Читаем Сказки Ёлочной феи о заколдованном мальчике полностью

Сказки Ёлочной феи о заколдованном мальчике

Хвастун, лентяй и проказник Тим случайно поджёг ёлку со спящей феей. Разгневанная волшебница превращает мальчика в говорящую болотную кочку. Теперь ему предстоит совершить три добрых дела, чтоб заслужить прощение. Но главная беда ребёнка в том, что он не может понять, какое дело доброе, а какое плохое. Но в волшебном лесу, куда он попадает, у Тима появляется много друзей. Праправнук Царевны-Лягушки, сын Змея Горыныча, змейка-Скоробейка, внучка лесной Кикиморы приходят на помощь заколдованному мальчику.

Евгений Вальс

Детские приключения / Книги Для Детей18+
<p>Евгений Вальс</p><p>Сказки Ёлочной феи о заколдованном мальчике</p>

Как Тим встретил Ёлочную фею

В летнем безоблачном небе никто не замечал порхания четырёх блестящих крылышек, словно вырезанных из фольги. И вовсе не потому, что они слишком маленькие, а потому, что принадлежали волшебнице, которая зелёной искоркой пролетала над городом. Ёлочную фею некоторые называют странствующей волшебницей. Однако её можно встретить лишь там, где растут хвойные деревья. Они для неё – вечно зелёные чертоги. Особую заботу волшебница проявляет к ёлкам, пихтам и соснам, которые становятся украшением новогоднего праздника. Когда веселье заканчивается, она собирает выставленные на улицу деревья, переносит их в лес к оставшимся после вырубки пенькам и возвращает к жизни. Конечно, не все деревья она успевает спасти и горько сожалеет, когда после праздника их отправляют в печь.

Не только зимний сезон приносит фее много хлопот. Не зная отдыха, волшебница трудится круглый год, чтобы в её владениях всегда царил уют и порядок.

Покинув на время сосновый бор, Ёлочная фея часто наведывается в город, где в парках и скверах её появления ждут хвойные красавицы.

Как-то летним днём она пролетала над высокими домами, и внимание волшебницы привлекла громадная пышная ёлка, стоящая в центре двора.

– Какой могучий символ зимнего праздника! – восхитилась Ёлочная фея и опустилась на одну из тяжёлых ветвей.

Прикосновения крохотных башмачков были настолько невесомы, что, даже перепархивая с ветки на ветку, фея не вызывала и малейшего колыхания. Хвоинки, словно чувствуя её приближение, благоговейно приподнимались, добавляя пышности роскошному дереву. Добравшись до нижних еловых лап, волшебница увидела побуревшую хвою и недовольно покачала головой. Взмахнув волшебной палочкой, она мигом вернула им прежнюю красоту.

Неожиданно фею, увлечённую волшебством, отвлекли слова, долетевшие до неё из раскрытого окна на первом этаже.

– Тебе есть чем заняться, Тим, – сказала мама своему сыну. – Пока я пеку лепёшки, собери в коробку игрушки и можешь подмести пол, ведь на улицу ты всё равно сегодня не идёшь.

– Я наказан?

– А ты сам как думаешь? Я должна тебя похвалить за устроенную с мальчишками драку? Разве нужно было пускать в ход кулаки?

– Они обзывались! Называли меня хвастуном!

– Незаслуженно?

– Если бы ты только разрешила взять тот кусочек луны…

– Папину канифоль? Её вовсе не с луны привезли, он же пошутил. А кроме того, разве можно брать чужие вещи без спроса?

– Я бы только показал…

– Хватит говорить, нас обоих ждёт работа.

– А ты дашь мне сгущёнку?

– Посмотрим, как ты справишься с заданием…

Фея стала наблюдать за мальчиком и, к своему разочарованию, увидела, что Тим, убрав в коробку пару игрушек, забыл обещание. Из поднятой им машинки выпал резиновый шарик, отскочив от пола, он замигал красными огоньками. Никакого волшебства – обычный механизм с крохотной лампочкой, спрятанной внутри прозрачной игрушки. Тем не менее он увлёк ребёнка гораздо сильнее, нежели уборка в комнате. Ёлочная фея недовольно покачала головой, когда Тим залез на подоконник раскрытого окна. Одно неловкое движение, и шарик оказался на улице.

– Надеюсь, он не осмелится спрыгнуть вниз?! – сурово сдвинула хвойные брови волшебница.

Но Тим даже подумать не мог, что за ним пристально следит Ёлочная фея. Недолго думая, он последовал за упавшей игрушкой, пока красный огонёк, мигавший в траве, ещё не погас. Выйти во двор через окно для него показалось самым быстрым способом, однако не самым лёгким. Оставив клочок шортов болтаться на металлическом крае подоконника и поцарапав колено, мальчик всё-таки приземлился на дорожку под окном.

Подобрав игрушку, Тим услышал голоса двух девочек, прибежавших к ёлке поиграть. Под тяжёлыми ветвями кто-то сделал небольшой шалаш, они выбрали его для своей игры в качестве домика.

– В суп яблоки не кладут, – сказала одна из девочек, тряхнув рыжими «калачиками» косичек.

– Это картошка, – спокойно ответила вторая, опуская принесённые из дома ранетки в пластиковую кастрюльку. – Надо посолить, потом капусту положим.

Она вытащила из кармана горсть песка и обильно приправила «кушанье».

– А я с папой вчера шашлык жарила! – нетерпеливо комкая листья подорожника, проговорила рыженькая.

– Я тоже умею!

Сговорившись, девочки решили приготовить блюдо восточной кухни и начали искать всё необходимое. Шишки вмиг стали «кусочками мяса», а мангал и шампуры заменили прутики, воткнутые поперёк стенок шалаша.

– А наш с папой шашлык был вкуснее, чем в кафе! – громко сказал Тим, когда подошёл к шалашу. – Потому что мы всё делали правильно.

– Мы тоже делаем всё правильно! – в один голос ответили девочки, загораживая собой шалаш.

– Мы его на костре жарили и соусом поливали, – с видом знатока продолжал Тим.

– У нас есть соус, – показала песок в кармане одна из подружек.

– А костра нет! – заявил мальчик, демонстрируя шуршащий спичками коробок. Он давно лежал в кармане его шорт, ожидая, когда о нём вспомнят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей