Читаем Сладких снов полностью

— Когда я был ребенком, мы с папой, черт, мы были вашими большими фанатами.

Потом губы Тейта оставили мое ухо, он выпрямился и сказал:

— Что?

— Мой папа выпускник Университета штата Пенсильвания, и он до сих пор говорит, что вы были лучшим лайнбекером в истории студенческого футбола, — заявил полицейский. — Он был в таком расстройстве, что неделю не разговаривал, когда вы повредили колено во втором матче за «Иглз». — Он покачал головой. — Серьезно. Это ужасно.

Я застыла на месте.

— В чем дело? — озвучила Каролин вопрос, вертевшийся у меня в голове.

— Твою мать, вот это да, ты Тейтум Джексон, — прошептал Мак, совершенно точно глядя на Тейта, словно в первый раз.

— О чем вы? — отрезал Брэд. — Почему вы не забираете его в участок или еще что?

— Можно ваш автограф? — спросил полицейский у Тейта.

— Что? — прошептала я.

— Что?! — заорал Брэд.

— Нет, — сказал Тейт.

— Это не для меня — для моего папы, — продолжил полицейский.

Брэд всплеснул руками:

— Это нелепо!

Тейт не обратил на Брэда никакого внимания и обратился к полицейскому:

— Твой папа живет в городе?

— Да, — ответил полицейский.

— Мы идем обедать в «Заправку». Позвони ему, скажи пусть заглянет, мы выпьем по пиву, — предложил Тейт.

— Это будет потрясно, — выдохнул полицейский, потом сказал громче: — Папа просто обалдеет!

— Извините, не возражаете, если мы поговорим насчет обвинения в нападении? — язвительно спросил Брэд, и полицейский, вздрогнув, повернулся к нему.

Потом ко мне.

— Вы женщина Джексона?

— Эм... — промямлила я, не уверенная насчет уместного ответа на такой вопрос.

— Да, — ответил Тейт без малейших колебаний.

— Вы замужем за этим парнем? — спросил полицейский, показав большим пальцем на Брэда.

— Они разведены, — сообщил Тейт.

Полицейский повернулся к Брэду:

— В заявлении говорилось, что она ваша жена.

— Бывшая жена, это одно и то же, — пробормотал Брэд.

— Нет, — вмешался хриплый голос Тейта, и Брэд мрачно уставился на него, — это не одно и то же.

— Она сказала, что вы вломились в их с Джексоном номер, это так? — спросил полицейский у Брэда.

— Она впустила меня, — ответил Брэд.

— Я не впускала! — рявкнула я. — Я думала, что это Тейт вернулся с пробежки и забыл свою карточку, так что я открыла дверь. Ты просто вошел, я не приглашала тебя и удивилась, учитывая, что за день до этого в больнице я сказала тебе уходить. Не говоря уже о том, что я даже не представляла, что ты можешь оказаться возле двери моего номера в половине седьмого утра, зная, что Тейт на пробежке, потому что ты видел его и воспользовался его отсутствием.

Я ощутила волну пугающей энергии, исходящую от Тейта, но не успела отреагировать или даже осознать, что Тейт еще более пугающе смотрит на Брэда, как заговорила Каролина.

— Она действительно так сказала в больнице, — подтвердила Кэрри и с готовностью рассказала еще больше. — У папы случился инфаркт, а Брэд просто заявился. Мы все пытались избавиться от него, поскольку он изменил Лорен с ее лучшей подругой, потом развелся с ней, а теперь хочет, чтобы она вернулась, но она не хочет к нему возвращаться, потому что у нее теперь есть горячий охотник за головами, а Брэд козел — никакого сравнения.

Полицейский широко открытыми глазами уставился на Тейта:

— Вы теперь охотник за головами?

Тейт не успел ответить, потому что мне в голову пришло кое-что, и я обратилась к Брэду.

— Как ты узнал про папу? — спросила я, и Брэду явно стало неуютно.

— Брэд, — подтолкнула я.

— Тина где-то услышала и позвонила мне, — сказал Брэд.

— Тина? — тихо спросила я, понимая, что он имел в виду Тину Блэкстоун, женщину, вместе с который мы росли здесь, в Бурге. Она не нравилась мне, когда мы были девчонками, и не нравилась, когда мы стали женщинами. Она положила глаз на Брэда с той минуты, когда я привезла его в город и мы столкнулись с ней на вечеринке. Опять же, она всегда заглядывалась на всех парней, с которыми сталкивалась, если они были симпатичными. Брэд завел с ней дружбу, которая, по его словам, была полностью невинной, но это всегда меня напрягало. Я понятия не имела, что они до сих пор общаются. Мы уже давно переехали из Индианы. Зачем ему поддерживать связь с Тиной?

— Тина? — спросил полицейский у Брэда. — Тина Блэкстоун?

Брэд напрягся и повернулся к полицейскому:

— Да, она друг.

— Готов поспорить, — пробормотал полицейский, явно, зная, кто такая Тина Блэкстоун, и тут меня осенило: Тина была не просто другом, а мой бывший муж был не просто козлом, он был самым мудачным мудаком.

Тейт вернулся к теме разговора, спросив у полицейского:

— Он сказал, что приставал к Лорен в нашем номере?

— Нет, не упоминал об этом, — ответил полицейский.

— Я не приставал к ней, — огрызнулся Брэд.

— Ее крики было слышно в коридоре, — возразил Тейт. — Когда я вошел в номер, ты схватил ее, а она вырывалась и кричала, чтобы ты ее отпустил. Если это не приставал, тогда что?

— Мы разговаривали, — заявил Брэд.

— Приятель, когда женщина вырывается от тебя и кричит «пошел ты» — это не разговор, — просветил его Тейт.

Брэд решил не спорить с Тейтом и обратился к полицейскому:

— Но он все равно распустил руки, вытолкал меня из номера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горы Колорадо

Рискованное приключение
Рискованное приключение

Нина Шеридан отчаянно нуждается в передышке. Ее жених не РїРѕРјРЅРёС' даже, какой кофе она пьет. Поэтому Нина хочет уехать подальше, чтобы еще раз обдумать свою помолвку. Перелет через полмира из Англии в маленький городок в горах Колорадо должен помочь. Но когда она обнаруживает в арендованном коттедже великолепного мужчину, холодная и одинокая поездка РќРёРЅС‹ неожиданно становится горячее.Хозяин дома, Холден «Макс» Максвелл, очень удивился, когда на пороге его дома появилась прекрасная женщина. Но Нина заболела, и Макс целые сутки провел СЂСЏРґРѕРј, возвращая ее к жизни. Закрытый мужчина с разбитым сердцем, Макс понимает, что его влечет к этой СѓРїСЂСЏРјРѕР№ женщине. Очень скоро Макс и Нина уже не РјРѕРіСѓС' отрицать растущую симпатию друг к другу. Р

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Госпожа Удача
Госпожа Удача

Тая Уокера несправедливо приговорили к тюрьме. Все пять лет заключения он доводил до совершенства план мести и, оказавшись на воле, думает только о нем.Но после встречи с модно одетой, длинноногой, наивной красавицей Лекси Берри у него неожиданно возникают и другие мысли. Таю хватает нескольких секунд, чтобы понять, что он хочет Лекси, и нескольких дней, чтобы признать, что он может ее полюбить. Но учитывая всю грязь, которая к нему прилипла, он также понимает, что не может быть с ней.С самого рождения судьба играла с Лекси Берри, и поэтому она стала осмотрительной. Но ей хватает одного дня, чтобы понять, что Тай особенный. Однако, зная свое везение, Лекси не торопится довериться этому чувству. А потом она узнает, что сделали с Таем, и готова пойти на все, чтобы это исправить.Даже если Тай никогда не простит ее.Тай цепляется за жажду мести, а Лекси изо всех сил старается возместить ему потерянное время. Но Таю приходится сражаться с собственными демонами, и вдвоем с Лекси они противостоят продажным полицейским и преступникам, которые ни перед чем не остановятся. Все, что остается Таю и Лекси, - надеяться, что Госпожа Удача, наконец-то, улыбнется им.18+

Кристен Эшли

Эротическая литература

Похожие книги