Читаем Слепой царь (СИ) полностью

— Конечно, не знали. — Согласилась Павлина. — А посмотреть?

— Ладно тебе!.. — Перебил я девушку. — Хай будет. Пошли. Времени нет.

и мы отправились наверх. По дороге я вдруг задумался, а для чего здесь, внизу зеркальное отражение колонн? Может портал и отсюда можно открыть? Надо будет попробовать.

Поднявшись наверх, первым делом я остановил группу.

— Харитон, ты можешь идти, а ты Дженни, послушай сюда. Сейчас мы пойдём на юг. Ты отправляешься с девчонками, потом подбираешь Гаврилыча…

— Гаврилыча. — Перебил меня поправкой Матвей.

— Да какая разница? — Раздражённо отмахнулся я.

— Большая. Он обижается на Гаврилыча. — Пояснил Матвей.

— Понятно. Короче, подбираешь Гаврилыча и направляешься к нам. Если вдруг портал не будет активным, подожди. Я кого-нибудь пришлю, чтоб забрали вас. Договорились?

— Угу. — Ответила девушка. — Только мне кажется, что портал, где Вы находитесь, всегда в активном состоянии.

— Вот и проверим заодно. — Ответил я. — Давай, приступай. Мы после вас пойдём.

Родильная башня Сяомин встретила нас так же неприветливо, как и предыдущая. Сухой, горячий ветер ударил в лицо упругой воздушной подушкой. От неожиданности я чуть не задохнулся.

— Япона медь!!! — Сорвалось с моих губ. — Это ещё что?

— Буря. — Коротко сообщил Матвей.

— Блин, пошли скорей вниз.

— Может, я сам схожу? — Предложил Матвей Иванович.

— А мы тут задыхаться будем?

Но до первого этажа я всё-таки решил не ходить. Остался в зале под крышей. Лина и Генриетта с Матвеем и мужиком из его команды спустились вниз. Не было их минут двадцать. Я уже вознамерился спуститься и посмотреть, что там происходит, когда в зал влетела Дженни с Гаврииловичем.

— Привет! — Сказала она, подбегая ко мне.

— привет. Гаврила, — обратился ко вновь пришедшему. — Спустись вниз, возможно, там проблемы.

Но спускаться не пришлось. Дверь распахнулась и в зал ввалилась целая толпа. В арьергарде этой очереди шли Лина, Генриетта и Матвей.

— Ой! Сколько вас?! — Воскликнула Дженни.

— Почти десять человек. — Ответила Лина.

— Дженни, опять тебе идти… Только на этот раз тебе понадобится Виктор… Правильно я помню имя твоего зама? — Спросил я Матвея.

— Да. К нему. — Коротко согласился охранник Сяомин.

— А что так долго?

— Проводили разъяснительную работу. — Так же коротко отрапортовал Матвей.

— Ладно. Объяснили ситуацию?

— Да.

— Тогда так. Идём наверх, но перед этим слушай сюда, Дженни. С тобой пойдёт Гаврила. Наблюдать. На всякий случай (Гаврилов кивнул). И если там есть кто посвободнее, прихвати. А то у нас постоянный дефицит людей. Лучше из мужиков. Поинтересуйся у Виктора. После этого идёшь в юго-западном направлении. Хорошо?

— Есть, господин начальник! Звонко отозвалась девушка.

— Только вот паясничать не надо. — Предостерёг я её. — Пошли. Мужикам объяснили, что надо делать?

— ДА.

Я думал, что на южной башне жара, но очень сильно ошибся. Здесь, на юго-западной стороне наших владений стояла такая жара!!! Мне тут же стало дурно, и я поторопился опуститься на этаж ниже.

— Ну, рассказывайте. — Потребовал я у девчонок.

— А что рассказывать? — Уточнила Павлина. — На западе горы. Только очень далеко, километров восемьдесят, девяносто. На юге пустыня. В полукилометре от подножия башни начинается. Сплошные барханы аж до горизонта.

— Горы с шапками?

— Местами есть. Не могу сказать точно, очень далеко. Даже бинокль не берёт. Да и марево сильно мешает.

— Понятно. Матвей, пошли, сходим вниз, посмотрим. Честно говоря, я думал, что это башня сопляка, но что-то мне подсказывает, что это одна из бонусных башен. Да, Генриетта и этот?.. Слушай, а как тебя зовут?

— Михаил.

— Во, блин! А у тебя какая профессия была?

— Не знаю. Пока не проявилась. Но что-то мне подсказывает, что я зоотехник.

— Почему так решил?

— Потому что знал, как убить тигра голыми руками.

— Так это ты его убил?! Я думал скорняк…

— Нет. Убил я, а скорняк ошкурил.

— Понятно. Пошли. Матвей, иди впереди. Или кто должен быть первым?

Вообще-то подчинённый, я на подхвате.

— Ну, так распоряжайся. Откуда я знаю, какие у вас там правила.

— Идём, как ты определил. — Ответил Матвей и начал спуск.

Но так, как определил я, не получилось. Михаил опередил меня, заняв место за спиной Матвея. И хоть я не приказывал Лине идти с нами, девушка не послушалась. Последней шла Генриетта.

В зале стоял гул и тяжёлый, спёртый воздух. Матвей остановился, не доходя донизу ступеней десять. Проход был забит.

— А народу! — Воскликнула Лина.

— Здесь что, дверей нет? — Спросил я.

— Двери, то есть, но в сторону гор. — Ответил за Лину Михаил.

— Выходит, что дверей на нашу территорию здесь не предусмотрено? — Уточнил я.

— Так же, как и везде.

— Хм!.. Я вроде учитывал такую ситуацию?..

— Тихо!!! — Рявкнул Матвей.

— Чёрт! Я здесь задохнусь. — Мой голос в образовавшейся тишине прозвучал так громко, что мне самому стыдно стало.

— Народ, кто понимает по-русски? подняли руки.

— Матвей! — Окликнул я охранника. — Они все знают русский. Я так запрограммировал.

— Я же не знал. — Ответил Матвей. — Понятно! Опустили руки. Теперь так. Сейчас мы всех эвакуируем туда, где есть еда, вода и прочее…

— А девочки? — Раздалось из толпы.

Перейти на страницу:

Похожие книги