— Он вас ударил? — спросил полицейский.
— Не совсем, — ответил Брэд.
— Он вас ударил? — повторил полицейский.
— Нет, — рявкнул Брэд.
— Вы получили травму? — продолжал полицейский.
— Нет, но это не имеет значения! Он...
— Когда я работал копом, — вмешался Тейт, — нам не очень нравилось, когда люди делали ложные заявления. Но это было в Колорадо. — Тейт скрестил руки на груди и уставился на полицейского. — Может, у вас в Индиане принято по-другому.
Полицейский посмотрел на Тейта:
— Вы были копом?
— Господи! — возопил Брэд. — Перестаньте вести себя так, словно он Господь Бог! Это серьезная ситуация! На меня напали!
Полицейский повернулся к Брэду и, должно быть, как-то особенно посмотрел на него, потому что Брэд заткнулся. После чего полицейский повернулся ко мне.
— Вы хотите сделать заявление о том, что он преследует вас?
— Это бред! — воскликнул Брэд.
— Нет, я просто хочу, чтобы он ушел, — сказала я полицейскому.
— Это я могу, — ответил полицейский и повернулся к Брэду.
— Вы серьезно? — спросил Брэд у полицейского.
— Абсолютно, — ответил тот. — Джексон прав. Я коп в маленьком городке, но у меня есть работа. У полицейского управления Индианаполиса есть работа. У нас нет времени быть на побегушках у какого-то парня с задетой гордостью.
— Я... — начал Брэд, но полицейский наклонился к нему и перебил.
— Советую вам придержать язык. Если они захотят дать этому ход... — Он показал большим пальцем на нас с Тейтом. — ...поверьте мне, судя по тому, что они сказали, вам не победить.
Брэд злобно посмотрел на полицейского, потом так же злобно посмотрел на Тейта. Его сердитый взгляд прошелся по Каролине, Маку, потом обратно по полицейскому и остановился на мне.
— Ты говорила, что мы можем все исправить, — обвинил он.
— Да, Брэд, я говорила это больше года назад, — напомнила ему я.
— Приятель, забудь, — посоветовал Тейт. — И пойми: Лори уже забыла. Ты в прошлом.
— Отвали, — прошипел Брэд.
Тейт вздохнул.
Брэд снова посмотрел на меня, прищурившись.
— Предупреждаю, Лорен, после такого, если ты захочешь вернуться, тебе придется очень постараться, чтобы я принял тебя обратно.
— Да ну? — пробормотал Тейт.
— Господи, Брэд! — воскликнула Кэрри. — Вытащи уже голову из задницы! Посмотри на нее! Посмотри на него! — Она показала рукой на нас с Тейтом. — У тебя нет ни шанса. Она не твоего уровня настолько, что даже не видит тебя. — Она повернулась ко мне. — И всегда была, сестренка.
— Не знаю, зачем ты вообще говоришь, — огрызнулся Брэд на Каролину. — У тебя всегда был длинный язык, и он мне не нравился.
— Меня арестуют, скажем, если я двину ему сейчас в вашем присутствии? — спросил Мак у полицейского, не спуская глаз с Брэда.
— Возможно, — ответил полицейский.
— Возможно? — вскричал Брэд.
— Это плохо, — пробормотал Мак.
Тейт хохотнул, и Брэд, прищурившись, повернулся к нему.
— Это еще не конец, Джексон, — предупредил он.
Тейт перестал смеяться и сказал Брэду опасным голосом:
— Дружеский совет: я не очень хорошо реагирую на угрозы.
— Ладно, — вклинился между ними полицейский, — давайте не превращать это в ситуацию, когда мне придется писать кучу бумажек. — Он повернулся к Брэду. — Вам лучше уйти.
Брэд пронзил нас всех взглядом и объявил:
— Это не последняя наша встреча.
— Я могу ошибаться, но это прозвучало как еще одна угроза, — заметил Тейт.
— Да пошел ты! — проорал Брэд, и Тейт посмотрел на меня сверху вниз.
— Ему всегда нужно оставить последнее слово за собой?
Я подумала, поняла, что это правда и что меня это всегда раздражало, и кивнула.
Тейт усмехнулся.
— Если мне достанешься ты, в кровати и в душе, то пусть он оставляет себе последнее слово. — Тейт посмотрел на Брэда. — Меня устраивает.
Брэд рванулся вперед:
— Ах ты сукин...
Палец Тейта, все еще в моей шлевке, потянул меня назад, сам Тейт выступил вперед, загородив меня, а полицейский встал перед Брэдом, положил ладонь ему на грудь и осторожно толкнул назад.
— Вы не хотите этого, — предупредил полицейский.
Брэд злобно глянул на Тейта, потом посмотрел на меня.
— Ошибка, Ри. — Он поднял руку ладонью ко мне. — Чертовски большая ошибка.
Потом он развернулся и умчался с террасы.
Мы все смотрели, как он рванул по дороге, так что гравий брызнул из-под колес взятой напрокат машины, потом полицейский повернулся к нам и протянул Тейту руку:
— Марти Финк.
Тейт пожал его руку и пробормотал:
— Марти.
Потом полицейский осмотрел нас всех.
— Извините за это, я должен был следовать инструкции.
— Без проблем. Это ваша работа, — сказал Тейт.
— Вы действительно не против встретиться с папой в «Заправке»? — с надеждой спросил Марти. Мак передал Тейту колу, и они оба открыли банки.
— Да, но не надолго, нам нужно возвращаться в больницу, — ответил Тейт и глотнул колы.
— Во сколько вы выезжаете? — спросил Марти.
— Минут через пятнадцать-двадцать, — ответил Мак.
— Я позвоню папе, — пробормотал Марти и посмотрел на Тейта. — Вы сделаете его год.
Тейт не ответил, только наклонил голову.
Марти помахал нам рукой.