Читаем Сказка о Тройке («Сменовский вариант») (ил. И. Гончарука) полностью

— Вот это более похоже на правду. Я сам, признаться, так лавливал альбатросов в молодости… Я только не понимаю, почему всех этих людей так интересуют вороны и тушь? Сплошные вороны и тушь.

— Тушью в те времена писали, — сказал я. — А с воронами вас связывают из‑за клюва. Неужели непонятно?

— Предположим, — сказал Спиридон холодно. — Здравствуйте, Федор. Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, хорошо, — тихонько сказал Федя. — Я не помешаю?

— Ни в какой мере, — сказал Спиридон. — Продолжай, Саша.

— «Согласно старинным преданиям, ика являются челядью при особе князя Внутреннего моря Сэто. При встрече с большой рыбой они выпускают черную тушь на несколько шагов вокруг, чтобы спрятать в ней свое тело». («Книга гор и морей».)

— Опять тушь, — проворчал Спиридон. — Дальше.

— «У поэта древности Цзо Сы в „Оде столице У“ сказано: „Ика держит меч“. Это потому, что в теле ика есть лекарственный меч, а сам ика относится к роду крабов». («Книга вод».)

— Нет, не поэтому, — сказал Спиридон. — А потому, что Цзо Сы по своей глупости превосходит даже Бидзана, упоминавшегося выше. Дальше.

— «В море водится ика, спина его похожа на игральную кость, телом он короткий, имеет восемь ног. Облик его напоминает большого голого человека с круглой головой». («Записи об обитателях моря».)

— Ну, это про осьминогов, — сказал Спиридон. — У них спина бывает еще и не на то похожа. На месте осьминога я бы, конечно, обиделся, но я, слава богу, на своем месте. Продолжай.

— «В бухте Сугороку видели большого тако. Голова его круглая, глаза, как луна, длина его достигала тридцати шагов. Цветом он был как жемчуг, но когда питался, становился фиолетовым. Совокупившись с самкой, съедал ее. Он привлекал запахом множество птиц и брал их с воды. Поэтому бухту назвали Такогаура — Бухта Тако». («Упоминание о тиграх вод».)

— Гм, — сказал Спиридон. — Может быть, это был я. Какого века материал?

— Не знаю, — ответил я. — Здесь не написано.

— Гм. Цветом как жемчуг… Где она, эта ваша Япония? Это такие островки на краю Тихого океана?.. Очень возможно, очень… Ну, дальше!

— «В старину некий монах заночевал в деревне у моря. Ночью послышался сильный шум, все жители зажгли огни и пошли к берегу, а женщины стали бить палками в котлы для варки риса. Утром монах спросил, а ему ответили, что в море около тех мест живет большой ика. У него голова, как у Будды, и все называют его „бодзу“, то есть монах. Бывает, что он выходит на берег и разрушает лодки». («Предания юга».)

— Бывает и не такое, — загадочно сказал Спиридон. — Дальше.

— «Береговой человек говорит: ика и тако, но не знает разницы. Оба знают волшебство, имеют руки вокруг рта и тушь внутри тела. А человек моря различает их легко, ибо у ика брюхо длинное и снабжено крыльями, восемь рук поджаты и две протянуты, в то время как у тако брюхо круглое и мягкое, восемь рук протянуты во все стороны. У ика иногда вырастают на руках железные крючья, поэтому ныряльщицы боятся его». («Упоминание о тиграх вод».)

— Здесь какая‑то нелогичность, — задумчиво заметил Спиридон. — Раньше авторы этих заметок все время путали кальмара с осьминогом. И вообще все эти люди — и береговые, и морские — по‑видимому, до смерти нас боятся. Я всегда так думал. Приятно услышать подтверждение. Н‑ну‑с, а что там дальше?

— «В деревне Хоккэдзука на острове Кусумори жил рыбак по имени Гэнгобэй. Однажды он вышел на лодке и не вернулся. Жена его, напрасно прождав положенное время, вышла замуж за другого человека. Гэнгобэй через десять лет объявился в Муроцу и рассказал, будто лодку его опрокинул ика, огромный, как рыба Ку, сам он упал в воду и был подобран пиратом Надаэмоном». («Предания юга».)

— Чистейшее вранье, — сказал Спиридон. — Наверняка этот Гэнгобэй просто решил сходить в пираты подзаработать. Очень похоже на людей. Впрочем, это мелочь. Дальше.

— «Тако злы нравом и не знают великодушия. Если их много, они дерзко друг на друга нападают и разрывают на части. В старину на Цукуси было место, где тако собирались для свершения своих междоусобиц. Ныряльщики находят там множество больших и малых клювов и продают любопытным в столицу. Поэтому и говорится: тако‑но томокуи — взаимопожирание тако». («Записи об обитателях моря».)

— Взаимопожирание! — сказал Спиридон раздраженно. — Это похороны, а не взаимопожирание… Глупцы.

— Привет, друзья! — раздался позади нас знакомый голос. — Уже читаете? Клопа, конечно, не подождали… Ну еще бы, существо низшей организации, насекомое, так сказать, «а паразиты никогда…»

— Помолчи, Говорун, — сказал Спиридон. — Садись и слушай. Давай дальше, Саша.

Клоп, обиженно ворча, втиснулся между мной и Федором, и я продолжал:

— «У берегов Ие обитает животное, похожее на большого тако, большого юрибоси и большого ибогани. В ясную погоду лежит, колыхаясь, на волнах и размышляет о пучине вод, откуда извергнуто, и о горах, которые станут пучиной. Размышления эти столь мрачны, что ужасают людей». («Упоминание о тиграх вод».)

Почему‑то Спиридон промолчал. Я поискал его глазами и не обнаружил. Не видно было Спиридона и не слышно. Я продолжал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика литературы и классика иллюстраций

Извне (рассказ)
Извне (рассказ)

Аркадий и Борис Стругацкие. Извне. Рассказ.1958 г. Электронное издание. 2014г. Первая публикация совместно написанного произведения. Рассказ был напечатан в журнале "Техника - молодежи" 1958г. №1 Позже был переработан в повесть с таким же названием. Переиздания этой редакции рассказа в последующих авторских публикациях пока не обнаружено... История о посещении Земли Пришельцами Извне, с другой планеты. И о контакте с ними советского ученого, случайно оказавшегося свидетелем этого посещения. Рисунки Е.Борисова, В.Кустова и Б. Алимова Примечание от изготовителя электронной книги: Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания. Это компьютерная компиляция текста и различных элементов оформления.  

Аркадий и Борис Стругацкие , Аркадий Натанович Стругацкий

Фантастика / Научная Фантастика
Сказка о Тройке («Сменовский вариант») (ил. И. Гончарука)
Сказка о Тройке («Сменовский вариант») (ил. И. Гончарука)

Аркадий и Борис Стругацкие. Сказка о Тройке. Повесть. Первоначальный авторский вариант("сменовская редакция"). Знаменитая «Сказка о Тройке», уже давно ставшая классикой юмористической фантастики. Повесть была написана в марте 1967 г., но опубликована только в Перестройку. Некоторые рецензенты называют эту повесть "серьёзным сатирическим романом" по художественному уровню и по глубине затронутых явлений. Впервые авторский вариант повести был опубликован в журнале «Смена» 1987 г. № 11–14. Сопровождался иллюстрациями И.Гончарука. Этого варианта "Тройки" с иллюстрациями ИГОРЯ ГОНЧАРУКА в виде отдельной книги или в составе сборников в Сети найти пока не удалось… Однажды случилось так, что в чудно-сказочный город Китежград, в который, согласно легендам, сам Годзилла захаживал, из не менее чудного города Соловца пожаловали четверо сотрудников знаменитого на всю страну и её окрестности НИИЧАВО. Это были Витька Корнеев, Эдик Амперян, Роман Ойра-Ойра и Саша Привалов собственной персоной. Приехали все они в разное время и с разными целями, но вот как-то так получилось, что свела их судьба вместе. И вместе им — четверым друзьям-сослуживцам, пришлось лоб в лоб сойтись с жестоким и неумолимым чудовищем по имени ТПРУНЯ… Художник И.Гончарук Примечание: Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания. Это компьютерная компиляция текста и элементов оформления.

Аркадий Натанович Стругацкий

Сатира
Извне(рассказ)
Извне(рассказ)

Аркадий и Борис Стругацкие. Извне. Рассказ.1958 г. Электронное издание. 2014г. Первая публикация совместно написанного произведения. Рассказ был напечатан в журнале "Техника - молодежи" 1958г. №1 Позже был переработан в повесть с таким же названием. Переиздания этой редакции рассказа в последующих авторских публикациях пока не обнаружено... История о посещении Земли Пришельцами Извне, с другой планеты. И о контакте с ними советского ученого, случайно оказавшегося свидетелем этого посещения. Рисунки Е.Борисова, В.Кустова и Б. Алимова Примечание от изготовителя электронной книги: Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания. Это компьютерная компиляция текста и различных элементов оформления.  

Аркадий и Борис Стругацкие , Аркадий и Стругацкие

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги