— Оперативный офицер в сети, господа, — сообщил нам сержант Корпуса морской пехоты. — Полагаю, он может быть занят какое-то время.
Оперативный офицер жевал табак и сплевывал в перерывах между отдачей приказов, и выглядел он так, словно встал задолго до рассвета. Его стул был отодвинут назад, а ноги положены на стол, и ему явно было нелегко пытаться контролировать то, что происходило с его передовыми подразделениями. Он был полностью сосредоточен на том, что происходило на фронте, и лишь отдаленно осознавал наше присутствие.
Был момент, когда он кивнул в нашу сторону, и у него был такой вид, словно он вот-вот оборвет то, что собирался сказать. Но потом, должно быть, по сети пришло какое-то срочное сообщение, и он снова закричал в свой микрофон. Задержка была неприятной, но чем дольше мы находились здесь, тем яснее становилось, что в Насирии все шло не по плану.
Майор все еще орал в рацию, и один из его помощников отвел нас в сторону. Он доверительно сообщил нам, что у них в окружении три роты морской пехоты в центре города. Тем утром они уже потеряли много парней, и Насирия оказалась далеко не такой легкой добычей, как все предсказывали.
Наконец майор опустил трубку и повернулся в нашу сторону. Так быстро, как только мог, я объяснил нашу миссию. В ответ он просто уставился на нас в измученном молчании. У него было такое выражение лица, как будто у нас с Джейсоном болтались причиндалы наружу или что-то в этом роде.
— Слушайте, ребята, все, что я могу сказать, это то, что вы, к такой-то матери, ни за что не захотите ехать на север в ближайшее время.
Несколько секунд он молча разглядывал нас.
— Если ты отправляешься на север во все это, — он ткнул большим пальцем через плечо в сторону Насирии, — то у тебя должно быть какое-то долбаное желание умереть или что-то в этом роде.
Прежде чем я успел ответить, в сети раздался треск помех, и он схватил рацию, чтобы ответить на очередной вызов. У нас с Джейсоном не было другого выбора, кроме как вернуться в Пинки и ждать развития событий. Вернувшись к машинам, я кратко проинформировал ребят о том, где мы находимся.
— Значит так, линия фронта США находится в 1000 метрах к северу от нас. Янки вступили в ожесточенные бои, и у них есть потери. Им предстоит вести боевые действия, а медэвак (эвакуация пострадавших) продолжается, и это то, что удерживает нас здесь. Они говорят, что там недостаточно безопасно для того, чтобы мы могли двигаться вперед. Я продолжу связываться с их штабом, так что будьте готовы выдвигаться через полчаса, час, когда угодно. Окай?
Парни, казалось, довольно спокойно отнеслись к задержке, и это было хорошо. Мы разбились на группы и начали изучать карты, пытаясь выяснить, есть ли какие-нибудь маршруты получше. Но поскольку время, имеющееся в нашем распоряжении, быстро сокращалось, прямой маршрут № 7 казался единственным способом, которым мы собирались это сделать.
В этом и заключалась проблема с передвижением по суше: это делало патруль крайне уязвимым для налетов. Поскольку время быстро поджимало, я попытался выяснить, есть ли какой-нибудь способ опередить время. Вполне возможно, что мы доберемся до Калат-Сикара, имея достаточно времени только для проведения срочной разведки, и нам придется встретить 1 ПДД с минимальным обеспечением безопасности. Это было далеко от идеала, но, возможно, это был единственный способ довести дело до конца.
Какая-то часть моего мозга не могла отделаться от мысли: «Черт возьми, если бы только мы прямо сейчас стояли на задней рампе C130, когда на максимальной громкости играет «Сражен громом» AC/DC, а впереди нас ждет прыжок HALO. «Звук барабанов. Бьется в моем сердце. Гром орудий. Разорвал меня на части. Ты был сражен громом…» Мы были бы на месте в считанные минуты и сделали бы работу».
Джейсон, очевидно, думал о том же.
— Знаешь, если бы мы с Эйч прилетели на С130, мы бы уже проверили этот чертов аэродром.
Я кивнул в знак согласия.
— Я знаю. Но мы там, где мы есть, приятель.
Чем больше мы переходили в режим серьезных операций, тем больше я видел, что Джейсон справляется с поставленной задачей. Я полагал, что теперь, когда мы были на войне, мы прекрасно сработаемся, несмотря на прежнюю напряженность между нами. Столкнувшись с неумолимым темпом выполнения этой миссии, все эти мелкие разногласия остались позади, по крайней мере, я на это надеялся.
Трикки удалось связаться по радио со штаб-квартирой Следопытов. Связаться со штаб-квартирой может быть удручающе трудно, поэтому я испытал облегчение от того, что он достучался. На радиостанции штаба не было вахтенного, поэтому мы полагались на то, что один из связистов примет наш вызов. А с шестью патрулями на местах все в штабе будут бегать, просто чтобы стоять на месте. Половину времени Джон и Белый Кролик проводили на инструктажах бригады, так что даже когда мы справлялись, там часто не было никого, кто мог бы принимать какие-либо решения.