Читаем След крови полностью

– Еще десять процентов к моей доле.

– Хорошо! Давай иди!

Проскользнув мимо Ле Грутта, Симон выхватил у него свечу и нырнул в проход.

– Это нечестно! – прошипел Ле Грутт. – Я собирался попросить только пять процентов!

– Впредь меньше будешь спорить, – отрезала Плакса. – Нож теперь получит десять процентов от твоей доли.

– Что?!

– Тсс!

– Когда-нибудь пробовали суп из ящеричных хвостов? – спросил Мортари. – Мамаша готовила лучший в мире суп из ящеричных хвостов. Варила его в воде из-под кошек. Даже папаша не мог пожаловаться.

Послышалось какое-то царапанье, затем раздался негромкий вскрик, и слабое пламя свечи в проходе, мигнув, погасло.

Ле Грутт хотел что-то сказать, но Плакса подняла руку и прислушалась.

– Плохо дело, – она покачала головой, – я ничего не слышу.

– Естественно, не слышишь, – кивнул Ле Грутт. – Сама же велела мне заткнуться.

– Да не тебя, – ответила она. – Симона.

– Где он?

– Пошел по тому проходу, забыл?

– Это был колодец, – вещал позади них Мортари. – Полный утонувших кошек, которые плавали и воняли. Именно тогда я нашел бабулю.

– Не вижу никакого прохода, – заметил Ле Грутт.

– Зажги другую свечу, – посоветовала Плакса.

Ле Грутт пошарил в своей сумке, после чего объявил:

– Я взял только одну.

Плакса развернулась кругом:

– Кто-нибудь еще прихватил свечу?

– Я знаю, что она была у Ле Грутта, – сказала Лурма.

– У нас была только одна свеча? – осведомилась Плакса.

– У меня была свеча, – ответил Барунко. – А потом я взял ее в руку и раздавил, будто расплавленный воск. Ха!

– Где она сейчас, Барунко? – спросила Плакса.

На мгновение наступила тишина.

– Не помню, – промолвил великан. – Это было много лет назад.

– Ле Грутт, – объявила Плакса, – придется тебе лезть туда в темноте. Ты должен найти Симона и ту свечу.

– Где?

– В том проходе.

– Возьми конец веревки, – произнес Ле Грутт.

Плакса взяла веревку и протянула ее Мортари, который подошел ближе и наклонился к Ле Грутту. Они о чем-то пошептались, а затем Ле Грутт, ворча, полез в проход.

Вскоре послышался крик, звук падающих камней, а затем воцарилась тишина.

– Мортари, – вздохнула Плакса, – дай мне конец веревки.

Мортари поднял обе руки:

– Который?

– Что? Он и другой конец тоже отдал тебе?

– Сказал, для надежности, – объяснил Мортари.

– Лурма, – обратилась к подруге Плакса, – у тебя чувствительные пальцы. Лезь в проход на ощупь и будь осторожнее!

– Надо было сразу меня посылать, – заявила Лурма. – Я бы взяла всего четыре процента, но ведь никому не пришло в голову меня спросить. Вечно только и слышишь: «Вскрой тот замок, Лурма!», или «Послушай, что за той дверью, Лурма!», или «Сними связку ключей с его пояса, Лурма!».

– Ладно-ладно, – кивнула Плакса. – Извини.

Лурма пробралась мимо нее и скользнула в трещину в стене.

Все ждали.

– Она мне заодно трипак подарила, – сказал Мортари. – Та сука.

– Кто? – спросил Барунко.

– Я же сказал – та сука.

– Какая именно? – уточнил великан.

– Я же сказал!

– Нет, не сказал!

– Заткнитесь оба! Я что-то слышу! – Плакса шагнула в проход. – Голоса. Слабые. Тихо… я почти могу их различить.

– Что они говорят? – поинтересовался Мортари.

– Они спорят… спорят о том, у кого конец веревки. Погодите! Симон нашел свечу! Идемте! Они обнаружили настоящий туннель!

– Туннель? – воскликнул Барунко. – Здесь? Под землей?

– Плакса? – позвал Мортари.

– Чего?

– Что мне делать с этим веревочными концами?

– Сколько их у тебя?

– Два.

– Возьми с собой оба, – посоветовала она. – Могут пригодиться.

Проход был узкий, под ногами скользило, но внезапно появившееся впереди пламя свечи помогло им добраться до остальных. Под уступом высотой в половину человеческого роста на полу туннеля сидели Симон, Ле Грутт и Лурма.

Плакса спрыгнула с уступа. За ней последовали Мортари и Барунко.

Туннель был широкий, с низким потолком, который образовывали сходившиеся друг с другом каменные блоки. Стены по обеим сторонам покрывали ярко раскрашенные фрески, а пол был выложен блестящей мраморной плиткой. Взяв у Симона свечу, Плакса поднесла источник света ближе к одному из изображений:

– Ничего знакомого – им, вероятно, много тысяч лет. Нет, погодите… Уж не новый ли это король? – Она провела пальцем по фреске. – Краска еще не высохла!

Барунко принюхался:

– Дерьмом несет.

Лурма закатила один глаз:

– Вечно тебе что-то кажется, Барунко.

– Нет, – сказал Симон Нож, – он прав! Вонь идет оттуда.

Он двинулся по туннелю.

– Мы что, теперь идем на запах дерьма? – спросила Лурма.

Симон скрылся за поворотом, и тут же послышался его негромкий крик. Все во главе с Плаксой поспешили туда.

На полу у ног Симона лежали два тела.

– Быстро сработал, Симон! – сказала Лурма, жуя свой комок праззна. – Да эти художники вообще рисовать не умели!

Симон Нож развернулся кругом:

– Это не я! Только взгляните на них! Их кто-то на куски разорвал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бошелен и Корбал Брош

Три повести о Бочелене и Корбале Броче
Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда". Их огромная карета под управлением унылого слуги Эмансипора прокатилась по равнинам Генабакиса, оставляя за собой весьма недобрые толки, и вместе с героями романа застряла в осажденном Капустане, где самоуверенным негодяям невольно пришлось послужить благому делу обороны города от орды каннибалов. Повести представляют иные приключения непоседливой троицы.

Стивен Эриксон

Фэнтези
След крови
След крови

Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели – и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, – но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер.Впервые на русском!

Александр Анатольевич Романов , Дж М Карроль , Китти Сьюэлл , Стивен Эриксон , Таня Хафф

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Ужасы

Похожие книги