– А что вы, собственно, хотели нам предложить? – перешел он к делу. – А то, знаете, наш аукционный дом очень избирателен в плане своих лотов…
– У меня вефица интевесная будет, – Глеб очень хотел быть убедительным. – От тети досталась в наследство. Это на…
– Вы знаете, у нас есть и еще одно правило, – перебил его Турбин. – Предметы, которые оцениваются меньше, чем в тысячу долларов, мы на торги не выставляем.
– Так офените ее хоть в две! Фто за пгобвема?
– Это смотря какой предмет. Кстати, можно ли на него взглянуть?
Глеб не спеша открыл сумку и вытащил аккуратный матерчатый сверток.
Ему пришлось долго думать, с чем заявиться к Турбину. С одной стороны, эта вещь не должна была представлять из себя особую ценность, а с другой… Если бы он приволок какую-нибудь глупость, этот пройдоха мог что-нибудь заподозрить.
Нужная вещь была найдена благодаря стараниям Потапчука. Дома у него пылилась старая шкатулка со встроенными швейцарскими часами. Из них даже иногда выскакивала малюпасенькая птичка-синичка.
– Какой это век? – поинтересовался Турбин.
– Думаю, конец вофемнадшатого, – соврал Глеб, хотя на обратной стороне крышки часов были выгравированы цифры: 1903.
Турбин ничего не ответил. Он взял в руки шкатулку и бегло ее осмотрел. Затем поставил на стол.
– Что ж, можем взять, – без особого интереса сказал он.
– А фколько? – глаза Глеба изображали жадность. – фколько будет фтоить?
– Думаю, стартовую цену надо определить где-то в тысячу долларов.
– Так мало?
– Ладно, давайте две. Вы заполните этот бланк, мы с вами заключим договор. Деньги получите через два дня после аукциона. Если продастся, конечно…
– Пводастся, пводастся, – рот Глеба искривился в неприятной ухмылке. – Куда денется.
Он стал заполнять договор, склонившись над столом. Турбин отрешенно смотрел в окно.
– Скавите, какое фифло? – вдруг спростил Сиверов не разгибаясь.
– А? Что вы говорите? – аукционщик явно отвлекся. – А, число… сейчас посмотрю.
Глеб про себя отметил, что Турбин думает о чем-то очень важном. Вообще, этот человек оставил у него неприятное впечатление. Он казался каким-то скользким. И на самом деле, похоже, был таким.
Слепой едва успел добраться домой, как его побеспокоил Потапчук.
– Срочное задание, – сказал он. – Завтра встречаемся. Не позже восьми.
Когда Глеб появился в назначенное время, генерал сообщил: завтра Глеб полетит в Берлин.
– Вчера я сделал прелюбопытное открытие, – похвастался Потапчук. – Представляешь, оказывается, этот немец… ну, тот, который «Слово о полку» купил якобы, он до нынешнего дня жив-здоров! И тебе надо будет с ним пообщаться. Во что бы то ни стало.
– А он знает что-нибудь об этом деле?
– Вот это, мой маленький друг, – Федор Филиппович нежно похлопал его по плечу, – тебе как раз и предстоит выяснить.
Глава 9
Покинув борт огромного «боинга», принадлежащего компании «Люфтганза», Глеб двинулся к терминалу, чтобы пройти паспортный контроль.
На улице было тепло – во всяком случае намного теплее, чем в Москве. Светило мягкое осеннее солнце, и Сиверову пришлось снять пальто. Деревья возле аэропорта еще даже не пожелтели.
– Семен Павлин? – спросила маленькая изящная девушка в форме пограничника.
– Вы совершенно правы, – ответил Сиверов по-немецки.
И тут же улыбнулся ей. Так улыбаются только уверенные в себе мужчины.
Девушка смутилась и тут же протянула ему паспорт, стараясь не встречаться глазами с этим элегантным гостем их страны. А то еще пригласит в кино…
И она не подумала о том, что документы у этого плейбоя могут оказаться фальшивыми. Да и сделаны они были по высшему разряду – что называется, комар носу не подточит.
Покинув аэропорт, Глеб взял такси и попросил отвезти его на Александерпляц. В Берлине он не был уже очень давно, еще с тех времен, когда город разделяла стена. Поэтому прежде всего ему хотелось немного осмотреться. И только потом уже переходить к делу.
Восточный Берлин, где когда-то ему пришлось провести несколько месяцев, изменился с тех пор до неузнаваемости. Старые здания куда-то исчезли или же были полностью завешены огромными рекламными щитами. То тут то там попадались новенькие небоскребы.
Да и западная часть города тоже стала немного другой. Прогулявшись по центральным улицам, Глеб выпил чашечку кофе в уютной кондитерской и решил, что наступило самое время отправиться в отель.
Прямо неподалеку как раз светилась огромная надпись «Hotel», но Сиверов решил, что это слишком шумное место. Ему хотелось найти небольшую гостиницу, и спустя еще полчаса это удалось. Маленький двухэтажный домик с вывеской «Рейн» как-то не особо вписывался в берлинский ландшафт. Но Глеба он вполне устраивал.
Сняв одноместный полулюкс, Слепой решил спуститься в бар, чтобы поужинать. Времени было уже шесть вечера, а обед на авиалайнере показался ему неубедительным.
Но тут он вспомнил старую английскую поговорку «Business first» – «Сначала дела». И, открыв прикроватную тумбочку, вытащил телефонный справочник. Нужный номер нашел без труда.