— Конечно, не знали. — Согласилась Павлина. — А посмотреть?
— Ладно тебе!.. — Перебил я девушку. — Хай будет. Пошли. Времени нет.
и мы отправились наверх. По дороге я вдруг задумался, а для чего здесь, внизу зеркальное отражение колонн? Может портал и отсюда можно открыть? Надо будет попробовать.
Поднявшись наверх, первым делом я остановил группу.
— Харитон, ты можешь идти, а ты Дженни, послушай сюда. Сейчас мы пойдём на юг. Ты отправляешься с девчонками, потом подбираешь Гаврилыча…
— Гаврилыча. — Перебил меня поправкой Матвей.
— Да какая разница? — Раздражённо отмахнулся я.
— Большая. Он обижается на Гаврилыча. — Пояснил Матвей.
— Понятно. Короче, подбираешь Гаврилыча и направляешься к нам. Если вдруг портал не будет активным, подожди. Я кого-нибудь пришлю, чтоб забрали вас. Договорились?
— Угу. — Ответила девушка. — Только мне кажется, что портал, где Вы находитесь, всегда в активном состоянии.
— Вот и проверим заодно. — Ответил я. — Давай, приступай. Мы после вас пойдём.
Родильная башня Сяомин встретила нас так же неприветливо, как и предыдущая. Сухой, горячий ветер ударил в лицо упругой воздушной подушкой. От неожиданности я чуть не задохнулся.
— Япона медь!!! — Сорвалось с моих губ. — Это ещё что?
— Буря. — Коротко сообщил Матвей.
— Блин, пошли скорей вниз.
— Может, я сам схожу? — Предложил Матвей Иванович.
— А мы тут задыхаться будем?
Но до первого этажа я всё-таки решил не ходить. Остался в зале под крышей. Лина и Генриетта с Матвеем и мужиком из его команды спустились вниз. Не было их минут двадцать. Я уже вознамерился спуститься и посмотреть, что там происходит, когда в зал влетела Дженни с Гаврииловичем.
— Привет! — Сказала она, подбегая ко мне.
— привет. Гаврила, — обратился ко вновь пришедшему. — Спустись вниз, возможно, там проблемы.
Но спускаться не пришлось. Дверь распахнулась и в зал ввалилась целая толпа. В арьергарде этой очереди шли Лина, Генриетта и Матвей.
— Ой! Сколько вас?! — Воскликнула Дженни.
— Почти десять человек. — Ответила Лина.
— Дженни, опять тебе идти… Только на этот раз тебе понадобится Виктор… Правильно я помню имя твоего зама? — Спросил я Матвея.
— Да. К нему. — Коротко согласился охранник Сяомин.
— А что так долго?
— Проводили разъяснительную работу. — Так же коротко отрапортовал Матвей.
— Ладно. Объяснили ситуацию?
— Да.
— Тогда так. Идём наверх, но перед этим слушай сюда, Дженни. С тобой пойдёт Гаврила. Наблюдать. На всякий случай (Гаврилов кивнул). И если там есть кто посвободнее, прихвати. А то у нас постоянный дефицит людей. Лучше из мужиков. Поинтересуйся у Виктора. После этого идёшь в юго-западном направлении. Хорошо?
— Есть, господин начальник! Звонко отозвалась девушка.
— Только вот паясничать не надо. — Предостерёг я её. — Пошли. Мужикам объяснили, что надо делать?
— ДА.
Я думал, что на южной башне жара, но очень сильно ошибся. Здесь, на юго-западной стороне наших владений стояла такая жара!!! Мне тут же стало дурно, и я поторопился опуститься на этаж ниже.
— Ну, рассказывайте. — Потребовал я у девчонок.
— А что рассказывать? — Уточнила Павлина. — На западе горы. Только очень далеко, километров восемьдесят, девяносто. На юге пустыня. В полукилометре от подножия башни начинается. Сплошные барханы аж до горизонта.
— Горы с шапками?
— Местами есть. Не могу сказать точно, очень далеко. Даже бинокль не берёт. Да и марево сильно мешает.
— Понятно. Матвей, пошли, сходим вниз, посмотрим. Честно говоря, я думал, что это башня сопляка, но что-то мне подсказывает, что это одна из бонусных башен. Да, Генриетта и этот?.. Слушай, а как тебя зовут?
— Михаил.
— Во, блин! А у тебя какая профессия была?
— Не знаю. Пока не проявилась. Но что-то мне подсказывает, что я зоотехник.
— Почему так решил?
— Потому что знал, как убить тигра голыми руками.
— Так это ты его убил?! Я думал скорняк…
— Нет. Убил я, а скорняк ошкурил.
— Понятно. Пошли. Матвей, иди впереди. Или кто должен быть первым?
Вообще-то подчинённый, я на подхвате.
— Ну, так распоряжайся. Откуда я знаю, какие у вас там правила.
— Идём, как ты определил. — Ответил Матвей и начал спуск.
Но так, как определил я, не получилось. Михаил опередил меня, заняв место за спиной Матвея. И хоть я не приказывал Лине идти с нами, девушка не послушалась. Последней шла Генриетта.
В зале стоял гул и тяжёлый, спёртый воздух. Матвей остановился, не доходя донизу ступеней десять. Проход был забит.
— А народу! — Воскликнула Лина.
— Здесь что, дверей нет? — Спросил я.
— Двери, то есть, но в сторону гор. — Ответил за Лину Михаил.
— Выходит, что дверей на нашу территорию здесь не предусмотрено? — Уточнил я.
— Так же, как и везде.
— Хм!.. Я вроде учитывал такую ситуацию?..
— Тихо!!! — Рявкнул Матвей.
— Чёрт! Я здесь задохнусь. — Мой голос в образовавшейся тишине прозвучал так громко, что мне самому стыдно стало.
— Народ, кто понимает по-русски? подняли руки.
— Матвей! — Окликнул я охранника. — Они все знают русский. Я так запрограммировал.
— Я же не знал. — Ответил Матвей. — Понятно! Опустили руки. Теперь так. Сейчас мы всех эвакуируем туда, где есть еда, вода и прочее…
— А девочки? — Раздалось из толпы.