Еще во время полета он решил, что лучше всего будет сообщить престарелому немцу о цели своего визита при личной встрече. Потому что в противном случае тот может заупрямиться и отказаться разговаривать.
…На том конце провода послышался чей-то кашель, который сменил бодрый старческий голос.
– Добрый вечер, это герр Вольфганг Грюмер? – вежливо спросил Глеб.
– Он самый. А вы кто?
– Я… репортер из английского журнала «Researcher», – ответил Слепой. – Мне хотелось бы побеседовать с вами о…
– А я с вами беседовать не хочу, – отчеканил ветеран. – С меня хватит. Достали уже эти журналисты. Не хочу вспоминать о войне.
«Вот те на! – подумал Слепой. – Хорошо, что я сразу к нему не сунулся. А то иначе информацию из него было бы не выбить даже теми методами, которыми он пользовался в молодости».
Однако надо было срочно придумать новую версию.
– Да нет, нас интересует совсем другое, – сказал Глеб. – Просто… в ходе нашей журналистской акции мы берем интервью у каждого миллионного европейца. И выбор случайно пал на вас.
– Ну и что? Я старый больной человек, да и Европу эту вашу видел… Тоже мне, объединились!
– Да нет, что вы, это большая честь представлять целый миллион своих соотечественников, – возразил Глеб.
– Не нужна мне ваша честь, – проворчал герр Вольфганг.
Слепой понял, что надо задействовать другие средства.
– К тому же… каждый интервьюируемый получит вознаграждение, – бодро сказал он. – Его сумма – три тысячи евро.
Слепой тут же подумал, что сумма может показаться неправдоподобно большой. Зато результат превысил все ожидания.
– Да? – тут же подобрел старичок. – Ну, это другое дело. Когда вас ждать?
– Как вам удобнее. Назначьте время, и я к вам подъеду.
– Хорошо, давайте завтра в шесть вечера.
– Простите, а раньше нельзя? – Глеб снова вспомнил английскую пословицу. – А то у меня самолет.
– Ну ладно, давайте хоть прямо сейчас, – согласился немец. – Где вы находитесь?
– В центре Берлина.
– У-у, тогда вам понадобится много времени, чтобы добраться. Поэтому жду вас в восемь. Да, и запишите адрес.
Как выяснилось, герр Вольфганг жил в пригороде Берлина. Значит, добираться до него действительно было долго. Да и этого района Глеб совсем не знал. Впрочем, всегда можно положиться на таксиста.
Прикинув, что за час он вполне сможет добраться на такси в любую точку Берлина, Сиверов все-таки решил отужинать. Ведь немцы – народ не особо гостеприимный, и этот ветеран вряд ли станет его угощать.
В баре при гостинице ассортимент был не ахти, и пришлось довольствоваться цыпленком гриль со стаканом сока. Но Глеб уплел цыпленка за обе щеки.
Поймать такси удалось сразу же возле гостиницы. Сиверов протянул водителю бумажку с адресом, и тот долго соображал, где же находится это место. Ему даже пришлось свериться с картой.
– Двадцать лет езжу по Берлину, и ни разу меня туда не заносило, – сокрушенно покачал он головой. – Ладно, по дороге разберемся.
Крутя баранку, водила рассказывал всякие небылицы про «этих придурковатых турков», от которых житья нет. Глеб слушал его невнимательно. Он думал о том, как завязать разговор с герром Вольфгангом.
Потом таксист перешел на русских. Их он считал полными хамами и моральными уродами.
– Понажираются как скоты, а потом морды друг другу бьют, – ворчал он. – За всю свою жизнь ни одного приличного человека из них не видел. Никто ни цента не дал на чай, представляете! И чего их в Европу пускают, а? Сплошные скоты невоспитанные.
Сиверов хотел было остановить его словесный понос и торжественно сообщить, что он тоже русский. Ему очень, очень хотелось это сделать. Но все-таки он сдержался. Как-никак лучше было вообще не привлекать к себе внимание. На всякий случай.
Впрочем, повод заявить о себе у него все-таки представился. После того, как в кармане его пальто затрещал мобильник.
Это был Потапчук. Конечно, Глеб мог бы поговорить с ним по-английски, но… Он решил, что не стоит выделываться ради какого-то таксиста.
– Я слушаю, – ответил он на родном языке.
Федор Филиппович был немного взволнован. Значит, случилось что-то действительно важное.
– Слушай, тут по «горячей линии» позвонил какой-то Александр, – не здороваясь, начал генерал. – Сейчас он владелец книги. Говорит, что чувствует опасность, что за ним следят и все такое. Он хочет срочно видеть кого-нибудь возле Дворца Республики, чтобы сообщить что-то очень важное. Поезжай прямо туда и жди его с левой стороны. Понял?
– Да, Федор Филиппович, но я…
– Давай, Глеб, быстрее, – умоляюще произнес Потапчук. – Лети прямо туда. Думаю, друг друга вы узнаете.
Связь оборвалась. Сиверов задумчиво покачал головой. Все это было слишком странно.
Но все-таки он окликнул таксиста и приказал ему двигаться к Дворцу Республики.
– Чего? – удивился тот. – Да мы же едем совсем в другую сторону.
– Я передумал, – железным голосом процедил Глеб. – И если можно, езжайте быстрее.
Таксист резко развернулся на широкой безлюдной улице и помчался в противоположном направлении.
– Кстати, а на каком языке вы разговаривали? – спросил он Сиверова, крутя свою баранку. – Мне показалось, что… на русском.