Читаем Скопированный (ЛП) полностью

я отступаю назад. - Грей, я серьезно.

- Почему ты так настаиваешь на этом? Ты сказала мне в Сосновом Хребте, что не

можешь, что это была ошибка. А сейчас все это изменилось? - Я могу слышать, как мой голос

повышается, но это хорошее чувство, как будто я выплевываю отраву. - А теперь ты хочешь

выбросить два последних месяца игнорирования меня в окно? Как удобно. Как точно

рассчитано. Потому что догадайся, кто сейчас не может, Бри? Я! Я не могу. Тебе нужно найти

кого-нибудь другого, если ты так отчаялась. Черт, я уверен, что Гейдж охотно согласится.

Это удар ниже пояса и я сожалею в ту же секунду, как это выходит из моего рта.

- Гейдж мертв. Барсук выстрелил ему в рот.

- Недостаточно рано! - Все что я могу видеть так это: как все слишком рано, слишком

поздно, как все невозможно восстановить. - Я говорил тебе, что я не доверяю ему, но ты

позволяла ему раскапывать информацию той ночью в пабе... позволяла ему флиртовать и

покупать напитки и задавать вопросы, и Блейн все еще мог быть жив если бы...

- Ох, не смей этого делать! - огрызается она. - Я знаю, что ты расстроен, и опустошен, но

нет! Только не это. Это не справедливо. Ты представляешь, что мы сделали... я сделала... чтобы

добраться до тебя? Я пристрелила больше дюжины человек из-за тебя. Один из них не мог

быть намного старше нас. Это разрывает меня на части, так что не заставляй меня сожалеть об

этом.

- Никто не заставлял тебя убивать их, Бри. Или возвращаться за мной.

- Ух, ты сводишь меня с ума! - выкрикивает она. - Только потому, что ты испытываешь

боль, не означает, что ты имеешь право делать больно всем остальным, Грей. Если ты

продолжишь это делать, то никого не будет здесь, когда ты на самом деле будешь в ком-то

нуждаться. Даже меня.

Она разворачивается и уходит.

72

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

Я смотрю ей в след, проглотив язык, пытаясь понять, как я перешел от нытья к ярости за

считанные секунды. Ранее я хотел сказать ей, что она была потрясающая, и есть потрясающая.

Почему я не сказал это вместо тех вещей, в которые я не верю? Она это все, что у меня

осталось, и я просто оттолкнул ее.

Хоть убейте, я не знаю, почему я это сделал.

73

Эрин Боуман – Скопированный / Erin Bowman – Forged (Taken #3)

СЕМНАДЦАТАЯ

ПОЕЗДКА В СОСНОВЫЙ ХРЕБЕТ на траулере Мэй забирает намного больше времени,

чем потребовалось на лодке Гейджа. Наше путешествие осложняется тем, что мы не

прекращаем оглядываться назад, ожидая появления огней преследующей нас лодки.

Я не понимаю, почему нас не преследуют.

- Они, вероятно, слишком заняты, пытаясь спасти тот драгоценный корабль, который

подорвал Клиппер, - выдвинул предположение Сэмми. – Или, может быть, охранный барьер

сломался, когда мы в него врезались. Заблокировался, заперев их в ловушку.

- У них есть штуки, которые летают, - замечаю я.

- Вы взорвали свою лодку, - говорит Карл, одной рукой обнимая Мэй за шею, а другой,

держа руль. - Может быть, они думают, что вы мертвы.

Все хранят молчание после его слов. Для меня это кажется слишком большим везением.

Мы забрали Харви, одного из самых ценных ресурсов Франка. Как это возможно, что он не

позаботился прочесать Залив в наших поисках? Или это потому, что он уже получил то, что ему

было нужно от Харви? Неограниченное количество Копий, запущенное в производство. И если

это так, то, что насчет меня? Какой был смысл тащить меня всю ту дорогу туда, только чтобы

дать мне ускользнуть, перед получением любой полезной информации? Возможно, Франк

решил, что это дело безнадежно, потому что теперь моя Копия мертва и у него нет прообраза,

чтобы перерисовать мои шрамы.

Я смотрю сквозь стеклянные окна, окружающие рулевую рубку, на Харви с Клиппером,

стоящих на открытой палубе. Клиппер не перестает улыбаться с тех пор как они туда вышли. Я

не знаю, что они обсуждают, но я решаю, что это не имеет значения, потому что Клиппер

выглядит счастливее, чем я выдел его за эти месяцы. Он рассказывает историю, много

жестикулирует. Харви пристально и терпеливо смотрит поверх очков. Его рот формирует

шокирующее: « Нет!» в ответ на нечто, что говорит Клиппер. Мальчик энергично кивает, все

еще сияя, и Харви покачивает своей головой в восхищении. Он говорит что-то еще и лицо

Клиппера внезапно дает слабину. Потом он бросается к Харви и обнимает его за пояс. Копия

обнимает его в ответ. Как отец.

- Мы почти на месте, - объявляет Карл.

Мэй покачивается на носочках.

- Сэмми, поможешь мне на палубе? - И потом обращается ко мне: - Почему бы тебе не

сгонять к девчонкам. Я думаю, они пошли прилечь на минутку.

Я никогда в жизни так сильно не хотел иметь дело с веревками и буями.

Я покидаю мостик и спускаюсь вниз по трапу к каютам экипажа. Проход пугающе похож

на тот, что был на «Кэтрин». В последний раз, когда я спускался вниз, в похожий на этот

коридор в поисках Бри, я не знал, найду ли я ее живой.

Голоса доносятся из одной из передних кают. Они не дремлют, как говорила Мэй, и я не

Перейти на страницу:

Похожие книги