Читаем След на воде полностью

Мысль эта витала в воздухе, но произнести ее вслух никто не решался. Дальше тянуть было уже некуда. Нужно было или признавать, что на теплоходе случилось нечто из ряда вон выходящее, или предполагать что-то совершенно фантастическое. Например, считать, что Карину похитили инопланетяне. А что, вполне себе версия. Особенно, когда других версий не густо.

— Что с ней могло случиться? — растерянно посмотрел на меня Серега.

— Ну, не знаю, — пожала я плечами. — Может, она в воду упала нечаянно, и никто не увидел.

— Ты думай, что говоришь, — Нечипорук вдруг заметно занервничал. — Как тут можно в воду упасть? Нас не штормит, к счастью. Как можно упасть в воду с речного теплохода?

— А если не упала, а специально прыгнула? Может, решила утопиться? — подключилась к разговору Катя.

Серега совсем погрустнел и предложил нам не болтать ерунды, а пойти отдыхать до обеда. А сам он пока со старпомом посоветуется.

— А у нас среди туристов милиционер есть, — сообщила ему Катя. — Между прочим, Наташкин знакомый. Может, его попросить помочь?

— Обойдемся пока без милиции, — твердо сказал Нечипорук и решительно зашагал в сторону рубки.

Катя посмотрела ему вслед с сожалением и покачала головой.

— Ой, чует мое сердце, без милиции мы не обойдемся. Наташ, попроси своего Димыча еще разок. Тут уже посерьезней пропавшего золота. Уже не до шуток.

* * *

Димыча я поймала прямо на входе. Он только по трапу поднялся с двумя пахнущими копченой рыбой пакетами в руках. Довольный такой. Мне даже неловко стало опять к нему с просьбами своими приставать. Вспомнила вдруг, что в отпуске он первый раз за три года.

Димыч сам меня заметил и подошел, улыбаясь.

— Ты гляди, чего мы к пиву взяли, — гордо помахал он пакетами. — Это же не рыба, а сказка просто. Между прочим, официально приглашаю тебя на пиво. Вечерком на корме, ладно? А ты чего такая мрачная? — заметил он наконец.

— У меня к тебе просьба. Тоже официальная.

— Ты про золото опять, что ли? Сколько можно, а?

— Нет, не про золото. Все гораздо хуже — у нас Карина пропала.

— Карина — это кто?

— Ну, девочка наша, официантка. Сначала у нее золото украли, а теперь сама пропала. Мы везде смотрели, ты не думай.

Димыч поставил пакеты и полез за сигаретами. Закурил и спросил вкрадчиво:

— Вот скажи ты мне честно. У тебя теперь каждый год подружки пропадать будут? А я, значит, каждое лето, вместо того, чтобы отдыхать, как все люди, должен их разыскивать неизвестно где?

Мне оставалось только развести руками.

Димыч поворчал еще немного для порядка. Потом велел мне рассказать все подробно, не перескакивая и ничего не пропуская. Сам он при этом с тоской смотрел то вдаль, то на пакеты с рыбой.

— В те каюты, что закрыты были, как можно попасть? — спросил он наконец.

— Ну, можно дождаться, пока хозяева появятся. А можно у старпома ключи взять. Если он даст, конечно.

— Вот именно, если даст. Кто из корабельного начальства в курсе, что девчонка пропала?

— Пока никто. Только Нечипорук наш, и все.

— Нечипорук, он кто такой?

— Менеджер ресторана. Но если Карина не найдется быстро, ему все равно придется старпому рассказать. Мы же не можем без нее уйти.

— А почему не капитану, кстати?

— Да капитан у нас для красоты больше. Свадебный генерал.

— А реально, значит, старпом командует?

— Выходит, так, — я впервые задумалась о такой расстановке сил. Странно, раньше мне и в голову не приходило, что здесь что-то неправильно. Есть капитан, есть старпом. Все ясно и понятно. Старпом командует, капитан с туристами на прощальном банкете шампанским чокается. Все при деле. А тут Димыч со своими уточняющими вопросами. А почему, в самом деле, у нас старпом главный?

Посвящая Димыча в детали, я совсем забыла про время и чуть не опоздала на обед. Влетела в ресторан в последнюю минуту — уже первые туристы в дверях маячили. Катя выглядела совсем растерянной. Видно, решила, что я тоже пропала вслед за Кариной.

Но я-то вернулась, а вот Карины по-прежнему на рабочем месте не наблюдалось.

Теперь ее отсутствие заметили все. Володин, правда, делал вид, что ничего особенного не случилось, как будто одна из официанток просто неожиданно заболела, а не исчезла при непонятных обстоятельствах.

Зато Нечипорук мрачнел просто на глазах. Видно, сначала не осознал до конца, что произошло, а теперь постепенно понимал. Да еще Димыч подлил масла в огонь.

Явившись обедать, он не пошел за свой стол, как обычно, а направился прямиком к Сереге, мирно стоявшему у входа в сервировочную. Улыбнувшись со всем доступным ему обаянием, Захаров прихватил ресторанное начальство за руку повыше локтя и втолкнул в сервировочную, подальше от любопытных туристических глаз, аккуратно закрыв за собой дверь.

Я в этот момент зашла туда через противоположную дверь и увидела, как Димыч демонстрирует онемевшему от таких стремительных событий Сереге красные «корочки».

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену