Читаем След орла полностью

Мара осознала, что если сию же секунду не получит хоть какие-нибудь ответы, ее просто разорвет на мелкие кусочки. И пока агенты не успели опомниться и не нацепили на нее новый браслет с прослушкой, она отправилась к человеку, который любил отвечать.

Миссис Медеа Дзагликашвили нашлась на своем обычном месте. Сидела в любимом кресле, обитом пурпурной тканью. Из открытого окна веяло морской прохладой, на столе клубился пар над изящной чашечкой чая с чабрецом. И не надо было даже втягивать носом знакомый тонкий аромат: грузинка другого напитка не признавала.

Она обмахивалась веером и, чуть склонив голову, читала книгу с пожелтевшими страницами в толстом кожаном переплете. Черная без единого седого волоса коса тяжелым питоном свилась на голове в клубок. Округлые белые плечи покрывала россыпь мелких родинок, напоминающая карту звездного неба. Тяжелое дыхание сопровождалось грудной хрипотцой.

– К вам можно? – осторожно возвестила о своем присутствии Мара, чтобы не напугать женщину.

– Тамрико! – густые брови поползли наверх, лицо преобразила улыбка. – Ты давно не заходила. Садись, моя дорогая, угощайся.

Медеа Дзагликашвили разговаривала с Марой на русском. Наверное, поэтому в обществе грузинки девочке всегда было уютно и спокойно.

– У меня сладкий миндаль, сушеные персики и абрикосы… Кушай, ты еще такие не пробовала. Моя сестра делала своими руками.

Мара не была голодна, но не хотела обидеть профессоршу и взяла из вежливости сморщенный коричневый сухофрукт. Выглядел он довольно прискорбно. Но стоило поднести его ближе, как запахло солнцем, летом, чем-то неуловимо теплым и сладким. Будто ткнулся носом в целую гору свежих, сочащихся спелостью плодов. А вкус…

– Я же говорила, – удовлетворенно кивнула миссис Дзагликашвили. – Лучшие в нашем селении. Налить чаю?

– Пожалуйста.

С удивительной для крупных рук ловкостью грузинка извлекла из ящика стола крошечную чашку с золотым ободком, водрузила ее на расписное блюдце и налила янтарного чая с травами.

Только с таким сопровождением должны рассказываться легенды и мифы.

– Мне очень жаль, что на тебя столько навалилось, моя дорогая Тамрико, – Дзагликашвили глубоко вздохнула, и ее телеса, прикрытые цветастым сарафаном, всколыхнулись. – Политика, опыты… Они совсем забыли о людях. Хочешь, я поговорю с Вукович? Не дело тебе сидеть здесь, пока они не разберутся… Поедешь к моей сестре. Там горы, у нее свой сад. Такие места, Тамрико! Ты их полюбишь. Скоро поспеют инжиры. Будешь летать, сколько вздумается. Ее зять из старого семейства орлов, у него есть младший брат. Он покажет тебе и речку, и церковь, и средневековые развалины.

– Простите, миссис Дзагликашвили. Кажется, Вукович хочет меня отправить куда-то еще. Но я сама толком ничего не знаю.

Мара тоже вздохнула с грустью. Если ее любимая профессорша и умела делать что-то лучше других, так это рассказывать. И пока низкий колоритный голос рисовал пейзажи Грузии, девочке с каждым словом все сильнее хотелось там оказаться. Но не судьба. Не в этот раз. Вукович придумала что-то свое, и судя по ее довольному настрою, это будет, по меньшей мере, бункер на дне океана.

– Тогда зачем ты пришла? Я знаю молодежь. Ведь не просто повидаться?

– Расскажите мне о Четырех.

Миссис Дзагликашвили помрачнела, уголки большого выразительного рта опустились вниз.

– Не стоит в это лезть.

– Но почему? Разве это не такая же легенда, как про детей Солнца?

Грузинка притихла на несколько мгновений, потом отхлебнула чая.

– Не то время, чтобы ты интересовалась просто легендой, Тамрико. Арест твоего отца, визит в Совет… Ой, не к добру ты это затеяла.

– Но пожалуйста! Я же все равно выясню!

– И где, хотела бы я знать? – вскинула бровь Дзагликашвили. – В библиотеке книги о Четырех не выдают.

Мара упрямо молчала, не сводя глаз с профессора, и обе понимали, что значит это молчание.

– Ладно, – грузинка откинулась на спинку кресла и долгим взглядом посмотрела в окно, туда, где волны лобызали основание маяка. – Давным-давно дети Солнца обладали чудесными способностями. Летние слышали природу, чувствовали движение погоды, видели дождь задолго до его начала. Они могли говорить с травами. Не словами, конечно, нет. Но они понимали, от какого растения ждать добра, а от какого – опасности. Они помогали рыбакам и охотникам найти дичь, а земледельцам подсказывали, как вырастить большой урожай. Летние жили в каждом селении, в каждом племени, и их уважали. Были и зимние. Их дар считали темным, но тоже ценным. Они видели людей насквозь. В одно мгновение распознавали страхи и злобу, желание мести или душевную болезнь. Они умели разговаривать с тем, что называли внутренними демонами и злыми духами. Не знаю, существовали такие или нет, но с зимними советовались, когда не могли найти виновного в преступлении, к ним же приводили бесноватых. Зимние понимали человеческую природу. Помогали вести войны.

– И почему тогда их боялись?

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров перевертышей

Похожие книги