Читаем Слепой царь полностью

Положив трубку, сел на край кровати. Руки немного тряслись. Не просто отдавать приказ на расстрел людей. Плохо, очень плохо. Но мягкотелость некоторых правителей я хорошо помнил, и чем это закончилось. Дети, попавшие под бомбёжку… Без рук, без ног… Без глаз… Нет, лучше сразу задавить гниду.

Я протянул руку, поднял трубку и набрал номер Дженни. Но девушки, по всей вероятности, дома не оказалось. Тогда набрал номер Альбины. Через несколько секунд в трубке раздался сонный голос:

— Слушаю.

— Альбиночка, ты дома? — Спросил я, хотя вопрос был дурацкий.

— Ну, да?! — Немного удивлённо и растерянно ответила девушка.

— Можешь сейчас отправиться в Первоград?

— Да, конечно. Только умоюсь…

— Не надо умываться. Ты и так красивая. Альбина, я жду тебя на верхушке башни через пять минут.

— А ты… Вы где?

— Я в Аратте. Сейчас буду в башне.

— Может мне в Аратту лучше?

— Не надо. Зачем лишние разговоры…

— Я на башне подожду, оттуда домой пойдём вместе.

— Хорошо. иду.

Я положил трубку, быстро напялил штаны, накинул рубаху и покинул помещение. Сразу же за дверью почувствовал за спиной чьё-то присутствие. Окликать не имело смысла. Всё равно не отзовётся.

Наверху ждала Альбина, встретившая меня неоднозначным вопросом:

— Ваше величество, а что вы будете делать, если все мы забеременеем?

— Глупая ты женщина. — Ответил я, беря её под руку. — Пошли.

Удивительно было то, что все они знали о втором этаже, и только один олух — я, ничего не знал.

— Альбина, как дела в твоей епархии? — Спросил я, отдыхая после трудов праведных.

— А вы больше ни о чём спросить не могли? — Отпарировала девушка.

— Увы, не мог. Мне вообще трудно в этом непонятном свете… или мире… Чёрт его знает. Я не понимаю, что происходит, и что от меня требуется? Почему так всё складывается? Откуда столько женщин? А главное, почему китаянка, которая вполне могла создать своё государство, и не хуже моего, а может и лучше, вдруг предлагает свою руку и сердце? Почему захваченная в плен принцесса, вместо того, чтобы вернуться домой и отблагодарить меня нормальным мирным договором, или наоборот, объявить войну, выходит за меня замуж? Ну не верю я, что моя внешность такая великолепная, чтоб на меня кидались голодные женщины. Не верю я в это.

— Правильно делаете, что не верите. Внешность у вас нормальная. Не красавчик писанный, но и не Квазимодо.

— Хорошо. Давай с другой стороны подойдём. Почему ты решилась на это?

— На что?

— Стать моей любовницей.

— Просто… Очень хотелось, а мужиков мало. и сейчас такая же тенденция. Много девушек буквально сума сходят от неудовлетворения.

— Чушь.

— Нет, не чушь. В вашем окружении официанток меняют каждую неделю. Как только Сяомин замечает масляные взгляды в вашу сторону, так тут же меняют всю смену.

— Хм! Не замечал. Можно подумать, что официантки не могут иметь на стороне никого. Вокруг меня постоянно крутится несколько сотен военных. Всегда можно найти.

— Как видите, не всегда.

— Так что там у тебя в наделе? — Ушёл я от скользкой темы.

— У нас у всех приблизительно одинаково. Мы друг дружке помогаем, подсказываем. Кстати, Генриетта говорит, что Мелисента беременна. На третьем месяце.

— Чего?! — Не поверил я.

— Потому она и перестала гоняться за вами. И с некоторых пор переберётся полностью на местожительство в цитадель. Там спокойнее, тише, а главное медицина рядом.

— Почему её медицина интересует в первую очередь?

— У неё бёдра узкие. Проблема рожать будет. Скорее всего Моисей Абрамович, если решиться, кесарить станет.

— В наших-то условиях? — Усомнился я.

— А если выхода не будет?

— У кого ещё бёдра узкие?

— Можно подумать вы не знаете?!

— Ты понимаешь… На ощупь мне трудно определить. Хотя… Теперь я приблизительно понимаю, что такое узкие бёдра. Так у кого ещё?

— У Сяомин.

— А она случайно не на третьем месяце?

— Генриетта подозревает, что китаянка ваша вообще забеременеть не может.

— Это ещё почему?

— Не знаю. Проблемы с каналами какие-то. Я не разбираюсь в медицине, но наследника вам ни одна из жён родить нормально не сможет.

— А что говорит еврей?

— Не знаю. Он же со мной не делится своими наблюдениями.

— А почему Генриетта с тобой делится?

— Потому что я спросила сама.

— А как насчёт медицинской тайны?

— Да какая там к маме тайна? Всякий же видит.

— В смысле?

— Животик у вашей принцессы очень уж выпирает.

— А насчёт каналов?

— Ну… — Замялась Альбина. — Мы же проходим осмотр у Генриетты. Так сказать, под постоянным наблюдением. Сяомин постановила с тех пор, как Мелисента выдвинула свои требования о наследнике.

— Боится конкуренции?

— Скорее наоборот. Хочет, чтоб у вас был здоровый наследник.

— Ну, а причём здесь медицина?

— Ну, мы интересуемся здоровьем друг дружки.

— Зачем?

— интересно. — Отрезала Альбина.

— Не понимаю. Что интересного?

— интересно, что вы будете делать, если мы все забеременеем?

— Опа! Вернулись к тому, с чего начали. Возьму к себе очередную официантку.

Перейти на страницу:

Похожие книги