Мистер Ффалкс сиял. А он-то чуть было не поверил Хаммету Инглзу, что эта мисс ван Клив — крепкий орешек. Ффалкс вспомнил слова жены, которая говорила ему утром, провожая на переговоры: «Бедняга, тебе придется разговаривать с женщиной, да еще с молодой! Неслыханно! Но, думаю, ты не будешь долго возиться с ней, так, чтобы развлечь мистера Сакстона…»
Джиана не перебивала Ффалкса, внимательно слушая все, что он говорил.
— …и с двенадцатью судами ван Кливов, особенно принимая во внимание потерю «Константа», — разглагольствовал Ффалкс, — получится, что…
— Прошу прощения, мистер Ффалкс, — вмешалась Джиана. — Вы не учли грузоемкости двенадцати наших судов, зато сообщили, что она увеличится на восемь тысяч тонн. Не могли бы вы объяснить, откуда взялась такая цифра?
— Одну минуту, мисс ван Клив, — раздраженно промолвил Ффалкс, — сейчас я все объясню. — Просмотрев бумаги, он вытащил нужную. — Вот: грузоемкость ваших судов в настоящее время — три тысячи восемьсот тонн.
— Очень странно, — с нарочито растерянным видом молвила Джиана. — Значит, выходит, что если мы добавим всего шесть ваших судов и поставим нового руководителя, мистера Сакстона, то грузоемкость увеличится почти в три раза? Может быть, мистер Сакстон изобрел новую технологию увеличения грузоемкости?
— Нет, мисс ван Клив, — засуетился Ффалкс. — Боюсь, в бумагах какая-то ошибка…
— Хорошо, вернемся к этой ошибке позднее, — с милой улыбкой произнесла Джиана. — Продолжайте, пожалуйста.
Реймонд Ффалкс снова не очень уверенно заговорил, но, поскольку мисс ван Клив его не перебивала, самообладание постепенно вернулось к нему:
— … и предполагаемое увеличение доходов составит около тридцати процентов, или примерно сто тысяч фунтов в год.
— Извините, мистер Ффалкс, — вновь заговорила Джиана, — насколько мы поняли, вы собираетесь увеличить число рейсов в Китай, хотя с Индией торговать выгоднее. И еще. Если вы пересчитаете предполагаемое увеличение доходов, то получите цифру, равную пятнадцати процентам, или пятидесяти тысячам фунтов в год, это при условии, что мистер Сакстон произведет какие-то большие изменения в тоннаже.
Реймонд Ффалкс покраснел. Томас Хардести торопливо вытащил носовой платок, чтобы прикрыть улыбку. Ему бы очень хотелось, чтобы Аврора присутствовала при триумфе своей дочери. Даже на лице Дрю светилась радость.
— Итак, мистер Ффалкс, — продолжила Джиана, положив руки ладонями на стол, — если вы хотите вести переговоры честно, то должны еще раз проконсультироваться с мистером Инглзом и мистером Сакстоном и уточнить ваши данные. Когда вы сделаете это, предлагаю встретиться еще раз. Всего доброго, господа, — сказала Джиана, направляясь к дверям.
— Мисс ван Клив!
Девушка остановилась, услыхав за спиной вкрадчивый голос Алекса Сакстона. Она почувствовала, как сердце подпрыгнуло у нее в груди.
— Полагаю, — громким голосом произнес Алекс, чтобы всем было слышно, — что нам с вами надо обсудить предстоящее объединение за обедом. Сегодня же вечером. Я заеду за вами в восемь, если вы не возражаете.
К великому удивлению Дрю и Томаса, Джиана согласно наклонила голову.
— Вот и замечательно, — молвил Алекс, подойдя ближе к ней. — Нам с вами многое надо обговорить, не так ли?
Глава 11
Аврора отложила утренний выпуск «Таймс» и с улыбкой посмотрела на входящую в комнату дочь. Джиана заставила себя улыбнуться ей в ответ.
— Мама, похоже, ты каким-то чудом излечилась, — произнесла девушка, подумав, что ее мать потрясающе выглядит в светло-желтом утреннем платье из шелка.
— Мне повезло: грипп — такая непредсказуемая болезнь, — со смехом сказала Аврора. — Присаживайся, дочка, и расскажи мне о встрече с мистером Сакстоном.
Девушка подошла к стулу с высокой спинкой и оперлась на нее. Какое-то время она молча смотрела на роскошный букет алых роз, присланных герцогом этим утром.
— М-м-м… Мне кажется, легкая артиллерия сработала удачно. Я проведу еще один этап переговоров, а уж затем на поле боя сможешь выйти ты.
Аврора нахмурилась: ей не понравился равнодушный тон дочери. Томас рассказал ей о том, как вела себя Джиана, и Аврора ожидала, что та будет радоваться первому серьезному успеху. Миссис ван Клив внимательно посмотрела на девушку: та выглядела необыкновенно бледной, глаза ее запали и были окружены синевой.
— Что-то расстроило тебя, Джиана?
— Расстроило? Нет, мама. — «Ты не должна ничего знать об этом, мама, до тех пор, пока я не выясню, чего он хочет», — подумала девушка. — Реймонд Ффалкс вел себя именно так, как мы и предполагали. Я с королевским видом отложила переговоры, к большому, кстати, удивлению Томаса и Дрю.
— Хотела бы я видеть реакцию Реймонда, когда он понял, что его положила на обе лопатки девушка двадцати лет! А этот мистер Сакстон? Он что за птица?
«Он негодяй! Он играл со мной, как змея с полевой мышью!»