Читаем След на воде полностью

— Давай-ка успокаивайся, — велела я напоследок. — Чтобы завтра ты опять была бодрой и веселой.

На ужине Карина выглядела гораздо лучше. Носом больше не хлюпала и даже напевала что-то тихонько, раскладывая приборы на столах.

Вот что значит, поговорить по душам! Не заняться ли мне практической психологией?

<p>Глава 9</p>

На завтрак Карина не явилась.

— Проспала, не иначе, — предположила Катя. — Давай начнем без нее, а как все за столы рассядутся, я за ней сбегаю, разбужу эту соню.

Вернулась Катя совершенно озадаченной. Карины в каюте не было. Мало того, Лиза Федотова, работавшая в баре до трех часов ночи, не застала соседку, когда вернулась. По всему выходило, что в каюте Карина сегодня не ночевала.

— Может, она у мужика какого ночевала? — предположила Катя. — Это кому у нас с утра не на работу?

— Если только у того, кому на дневную вахту, — подключилась я к рассуждениям. — Матросы, рулевые — кто у нас свободен еще?

— Не получается, у матросов вахта по шесть часов, у рулевых — по четыре. Так, чтобы с вечера и до сих пор отдыхать, таких везунчиков среди них нет. А Карину Лиза видела последний раз, когда та на ужин собиралась. Потом Лиза на работу пошла к десяти, Карины еще не было…

— Ну, правильно, мы только в пол-одиннадцатого разошлись.

— Мы-то разошлись. А вот куда Карина пошла, непонятно. В три часа ночи ее в каюте не было. И до сих пор нет…

— Володину будем говорить?

— Придется. Можно, конечно, подождать, пока сам спросит, но может еще хуже получиться, тогда и нам попадет за компанию…

Володин про Карину не спросил. Он, кажется, даже не заметил ее отсутствия.

Даже «митинг» проводить не стал, очень на берег торопился. У нас сегодня стоянка в Каманино. Туристы пойдут смотреть сибирскую деревню, а команда — рыбу покупать домашнего копчения и черную икру. От тех самых осетров, которых ловить нельзя.

Нельзя-то нельзя, а вот только как выжить жителям этой самой сибирской деревни Каманино и сотен других таких же, непонятно. Все леспромхозы и заготконторы позакрывались, работы нет, и денег нет. Вот и браконьерствуют все подряд. А потом рыбу продают таким как мы, проплывающим мимо на белых пароходах. Команды этих самых пароходов и выполняют сегодня роль заготконтор: скупают рыбу по дешевке, а потом в городе «реализуют». Так что, как бы не смурнел лицом Димыч, браконьерство не истребимо. Пока имеет под собой вот такую вот твердую экономическую основу.

— Карину надо найти, — сказала Катя, глядя в окно на сбегающего по трапу Володина. — Один раз не заметили, больше так не повезет. Если ее и на обеде не будет, всем хана придет.

— Да с чего ее на обеде-то не будет? — удивилась я. — Уж до обеда проснется точно.

— Это если она проспала. А если нет?

— В каком смысле? — мне стало немного не по себе от Катиного задумчивого вида.

— Я вот подумала, — говорила она, не торопясь, — что, если Карина специально на работу не вышла? Ну, проучить нас решила или что-то доказать. Обиделась, в общем. С нее станется, она ведь, как ребенок, себя ведет иногда.

— Может, и ребенок, — согласилась я. — Но ведь должна же она понимать, что это ей просто так с рук не сойдет. За это ее точно на берег ссадят.

— Вот и я о том же. Ее ссадят. А мы с тобой останемся. И о том, что мы Карину весь завтрак покрывали, обязательно вспомнят, не сомневайся. Блин! Надо было сразу Володину сказать, голова бы сейчас ни о чем не болела.

Катя с тоской смотрела в окно на собирающиеся на берегу группы туристов.

— Я не удивлюсь, если она сейчас по трапу сойдет, пока мы тут голову ломаем. С вещами. А нам ручкой помашет небрежно.

— Кать, куда ей здесь по трапу сходить? Что она будет здесь делать, в Каманино?

— Да отсюда автобус ходит до города два раза в день. Каманино — последняя остановка, откуда можно без проблем домой вернуться.

В общем, уборку мы с Катей закончили последними. Потому что все время в окно смотрели, Карину на берегу высматривали.

На берег она не сходила. Но мы ведь тоже не все время за трапом наблюдали, могли и пропустить.

* * *

— Да вы что, девчонки! Никуда она не сходила. Вон, вещи ее все здесь, — Лиза Федотова переводила недоуменный взгляд с меня на Катю и опасений наших явно не разделяла.

Я с Катей ввалилась в их каюту, чтобы убедиться, что Карины на борту нет, а мы, идиотки, вляпались в неприятности из-за своей же доброты.

Вещи, действительно, были на месте. А Карины не было. Нигде. Даже если она ночевала у кого-то, давно должна была вернуться.

Мы втроем смотрели друг на друга и не понимали, что нам теперь делать. И даже что думать теперь, тоже не понимали.

— Пойду Нечипорука найду, — решила Катя. — Ему все расскажу. Он начальство повыше Володина, и мужик неглупый. Доложу ему, может, и пронесет еще.

К тому времени, когда с берега вернулась основная часть туристов, мы вместе с Серегой Нечипоруком обошли все каюты, занимаемые членами команды. Естественно, те, что были открыты. Или те, где нам открыли на наш требовательный стук.

Карины нигде не было.

— Может, с ней случилось что-то? — предположила я после двухчасовых бесплодных поисков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену