Как оказалось, Рэйв действительно знал, что делал, потому что минут через двадцать среди опасно вздымающихся волн показался крохотный каменный островок. К тому времени я окончательно закоченела, пальцы скрючились и онемели, ног я почти не чувствовала, а говорить попросту не могла – от холода зуб на зуб не попадал. Наверное, только поэтому я не вскрикнула, когда альтер, резко затормозив у самого берега, извернулся и буквально вышвырнул меня на камни. Я брякнулась туда мешком и мысленно застонала, почувствовав, что один из них умудрился рассечь мне щеку и теперь она горит как в огне. А потом так же мысленно выругалась, когда сверху мне на голову приземлился тяжелый мешок.
Блин, Рэйв… мог бы и поаккуратнее!
Но сил возмущаться вслух не было. Двигаться и гневно махать кулаками – тем более. Все, на что меня хватило, это отползти подальше от кромки воды и рухнуть лицом вниз, задыхаясь от холода.
Не знаю, сколько бы я так лежала, тщетно пытаясь прийти в себя, но вскоре скала подо мной содрогнулась, словно в нее кто-то ударил снизу. Меня от удара ощутимо качнуло. Мелкие камушки, сорвавшись с места, с неприятным шелестом покатились по наклонному берегу. Еще через миг оружие, которое я так и сжимала в руках, потеплело. Чуть позже меня властно подвинули в сторону. Кто-то сдавленно закряхтел. Кто-то, напротив, выругался. После чего меня наконец перевернули на спину, и перед глазами появилось встревоженное лицо Таль. Но лишь минут через десять, когда она с руганью подняла с земли Кина и они вдвоем принялись растирать мои окоченевшие конечности, я начала более или менее соображать.
От мокрой одежды, разумеется, пришлось избавиться, однако надеть взамен оказалось нечего – все наше барахло осталось у дракона, да и то, наверное, в виде кучки золы. Единственное, что меня спасло, – это бережливость Кина, который вопреки всему все-таки запихнул в мешок одну-единственную тряпку. Точнее, мое белое платье. Подарок Нейлали.
Созданная феями ткань, несмотря на все испытания, все еще оставалась чистой и абсолютно сухой. Немногочисленные водяные капельки просто стекли на землю, когда Кин его встряхнул. От холода, правда, это не спасало, но, по крайней мере, я была одета в сухое. А наброшенный сверху, кое-как сшитый, грубый, зато большой и непромокаемый кожаный плащ помог мне согреться.
Только после этого я нашла в себе силы как следует оглядеться.
Пейзаж, надо сказать, откровенно не радовал: островок, который отыскал для нас Рэйв, был до отвращения маленьким. Собственно, это был даже не остров, а верхушка скалы, быть может, даже вулканического происхождения, на которой было негде укрыться. Метров двадцать всего в длину и чуть больше в ширину, напрочь лишенный растительности и усыпанный острыми камнями островок просматривался насквозь и являл собой воистину жалкое зрелище. Но что самое неприятное, он, похоже, постепенно погружался под воду и в разгар шторма наверняка окажется затопленным целиком.
– Вода… ненавижу воду! – с чувством процедил Кин, растерев мне руки до красноты и недовольно покосившись под ноги, где успела образоваться небольшая лужа.
Таль, натянув на меня сапоги, из которых только что вылила воду, с мрачным видом кивнула:
– Тем более соленую.
– А г-где Рэйв? – стуча зубами, спросила я. На что ребята дружно отвели глаза и промолчали. – Он же еще там… ему надо помочь… позвать…
– Не надо ничего, – буркнула Таль, поднимаясь на ноги. – Сейчас – точно не надо.
– Почему?!
Она вместо ответа указала на беснующееся море, но я далеко не сразу поняла, на что именно нужно смотреть. И только увидев среди волн огромный треугольный плавник, под которым угадывались очертания такого же огромного торпедообразного тела, внутренне содрогнулась.
Боже… неужели он снова изменился?!
Но зачем? Хотя о чем я спрашиваю? Наверное, Рэйв не удержался. Снова утратил над собой контроль. И вот теперь вместо обычного русала вокруг крохотного, стремительно уходящего вод воду островка нарезала круги огромная белая акула.
– Ну, по крайней мере, он жив, – криво улыбнулся Кин, на всякий случай оттащив меня подальше от воды. – Хотя, надолго ли это, не знаю.
– Может, его позвать? – жалобно посмотрела на него я.
– Вряд ли он услышит. Ветер, волны… да он еще и далеко.
– Не так уж и далеко, – хмуро возразила Таль, неотрывно всматриваясь в море. – Вон как кружит. Похоже, нас успели записать в разряд ценной добычи.
Я с новым беспокойством проследила за курсирующим вокруг островка плавником.
Да, похоже, Таль недалека от истины. Если бы Рэйв вспомнил, он бы давно вернулся. А он по-прежнему в воде. По-прежнему кружит вокруг нас, как голодная лиса вокруг курятника. То поближе подплывет. То снова отдалится. Быть может, какая-то его часть еще помнила, что тут остались живые, а вот вторая настойчиво подсказывала, что живые – это в первую очередь еда. И ею не стоит разбрасываться в преддверии грядущего шторма.