Когда Дэмиор спешился около крепкого домика, окруженного забором, и постучал в дверь, вокруг нас уже собралась целая толпа. Крестьяне ненавязчиво поигрывали топорами, и все внутри скрутилось в тугой узел от страха. Проводник же смотрел невозмутимо, словно не происходило ничего особенного. Спустя пару бесконечных минут во дворе отозвались собаки, вслед за ними раздался мужской голос:
— Тише-тише, окаянные!
Загромыхали замки, и дверь отворилась.
— Дэмиор? — хозяином оказался невысокий расплывшийся мужчина лет пятидесяти.
Толпа вокруг нас поредела: убедившись, что селянин нас знает, крестьяне разошлись.
Мужчина, казалось, искренне обрадовался Дэмиору, но стоило нам поставить лошадей в стойла, как первая радость схлынула — его глаза забегали, а улыбка вдруг стала натянутой.
— Это Арайн, мой давний приятель, — представил проводник, когда мы оказались внутри жарко натопленного дома, — Это Брисса, Орис и Олан. Я веду их через горы.
Арайн округлил глаза:
— Вот уж не думал, что ты еще водишь путников. Особенно девушек, — хозяин мазнул взглядом по животу Бриссы.
Дэмиор, не смущаясь, устроился в роскошном кресле, нелепо смотрящемся в крестьянском доме, и снял куртку, блаженно греясь у печи.
Я последовала его примеру — после долгой дороги тепло казалось невероятно обжигающим.
— Вожу, как видишь. Надеюсь, наш с тобой договор в силе? — приоткрыв глаза, строго глянул Дэмиор.
— Конечно-конечно, — засуетился толстяк и позвал дочь, чтобы та собрала на стол. Я вызвалась помочь, но меня усадили отдыхать.
Ужин был плотным, а Арайн болтал без умолку, рассказывая последние новости, что приходили из города.
— Крэйтары шастают, даже в горах видели их. Совсем житья от них не стало, а маги до нас никак не доберутся! А по весне-то их сколько народится новых!
Дэмиор слушал внимательно, но от стаканчика сансии отказался. От меня не укрылось то, что и сам хозяин от выпивки воздержался.
— Ладно, Арайн, не пугай мне девушек, — переведя взгляд на Бриссу, я увидела, что фандрийка побледнела, да и я, пожалуй, выглядела не лучше.
Хозяин дома неприятно хихикнул, и мне вдруг подумалось, что сам он ни разу не сталкивался с этими зверьми. Тот, кто видел, как умирают его товарищи, не стал бы смеяться.
— Перейдем к делу? Нам нужны припасы.
Арайн расцвел: его лицо разгладилось, и улыбка вновь заняла свое законное место. Не крестьянин, торговец! И чего только лавку в городе не открыл?
— Итак, купим фуража для лошадей, крупы, вяленого мяса, огнива, да только хорошего, масла для факелов…
Следующие полчаса мужчины яростно торговались. Арайн напирал на то, что в горах он припасов не купит, Дэмиор говорил, что вернется в Риогалл, и тот останется без заработка.
Брисса принимала участие в разговоре, выторговывая лишнее одеяло или фунт крупы.
По мере того, как возле проводника росла кучка приобретенного, а в руках Арайна— монеты, настроение торговца улучшалось. Закончив, Дэмиор откинулся на спинку кресла и произнес:
— Кстати, надеюсь, мои магические шатры в порядке? Ведь я внес оплату за них, но не успел воспользоваться.
Торговец, только что улыбавшийся, мгновенно побледнел:
— Они в порядке, но…
Дэмиор вскинул бровь.
Магические шатры? Никогда не слышала о таком, а вот Брисса заметно оживилась.
— Не думал я, что еще придешь, снег лег ведь… Сыновьям отдал на зиму.
Дэмиор скрипнул зубами и нахмурился:
— Все пять?! А ведь я заплатил больше пятнадцати золотых!
Арайн соскочил с места и заломил руки. По тому, как он ревниво поглядывал на кучку серебра, было ясно, что отдавать задаток он не хочет.
— Два шатра у Руни, думаю, он еще не успел уйти.
— Отлично! — кивнул Дэмиор.
Арайн взял себя в руки и деловито сказал:
— Руни живет не здесь, у него дом в соседнем селении. Завтра на рассвете оседлаю кобылу — и будут вам шатры.
— А что такое эти шатры? — не выдержала я.
— Ооо, — протянул Арайн. — Это незаменимая в горах вещь! В них вы не замерзнете даже при самом большом морозе.
— Оставишь ночевать? — спросил Дэмиор, впрочем, не сомневаясь в положительном ответе. Похоже, проводник часто бывал здесь.
— Нет, — развел руками хозяин. — Староста взял с каждого обещания, что никто из чужаков в деревне ночевать не будет.
— Но ты знаешь меня без малого пять лет! — нахмурился проводник.
Я поежилась, представив ночевку на улице. Олан и вовсе спал, клубком свернувшись в кресле.
— Я сам переговорю со старостой, — Дэмиор натянул куртку и почти выбежал в темноту вечера.
Мы с Бриссой переглянулись. Арайн виновато посмотрел на нас:
— Двое малышей пропало, у брата старосты и кузнеца. И как раз после визита чужака.
Я отвернулась. Крестьян можно понять: они всего лишь защищают своих детей.
— Вы давно путешествуете с Дэмиором? — с горящим во взгляде любопытством спросил Арайн у Бриссы.
— Всего несколько месяцев, — покраснела фандрийка. Я не сразу поняла причину ее смущения. Неужели Арайн думал, что Брисса беременна от проводника?!
Торговец, едва заметно выдохнув, потер переносицу и сказал, обращаясь к нам обеим:
— Говорят, у Дэмиора проблемы с противоположным полом…
Столь витиеватая формулировка ничего не прояснила, и я вскинула брови: