Читаем След Крови полностью

Глубокая бессознательная чернота постепенно отступала и рассеивалась. Кое-где, в дальних уголках разума, замелькали бессвязные обрывочные мысли, которые, как в мозаике начали складываться в более конкретные и определённые образы. Из небытия медленно проступил серо-зелёный флитер и обезображенные до неузнаваемости труппы охранников базы, потом выглядывающий из-за ствола дерева ларкун с металлическим обручем на голове и падающие с верху стеклянные шары, негромкие взрывы и ослепительный огонь, дым и головокружение… На этом ряд мысленных картин обрывался, и вместо них в мозгу стали возникать насущные вопросы: «Где я? Что со мной?»

Кирилл пошевелился и с трудом разлепил тяжёлые веки. Когда его взгляд сфокусировался, он увидел сидящего рядом юного паренька с курчавыми волосами каштанового цвета и добродушными серыми глазами. Одет он был в штаны цвета хаки, чёрную майку и белый пушистый плащ, застёгнутый на груди серебряной пряжкой. В необычном розовом свете его худое мальчишеское тело казалось призрачным и не реальным.

— Ну, вот, наконец-то вы проснулись, — сказал он, улыбнувшись, — а то я уже думал, что вы будете спать целые сутки.

Разведчик потёр ладонями виски, приводя голову в рабочее состояние. Затем сел на край деревянной кушетки с мягкой подстилкой и осмотрел помещение, в котором они находились.

Квадратная комната была довольно большой, но отсутствие окон создавало впечатление сжатого пространства. Под белым потолком висели три круглые лампы, испускавшие бледно-розовый свет. Стены были задрапированы толстой ворсистой тканью с причудливым трёхцветным узором. В центре помещения стоял восьмиугольный стол и две дугообразные лавки из тёмно-коричневой древесины. Вдоль стен были расположены ещё две узкие кушетки. На одной из них лежал Чен. Он слегка похрапывал и явно не собирался просыпаться.

— А ты, парень, вообще, кто такой, — тихо спросил Кирилл, — как тебя зовут?

— Ник, — быстро ответил он, и его красивое смуглое лицо сразу помрачнело, — я единственный выживший человек из всех, кто был на базе ЗЛС-1.

— Значит, ты тот самый юный базовик. Прилетевший в джунгли с тремя охранниками, которого мы не смогли отыскать?

— Да, наверно, ведь все остальные люди были убиты, в том числе и мой дядя Джозеф.

— Ты знаешь, кто их убил?

— Конечно, знаю. Мы называли их ларкунами и думали, что они всего лишь дикие звери. Но оказалось, что это и есть настоящие аборигены Бугмаллы. Так называется их планета.

— Не может быть, — удивился Кирилл, — неужели, ларкуны и впрямь являются хозяевами Зантии.

— Вот именно, — подтвердил Ник, — хоть я и сам не сразу в это поверил. Они сохранили мне жизнь, и увели в свой подземный город, где я и обитал всё это время, как в тюрьме.

Правда, ларкуны не держат меня взаперти, но выйти из города на поверхность я всё равно не могу. Пробовал! Не получилось… А теперь нас уже трое.

Кирилл понимающе кивнул, подошёл к Чену и осторожно потряс его за плечо. Вскоре разведчик замотал головой и, не открывая глаз, недовольно пробормотал:

— У-у, не трогайте меня. Дайте поспать.

— Давай — давай, просыпайся, чёрт лысый. Хватит дрыхнуть, не на отдыхе.

Мы тут с Ником…

— С каким ещё Ником? — подскочил Чен, озираясь по сторонам.

— С тем самым, которого мы не смогли найти в зарослях джунглей.

— А где же мы сейчас? Что это за комната?

— Мы в подземном городе Унаррт, — ответил Ник вместо Кирилла и быстро добавил, — около трёх часов назад вас принесли сюда ларкуны. Это разумные обитатели планеты. А ваши друзья, насколько я знаю, смогли ускользнуть от них на глайдере.

— И то слава Богу, — кивнул Чен, прищурив и без того узкие чёрные глаза, — может командир с ребятами нас уже ищут.

— Вот и зря. Если остальные разведчики сунутся на речную поляну, то так же как и вы попадут в засаду. Там ведь ещё остался большой отряд ларкунов во главе с правителем Халой.

— А, как они, вообще, смогли узнать, что мы там появимся? У них что, воины на каждом втором дереве сидят?

Ник сдержанно рассмеялся.

— Нет, конечно. Просто ларкуны могли наблюдать за вами, когда вы покидали базу, а потом сообщить кому надо, что ваш глайдер направляется на восток. Они ведь все телепаты, и им ничего не стоит общаться между собой, оставаясь в разных концах планеты.

Скорее всего, ларкуны догадались, куда вы летите, а здесь от города до поляны совсем не далеко. Вот они вас и подловили.

— Да уж, подловили, — согласился Кирилл и внезапно воскликнул, — но что же мы сидим, ведь надо и Брегова предупредить о той же опасности. Чёрт возьми, а где же мой браслет?..

Чен тоже вскинул левую руку и тупо уставился на голое запястье. Потом перевёл вопросительный взгляд на Ника, но Тот лишь пожал плечами и смущённо ответил:

— Я ваши вещи не брал. Когда аборигены принесли вас сюда, браслетов на руках уже не было. Наверно, они их забрали, чтобы вы не могли связаться с другими разведчиками.

— Откуда же им известно назначение наших браслетов?

— Не знаю. Может, я случайно проговорился главному ларкуну Халле, когда мы с ним разговаривали. О чём он меня только не спрашивал. Я уже и не помню, что ему говорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести

Похожие книги