В пустом доме Гей снял котомку, потом быстро разгрузил муравья. Под дубинками оказался кузнечик. Он немножко попрыгал и сказал:
— Размял косточки. Теперь я готов.
— Тише, — шепнул муравей. — Ти-ше.
Друзья переждали, пока мимо окон пройдёт патруль грубов, и выскользнули на улицу.
Мастера удивлённо смотрели на приближающиеся к ним огоньки. Оказалось, что это светились гнилушки в руках грубов. Они расставили гнилушки вокруг бассейна и холодный голубоватый свет тускло осветил сидящих на земле моликов. К ним на своей лягушке подъехал Граб и долго молча разглядывал пленников.
— Слушайте, доброглазые, — мрачно заговорил он. — Мне докладывали, что вы хорошие мастера. Я придумал для вас работу. Эй, сюда!
Граб махнул рукой, и тотчас, сгибаясь под тяжестью мешков, вперёд выдвинулись муравьи-рабы. Они вытряхнули на землю кучу золотых и серебряных изделий, сработанных раньше моликами.
— Переделайте всё это в одну длинную и прочную цепь, — приказал Граб.
— Пусть каждый потом намотает её на шею другому и намертво заклепает. Никогда, слышите, никогда! ни один из вас не снимет её. — Король скривил губы. — Вы были очень дружны, так пусть же золотая цепь будет связывать вас до смерти. Потом я возьму её в свою казну. Вы не рады?.. Эй, стража, дайте им инструмент.
Грубы поставили перед каждым мастером по наковальне, развязали руки и всунули в них молотки. Но молики не двигались. Тогда горбуны замахали дубинками, и то там, то тут начали несмело вызванивать наковальни. И вот каждый мастер сковал по одному звену, соединил его с соседским, и единая цепь была готова. Отблёскивая, она лежала на земле вокруг бассейна и, казалось, душила его.
— Одной мало, — решил Граб. — Куйте ещё!
И снова застучали молоточки. Нет, не весело они стучали. Но вдруг головы всех, и мастеров и грубов, повернулись к бассейну. Там, на кирпичной стенке, появился освещённый светом гнилушек кузнечик. Встав на задние ножки, на которых не хватало одного башмака, кузнечик начал чётко пристукивать ими по кирпичной кладке:
Пришедшие в себя от дерзкой выходки кузнечика, грубы бросились ловить его. Но смелый плясун на глазах изумлённых моликов столкнул одного захватчика в воду и был таков. Граб тут же послал в погоню за кузнечиком целый отряд пауков-крестовиков и взвод королевских гвардейцев.
— Обшарить каждый дом, каждый чердак! — кричал он. — Проверить все подвалы и пожарную каланчу! Позвать ко мне кукушонка!
Из темноты приковылял кукушонок, поклонился.
— Передай мой приказ Ашурбоду. Пусть вытопчет до чёрной земли всю траву вокруг города! — распорядился Граб. — Никто не смеет приблизиться к моим владениям незамеченным.
Кукушонок снова поклонился и отступил в темноту. Граб остался сидеть у бассейна на своей лягушке, которая печально смотрела в такую желанную для неё, такую заплесневевшую воду.
Как только стража успокоилась и встала на свои места, молики снова застучали молоточками. Но никто не видел, как низко склонившись над наковальней, старый Лат куёт короткий и острый серебряный меч. Когда меч был готов, мастер тайно передал его тому самому молику, который хотел хоть один ещё раз взглянуть на солнце.
— Бери, — прошептал Лат. — Я уже стар, чтобы учиться воевать, и силы в руках не то что у тебя. Бери и передай всем мои слова: пусть медленно куются цепи, а быстро мечи. Кузнечик принёс нам добрую весть. Пусть мастера спешат.
Гей с муравьём проникли в пожарную каланчу и теперь осторожно поднимались вверх по винтовой лестнице, пока мальчик не упёрся головой в потолок.
— Должна быть дверь, — прошептал он, щупая руками. — Вот и кольцо.
Он повернул кольцо и поднял крышку люка. В глаза больно ударил яркий свет, и Гей заслонился рукой.
— Пролазь, — подталкивал сзади муравей. — Внизу какая-то возня!
Глаза Гея немножко освоились со светом, и он увидел стоящую у стены девочку. Мальчик быстро пролез в люк и подбежал к ней. Лея удивлённо смотрела на незнакомца и на большого чёрного муравья. Она так ослабла, что почти висела на приклеенных руках, но глаза её по-прежнему сияли, и золотистый свет наполнял фонарь каланчи.
Муравей тут же влез на стену, и орудуя челюстями, освободил руки девочки. Лея опустилась на пол. Онемевшие руки не шевелились, и она, сидя спиной к стене, устало улыбалась своим спасителям.
В этот момент снизу кто-то постучал. Муравей подбежал к люку, грозно развёл челюсти.
— Братья, это я! — донёсся голос кузнечика. — К вам подбирались два паука, но теперь их нет.
Гей поднял крышку, и кузнечик впрыгнул в фонарь. Он сразу же кинулся к Лее, огладил лапками её похудевшее лицо.
— Чики, — проговорила девочка. — Милый Чики-чик.
Кузнечик прыгнул к корзинке, ухватил одну ягоду и подал Лее.
— Это лесная клубника, — затрещал он. — Ешь и снова станешь весёлой.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира