— Стой на месте, — раздался голос, и из темноты выступил человек, и опять с пистолетом. Да что они, отчаянно подумал я, все в людей сразу же стреляют? В грязных, небритых людей в наручниках... может, и да.
Этот местный тип не был испуган, говорил он скорее властно. Прежде чем он успел сказать еще что-нибудь, я громко заявил:
— Пожалуйста, вызовите полицию.
— Что? — Он подошел на три шага, оглядел меня с ног до головы. Что ты сказал?
— Пожалуйста, вызовите полицию. Я сбежал. Я хочу... сдаться.
— Ты кто? — спросил он.
— Послушайте, — сказал я, — я замерз и очень устал, и если вы позвоните капитану Вагнеру, он приедет и заберет меня.
— Вы не американец, — обвинительным тоном произнес он.
— Нет. Англичанин.
Он подошел ко мне поближе, все еще с пистолетом наготове. Я увидел, что это человек средних лет, с седеющими волосами. Благополучный гражданин с деньгами, привыкший принимать решения. Бизнесмен приехал домой. Я назвал ему номер Вагнера.
— Пожалуйста... — сказал я. — Прошу вас, позвоните ему.
Он подумал, затем сказал:
— Иди к той двери. Без шуточек.
Я пошел впереди него по короткой дорожке к внушительной входной двери. Дождь прекратился. Воздух был влажен.
— Стой спокойно, — сказал он. Я и не намеревался делать что-либо еще.
Со ступенек на меня злобно скалились оранжевые тыквы. Послышался звон ключей и щелканье замка. Дверь отворилась внутрь, из щели лился свет.
— Повернись. Входи.
Я повернулся. Он стоял и ждал меня с пистолетом в руке.
— Зайди внутрь и закрой дверь. — Я повиновался.
— Стой здесь, — сказал он, указывая на мраморный пол перед стеной.
— Стой тут тихо и жди.
Он на несколько секунд отвел от меря взгляд, протянув руку к ближайшей двери, и оттуда кто-то подал ему полотенце.
— Держи, — он бросил его мне. Сухое пушистое полотенце, бледно-зеленое, с розовыми буквами. Я поймал его, но мало что мог с ним сделать, разве что постелить его на пол и буквально закататься в него. Он нетерпеливо дернул головой.
— Я не могу... — сказал я и осекся. Это было уж слишком.
Он засунул пистолет за пояс, подошел ко мне, обернул полотенце вокруг моих бедер и подоткнул концы.
— Спасибо, — сказал я.
Он положил пистолет рядом с телефоном и велел мне повторить номер.
Кент Вагнер, к вечной моей благодарности, еще сидел в участке — полутора часами позже конца своего рабочего дня. Мой невольный хозяин сказал ему:
— Тут у меня человек, который говорит, что сбежал... — Эндрю Дуглас, — перебил его я. — Говорит, что его зовут Эндрю Дуглас. — Внезапно он оторвал трубку от уха, словно звук ударил его по барабанным перепонкам.
— Что? Он говорит, что хочет сдаться. Он тут, в наручниках. — Он послушал еще несколько секунд, затем, нахмурившись, сунул мне в руки трубку. — Хочет поговорить с тобой.
— Кто это? — прокричал мне в ухо Кент. — Эндрю.
— Иисусе... — он тяжело дышал в трубку. — Ты где?
— Не знаю. Подожди. — Я спросил у хозяина дома адрес. Он на время взял трубку и продиктовал, объяснив все подробности:
— Три мили по Массачусетс-авеню от Дюпон-серкл, затем направо по Сорок шестой улице, направо по Давенпорт-стрит, оттуда четверть мили, в лесу.
— Он послушал еще немного, затем отдал мне трубку.
— Кент, — сказал я, — возьми с собой людей и приезжай тихо. Наш дружок поблизости.
— Понял, — ответил он. — И, Кент... привези какие-нибудь брюки.
— Что?
— Штаны, — отрезал я. — И рубашку. И какие-нибудь ботинки, десятого английского размера.
— Ты... — недоверчиво сказал он.
— Да. Очень забавно. И еще какой-нибудь ключ от наручников.
Мой хозяин смотрел на меня со все более озадаченным видом, взял трубку и спросил Кента Вагнера:
— Этот человек опасен?
Кент потом клялся, что сказал ему следующее: «Хорошенько позаботьтесь о нем». Он именно это и подразумевал, но мой хозяин понял это как «бойтесь его» и продержал меня под дулом пистолета на месте, несмотря на мои возражения, что я не просто совершенно безобиден, но и вообще благонамеренный гражданин.
— Не опирайся на стену, — сказал он. — Моя жена взбесится, если увидит на ней кровь.
— Кровь?
— Ты весь в ссадинах, — изумленно сказал он. — Ты что, не знал?
— Нет.
— Откуда ты сбежал?
Я устало покачал головой и не стал объяснять. Целых сто лет прошло, прежде чем Кент Вагнер позвонил в дверь. Он вошел в холл, улыбаясь в предчувствии встречи. Улыбка его стала еще шире, когда он увидел веселенькое полотенце, но потом он внезапно помрачнел.
— Как ты? — без обиняков спросил он.
— О'кей.
Он кивнул, вышел и вернулся с одеждой, ботинками и внушительными ножницами для резки металла.
— Это не полицейские наручники, — сказал он. — У нас нет к ним ключей.
Мой хозяин отвел меня в свою гардеробную, чтобы я смог переодеться, и, одевшись, я с благодарностью отдал ему полотенце.
— Думаю, мне следовало бы дать вам выпить, — задумчиво сказал он, но я только что видел себя в зеркале и понял, что он еще хорошо со мной обращался.
Глава 20
— Ты туда не пойдешь, — сказал Кент.
— Нет, пойду, — ответил я. Он искоса глянул на меня. — Ты не в состоянии...
— Я в порядке. Малость исцарапан — с ног до головы, но это пустяки.