Читаем Сказочный переполох полностью

— Не «старуха», а бабушка! — поправила ее Дафна.

— Ладно, кто бы она ни была… ее только что утащил великан, и мы застряли теперь бог знает где, на краю земли. Прости, но я даже не знаю, как быть дальше…

Плечи у Дафны тут же поникли, и решительное выражение исчезло с ее лица. Она подошла к поваленному дереву, лежавшему у дороги, села на него и заплакала. Эльвис тут же подбежал к ней, потыкался носом в ее колени, облизнул слезы с ее пухлых щечек и стал повизгивать в такт ее рыданиям. Сабрина села рядом с сестрой, обняла ее за плечи.

— Тебе вообще все равно, найдем мы их или нет! — заревела еще пуще Дафна, отталкивая ее руку. — Можешь теперь бежать куда глаза глядят, как собиралась. Тебя теперь никто не остановит…

Сабрина помолчала немного, прежде чем ответить. Что правда, то правда: бежать отсюда — первое, что пришло ей в голову.

— Дафна, но ведь это чудовище, оказывается, в самом деле существует… Даже если знать, куда он их утащил, все равно мы не сможем отвоевать их у него. Ну разве справятся две девочки с настоящим великаном, когда одной всего лишь семь, а другой одиннадцать?…

— Тебе уже вот-вот двенадцать, — сказала Дафна, утирая слезы краем своей оранжевой футболки. — И потом, ты же слышала, что говорила бабушка? «Мы — Гриммы, и другого пути для нас нет». Значит, мы должны спасти бабушку и мистера Каниса.

— Но как?

— Например, с помощью вот этого, — сказала Дафна, протягивая ей бабушкину сумку.

Сабрина взяла ее и стала рыться в ней. Там лежали связка ключей и кусок ткани, который, как говорила миссис Гримм, подарила ей королева-великанша, а еще книги, блокнот и маленькая фотография.

— Это мама с папой, — вытащив снимок, сказала девочка, пораженная до глубины души.

В самом деле, на этой фотографии их родители были еще молодые, со счастливыми, влюбленными лицами. Папа чуть касался рукой маминого живота, который был уже очень большим, и оба счастливо улыбались. Рядом с ними стояла бабушка Рельда, сверкая улыбкой, а мистер Канис стоял немного поодаль, как всегда с каменным выражением лица.

Сабрина последний раз видела фотографию родителей полтора года назад. Полицейские тогда забрали все (сказали, для проведения расследования), пообещав вернуть. Но когда розыск ничего не дал, они позабыли про свое обещание. Сейчас Сабрина уже не испытывала горечи от потери родителей, которая копилась в ней эти полтора года. Она держала фотографию, как хрупкое, драгоценное сокровище, как свидетельство того, что родители у нее в самом деле были, что когда-то они с сестрой жили в семье. И при одном взгляде на фотографию, где рядом стояли папа и бабушка Рельда, было совершенно ясно, от кого отец унаследовал мягкие, округлые черты лица. Она посмотрела на сестренку и тут же распознала эти же черты в ее лице. Она увидела светлые волосы отца и узнала в них свои собственные волосы. У Дафны полосы были черные как смоль, точь-в-точь как у мамы, а Сабрина унаследовала мамины высокие скулы и ясный взгляд. Как же могли мама с папой бросить своих детей, оставить бабушку? Сейчас перед глазами девочек было доказательство того, что они должны быть вместе.

Дафна выглядывала из-под локтя сестры, пытаясь получше разглядеть фотографию, и по ее щекам все еще текли слезы. Перевернув фотографию, Сабрина увидела, что кто-то написал на обороте: «Семейство Гримм: Рельда, Генри, Вероника, мистер Канис и малышка Сабрина, которая вот-вот должна появиться на свет».

— Почему же папа сказал нам неправду про бабушку? — прошептала Сабрина, засовывая семейную фотографию в карман брюк.

— Не знаю, — тихо отозвалась Дафна.

— А вдруг мы полюбим ее, а она нас тоже бросит? — спросила старшая девочка, пытаясь скрыть боль, звучавшую в ее голосе.

— Может, не бросит, — сказала Дафна. — Может, она тоже полюбит нас…

Утерев слезы, девочка запустила руку в сумку бабушки Рельды и вытащила оттуда огромное кольцо бабушкиными ключами.

— Видишь, она хотела, чтобы ключи были у нас. Она хотела, чтобы мы вернулись домой.

«Если мы вообще туда доберемся», — мысленно сказала Сабрина, но тут краем глаза приметила какой-то блеск.

Она посмотрела на дорогу. Вдали промелькнул свет фар и стал постепенно приближаться.

Девочки поднялись с поваленного дерева и отряхнулись.

— Что в таких случаях делают? — спросила Дафна. — Машут руками?

Сабрина сама не знала. Они до сих пор ни разу не ездили на попутных машинах, автостопом. Прежде, убегая от опекунов, девочки просто проскальзывали через турникет на станции метро и потом долго мотались туда-сюда по подземным просторам нью-йоркской подземки.

Сабрина подняла руку и выставила вверх большой палец. И Дафна тоже. Завизжали тормоза, машина остановилась, но из нее никто не вышел, она просто стояла на дороге, ослепляя девочек своими фарами, так что им пришлось заслонить глаза ладонью.

— Остановить, оказывается, нетрудно, — заметила Дафна. — А что он там делает?

— Не знаю, — сказала Сабрина, отходя в сторону. — Может, не хочет нас подвозить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика