Читаем Сказка Спящего королевства полностью

— Если бы так, — грустно улыбнулся Король. — И угораздило же нас дать малютке такое имя. Курам на смех! Счастливица, приговоренная к безвременной кончине! В нашем Королевстве запрещены спицы, иголки, булавки, веретена, шампуры, шпаги. Словом, все острые предметы. Мы скоро разоримся на поставках одежды из-за границы. Ведь, наш бедный народ даже не может зашить дырку на платье или рубахе, заштопать носок или чулок. Чтобы траты, на обновление пришедшей в негодность одежды, не легли на жителей непосильным бременем, нам пришлось взять эти расходы на себя. Еще чуть-чуть, и казна окончательно опустеет.

— Через несколько дней, все разрешится, — серьезно проговорил Птица-Найденыш. — Принцесса готовится весело отметить день рождения. Она только и щебечет с фрейлинами о нарядах, подарках, гостях, прекрасных принцах.

— Неужели, ей никто не рассказал о страшном пророчестве? Удивительно, — покачал головой Король.

— Ее слишком любят, чтобы огорчить или напугать. Ваша дочь делает окружающих счастливыми и ничего не просит взамен. Я уверен, что самая легкомысленная фрейлина с радостью отдала бы за нее жизнь.

Король задумчиво улыбнулся. Собеседники посидели молча. Наконец, Натаниель Великолепный тяжело поднялся и подошел к окну.

— Вот что, дружок, — глухо проговорил он, глядя куда-то вдаль. — Принцесса желала отправиться на прогулку в лес? Ступай с ней. Да, постарайся отделаться от ее вертлявой свиты. У нашего леса нет ни конца, ни края. Поблуждайте-ка в нем с недельку. Ты меня понял? — резко повернувшись, Король в упор взглянул на Птицу-Найденыша.

Малыш медленно склонил голову.

— Только ты меня и понимаешь, — удовлетворенно прошептал Король. — Пусть немного испугается, поплачет, платье порвет; пусть комары покусают, лишь бы пережила день рождения. А там вернетесь. Дай Бог, заклятье потеряет силу. Я тебе верю. Только тебе верю. Я нашел тебя во время охоты. Ты лежал на сырой земле: едва живой, завернутый в грязные лохмотья. Я отнял тебя у разгоряченных погоней собак. Ты был похож на вывалившегося из гнезда птенчика. Я полюбил тебя. Я воспитал тебя. И, только ты, спасенный мною от лютой смерти, способен сохранить жизнь моей обреченной дочери. А вместе с ней, здоровье и жизнь Королевы и Короля. Ступай — же.

Птица-Найденыш подошел к названному отцу, и, преклонив колено, почтительно поцеловал его руку. Натаниель Великолепный перекрестил маленького рыцаря. Человечек поднялся, и, отвесив поклон, направился к выходу из спальни. Дождавшись, когда за посланцем закроется дверь, Государь опустился на колени под образами. Ему оставалось только молиться.

<p>Глава пятая</p><p>В которой Принцесса принимает неожиданное решение</p>

День выдался чрезвычайно жаркий. Уже к полудню казалось, что горячий воздух, обжигает легкие. Придворным модникам и модницам, не было спасения от раскаленных мраморных плит, которыми были выложены дорожки Королевского парка. Тончайшая кожаная подошва атласных туфелек хороша в бальном зале, на вощеном паркете, а не на пышущих жаром каменных плитах. Фонтаны без устали возносили к небу хрустальные струи родниковой воды, но не приносили долгожданной прохлады. Слуги сбились с ног, разнося, истомленным зноем придворным, мороженное и ледяные соки. Поэтому идея Принцессы, отправиться на прогулку в лес, не встретила должного одобрения. Фрейлины, отсиживающиеся в самых тенистых уголках парка, ныли, хныкали, и, в один голос, клялись, что им не под силу не только добраться до леса, но даже просто сдвинуться с места. К всеобщему удивлению, всегда снисходительная Принцесса Счастливица, вспылила, обозвала подруг копчеными курицами и заявила, о своем твердом намерении немедленно пуститься в путь. Подхватив, отиравшегося здесь же, Птицу-Найденыша, отважная путешественница поспешила в Замок. Изнемогающие от непривычной жары, красавицы, проводили ее осоловелыми взглядами.

В гардеробной, спутник Принцессы, проявил непонятную настойчивость. Он лично перерыл многочисленные шкафы, и отобрал крепкие кожаные туфли, сшитые для прошлогоднего карнавала, на котором Счастливица была одета в костюм служанки. К ним он добавил самое простое платье, с круглым воротничком и кружевным передником, в котором Принцесса больше походила на обычную гимназистку. И, наконец, на свет была извлечена огромная пушистая кофта, позаимствованная шалуньями у Королевы Бабушки, для какого-то невинного розыгрыша. Счастливица подняла, было, его на смех. Но малыш был непреклонен.

— Ваше Высочество пожелали осмотреть Черное Озеро. Говорят, оно расположено в такой чащобе, что туда с трудом пробиваются лучи солнца. — Осмелюсь напомнить, что до дня рождения остались считанные дни. Ваше Высочество, не боится простудиться и предстать перед гостями со слезящимися глазами, распухшим носом и компрессом на шее?

— В таком случае, ты сам потащишь этот балахон, чудовище, — сдалась Принцесса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Сказки

Сказка Драконьего королевства
Сказка Драконьего королевства

Сколько же бед пришлось претерпеть жителям Драконьего королевства, прежде чем их правители, в незапамятные времена породнившиеся с огнедышащими драконами, наконец усмирили свой буйный нрав, в стране воцарился покой и благоденствие, а такой король-злодей, как Вырвиглаз Безжалостный, даже получил прозвище Тишайший.И вдруг ни с того ни с сего в последней правительнице королевства принцессе Доминанте заговорил голос крови. Все население в страхе, придворные трепещут… Но хуже всех пришлось юному дракончику Ярмоне. У бедняги от невероятного количества съеденных по приказу принцессы женихов началась мучительная болезнь — аллергия!Однако наш старый добрый друг, мудрейший Господин Ландрин догадывается, что и тут дело не обошлось без происков коварного советника Уксуса…

Наталья Городецкая

Проза для детей / Детская проза / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика