Читаем След в ущелье Тимбэл полностью

— Постойте! — крикнул Гарри. — Мне это совсем не нравится! — Быстро проковыляв к передней двери, он выглянул наружу и со злостью констатировал: — Ушел! Черт побери, все-таки успел удрать! Я догадывался, что он не останется тут надолго, но никак не ожидал, что уберется так быстро!

И тут они услышали из чащи переливчатый свист, похожий на крик птицы, который уже так хорошо был знаком Дэвону.

— Это их сигнал, Джим! — воскликнул он.

— Я его отлично слышу!

— Они сейчас нагрянут сюда по сигналу. Нам лучше побыстрее убраться отсюда!

— Может быть, и надо, — заявил Гарри, — но сначала я все-таки посмотрю тот след, который ведет в лес!

Он и Дэвон торопливо пошли к чаще, а Джим остался заглянуть во все углы грязной хижины. Что касается следа, то он был хорошо виден, но путь оказался весьма коротким. После одного или двух поворотов Гарри и Уолтер увидели грубо сколоченный навес, под которым стояла дюжина лошадей. И эти лошади были пригнаны сюда вовсе не для каких-то невинных целей!

— Ты только посмотри на их ноги! — воскликнул Гарри. — Держу пари, все — резвые лошадки! Очень быстрые. Можешь себе представить, Дэвон, как они бегают по холмам?! Глянь вот на этого гнедого дьявола с бедовыми глазами. Вот он как раз для меня! Давай, Дэвон, выбирай любую!

— Ты предлагаешь мне взять лошадь?

— Э, именно это. И отберем парочку для старины Джима!

Гарри отодвинул клеенчатую занавеску в углу и увидел там настоящий склад оружия.

— Это несерьезно, Гарри, — запротестовал Дэвон. — Мы не можем превратиться в конокрадов, кто бы ни был против нас в этом деле!

— Не можем? — ухмыльнувшись, воскликнул Гарри. — Позволь мне кое-что тебе сказать, Уолт. Мы будем держать этих лошадей у себя, пока кто-нибудь не придет и не объяснит нам, как они здесь оказались!

Он выбрал винчестер и ощупал его ствол.

— Вот эти две засечки, Уолт, я сделал двадцать лет назад, — сообщил старик. — А взял его тот, кто сжег твой дом. Можешь мне поверить. Зови Джима! Может, нам и надо поспешить, но сначала мы заберем некоторых из этих лошадей.

И они начали быстро действовать, связывая поводья лошадей, выстраивая их четверками одна за другой и седлая первую из них. Седлать остальных было некогда, хотя седел под навесом висело много и хватило бы на все двенадцать лошадей.

А пока они работали, подтягивая подпруги, в лесу снова раздался длинный переливчатый звук сигнала. Стало ясно, что времени у них осталось очень мало.

Старина Джим, тоже прибежавший под навес, не мог не задержаться около кучи оружия. Он выбрал себе винтовку и сунул ее в чехол, который держал наготове. Потом гуськом они двинулись в путь и без особого труда выбрались по извилистой тропе, вьющейся среди деревьев из чащи. Вскоре Гарри, ехавший первым, пустил лошадей рысцой. Они немного похрапели, побрыкались, но в конце концов стали вести себя послушно.

Всадники достаточно быстро выбрались в более открытый лес, и здесь Джим проехал вперед, бросив на ходу Дэвону:

— Теперь нужно поспешить, Уолт!

Потом крикнул то же самое Гарри. Тот тут же отозвался:

— Ты все равно не сможешь ехать быстрее винтовочной пули, Джим!

— А ты все равно не можешь заставить ехать двенадцать лошадей так, чтобы их не услышали, — ответил Джим и пустил своих лошадей в галоп.

Они летели через лес с таким топотом и шумом, что казалось, их услышат в городе, но вскоре вылетели на что-то вроде естественной просеки. Это был длинный прямой прогал, окаймленный по сторонам большими деревьями и покрытый ковром из старых сосновых иголок.

Здесь Джим еще прибавил скорости, так, что большие коричневые стволы деревьев только замелькали по бокам. Лошадь Дэвона, красивая сильная бурая кобыла, почувствовала гонку и бросилась в погоню, Уолт откинулся назад и натянул поводья, стараясь сдержать ее, потому что дорога была слишком узка, чтобы можно было обогнать связку лошадей, идущую галопом перед ним.

И все же он был доволен, потому что понимал, что, идя в таком темпе, им удастся быстро выбраться из леса, а еще и потому, что сосновые иголки под ногами приглушали топот конских копыт. В их ушах свистел ветер. Но вот они доскакали до небольшого поворота этой естественной дороги. Свернув первым, Джим скрылся из виду. И тут же Дэвон был оглушен громом винтовочных выстрелов!

Пришпорив лошадь, он вихрем вырвался за поворот. Старина Джим валялся на земле. Гарри, отпустив веревку, к которой были привязаны запасные лошади, пытался проехать вперед на помощь своему другу. И тут Дэвон успел увидеть, что Джим начал подниматься.

Все пространство за поворотом было заполнено крутящимися, возбужденно ржущими лошадьми, а из-за деревьев снова и снова гремели убийственные залпы, причем с такого близкого расстояния, что пламя, вырывающееся из винтовочных дул, чуть ли не опаляло бока животных.

Дэвон тоже отпустил веревку, и три лошади, которых он вел, повернули и бросились обратно. А сам он начал пробиваться вперед, к Джиму. К счастью, враги расположились по одну сторону прохода и на какое-то мгновение беснующиеся лошади создали для него хорошее прикрытие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения