Читаем Скопированный полностью

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

ТОЛПА НАЧИНАЕТ ДЕЙСТВОВАТЬ почти так же быстро, как и Копии. Члены Ордена на

крыше распыляют слезоточивый газ на площадь. Из окон слышатся одиночные выстрелы,

больше людей Райдера обнаруживают себя на своих постах.

Я снова смотрю через прицел. Харви провожает Франка в сторону броневика, стоящего

прямо возле платформы.

Я цепляюсь за спусковой крючок.

Давай же, Харви.

Он нагибается.

Еще чуть-чуть.

Теперь достаточно.

Прежде чем я успеваю нажать на курок, пуля врезается Харви в руку, полностью

промахиваясь мимо Франка. Слышатся крики, большее количество членов Ордена

устремляются туда. Франк спешит в машину. Я смотрю в то место, откуда стреляли: пост Бри.

Они указывают туда. Что-то кричат.

Матерясь, я с трудом отрываю взгляд от прицела. Эти здания будут прочесаны. Мне

нужно двигаться.

Бой теперь становится оглушительным. Хлопки выстрелов, взрывающиеся заряды и

крики. Слишком много криков. Сигнализация, наконец-то, взрывается, но это стандартное,

безэмоциональное, повторяющееся жужжание. Означает ли это, что Харви не смог получить

нашу загрузку, или он решил не заморачиваться с этим?

Нет времени, чтобы зацикливаться на этом.

Я оставляю винтовку и бегу обратно тем же путем: в шахту лифта до первого этажа,

потом по воздуховоду в подвал и обратно в канализацию.

Огибая первый поворот, я сталкиваюсь с Бри. Мы оба падаем в неглубокие нечистоты.

Она вскакивает на ноги и немедленно берет инициативу на себя.

- Зачем ты сделала тот выстрел? - спрашиваю я на бегу за ней.

- Я думала, я достану его.

- Но ты попала в Харви и если он не сможет получить теперь вирус... если он ранен и не

сможет...

- Я облажалась, ладно? Прости! Теперь ты отвяжешься от меня?

Я проглатываю возражения. Когда мы несемся по воде, мы сменяем друг друга и я не

запоминаю дорогу. На самом деле, я понятия не имею, где мы находимся, но я знаю одно: мы

должны объединиться сейчас с Сэмми.

- Бри, а что на счет Сэмми?

Она не замедляется.

Я хватаю ее за руку.

- Эй!

Она поворачивается, и эта часть канализации настолько плохо освещена, что я не могу

разобрать ничего, кроме белков ее глаз. Под своими пальцами я могу чувствовать манжеты ее

рубашки.

- Где твоя куртка?

- Мне пришлось скинуть ее.

- Почему?

- Что ты пристал ко мне с допросом? Мы должны добраться до места встречи.

Она пытается вырваться, и я не позволяю ей.

136

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

- Мы договорились встретиться в канализации. В том месте, где Сэмми первый

отделился.

Эту рубашка. Знакомый материал. Куда она меня тащит?

Это не правильно.

Мое сердце падает.

Я знаю, что происходит, но я не хочу признавать это, потому что это означает то, чтобы

надо дотянуться до своего пистолета, запасного, на моем бедре, и что если она опередит меня

в выстреле? Ее уже наготове. Она уже была готова все это время.

Что-то взрывается на улицах, и вспышка света проникает в канализацию через

дренажные решетки. Она освещает ее на секунду от шеи до талии. Она одета в униформу

Ордена.

- Почему на тебе это одето?

- Грей, ты пугаешь меня, - говорит она.

- Почему на тебе надета эта униформа?

- Чтобы гармонировать. Я напала на молодого паренька из Ордена, носящего мой

размер, застрелила его и забрала его одежку.

- Где?

- Где что?

- Где ты напала на него?

- На площади.

Моя рука тянется к ее шее, и я прижимаю ее к стене. Она роняет пистолет от удара.

- Черт, да что с тобой? - Она лупит по моей руке.

- У тебя не было времени, что выстрелить в Харви и также оказаться на площади. А

потом еще попасть в канализацию в одно время со мной.

Я держу свой пистолет правой рукой, а левой прижимаю ее к стене.

- Грей, это я, черт возьми! Я стреляла, и врезалась в члена Ордена в полу квартале до

канализации. Я клянусь, это правда. Я клянусь!

- Ты только что сказала, что пересеклась с пареньком на площади.

- Я имела в виду улицу! Как я могу думать, когда ты направляешь на меня пистолет.

Это так похоже на нее. Ощущается, как она. Во мне этого нет. Я не могу приставить

пистолет к ее лицу и нажать на курок. Что если я ошибаюсь?

Я хватаюсь за щеку, отчаянно хотя ощутить повязку, чтобы найти доказательства, что она

моя Бри. Прежде чем мои пальцы дотрагиваются в темноте до ее лица, слышится голос, от

которого у меня все холодеет.

- Грей?

Это ее голос, но на расстоянии. Где-то еще в канализации.

Я кричу ей.

- Не двигайся. - Ее ответ эхом проносит по канализации, отскакивая от стен. - Я приду к

тебе.

Это она. Настоящая она. Если девушка торопящаяся встретиться со мной Копия, тогда

та, кого я держу на мушке это Бри. Используя мой мгновенный перерыв в концентрации в свою

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложник

Заложник (ЛП)
Заложник (ЛП)

В городе Клейсут нет мужчин.Есть лишь мальчики, но каждый из них исчезает в полночь на свое восемнадцатилетие. Земля содрогается, воет ветер, и появляется ослепительный свет… где они исчезают.Они называют это Похищением.Восемнадцатый день рожденья у Грея Визерби настанет всего через несколько месяцев, и он готов встретиться со своей судьбой, до того момента, пока не находит записку от своей матери, и не начинает сомневается в том во что верил: Совет лидеров, их очевидные тайны, что означает Похищение и то что находится за пределами стен окружающих город Клейсут, которые никто не может пересечь оставшись при этом в живых.Восхождение на стену это самоубийство, но возможно после Похищения будет все гораздо хуже. Должен ли он сидеть, сложа руки и ждать пока его заберут либо же стоит поддаться риску в надежде на спасение по другую сторону стены?

Эрин Боуман

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика