Читаем Сказка о равнодушном купце Гансе и его внезапном преображении полностью

Сказка о равнодушном купце Гансе и его внезапном преображении

Сказка о чрезмерной привязанности к богатству и роскоши, о несказанной жадности и алчности, о коварном купеческом расчёте и душевной простоте, о хитрости и честности, о скрытности и откровенности, и наконец-то о внезапном преображении. А действие этой слегка поучительной истории происходит в давние времена в небольшом городке, где живут разные люди; и хорошие и плохие, и добрые и злые, но всем им надо учиться жить сплочённо и дружно, иначе может случиться большая беда… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских

Игорь Дасиевич Шиповских

Историческая литература / Документальное18+
<p>Игорь Шиповских</p><p>Сказка о равнодушном купце Гансе и его внезапном преображении</p><p>1</p>

Все мы знаем о человеческом равнодушии, и наверняка каждый из нас сталкивался с ним в своей жизни. История равнодушья берёт своё начало в глубине веков и продолжается по нынешний день. В народе ходит огромное количество различных баек, сказок и притч по этому поводу. А совсем недавно стала известна ещё одна такая поучительная история, и я спешу довести её до вашего сведения. Ну а случилась эта история так давно, что теперь уже никто и не помнит имён героев тех событий.

Впрочем, имя главного героя сохранилось в людской памяти, уж больно он примечательный персонаж. А звали его Ганс, притом фамилия его была настолько необычна и странна, что её еле-еле выговаривали. Ну, вот попробуй тут без подготовки произнести – Ганс Эйяфьядлайёкюдль. Уверен, что не у каждого это сразу получиться. Хотя если конечно хорошо постараться, то со временем её можно даже выучить наизусть.

Кстати, произошла эта фамилия от названия местности, где родился Ганс, и означала она «остров горных ледников», что совершенно справедливо, ведь рядом располагался огромный ледник и могучий вулкан, которые по понятным причинам носили точно такое же имя – Эйяфьядлайёкюдль. И быть может ещё поэтому, характер Ганса напоминал поведение вулкана и ледника вместе взятых. То он холоден, будто лёд, и слова из него не вытянешь, а то, как разразиться бранной тирадой, что все бегут от него, словно от извергающегося вулкана. Одним словом непростой характерец был у Ганса.

Но всё же главной его отличительной чертой была надменная безучастность ко всему происходящему вокруг. Иначе говоря, холодность и равнодушие переполняли его натуру. То ли это, оттого что он родился в морозном, северном, островном государстве, то ли ещё по какой веской причине, но только был он безразличен к чаяниям и нуждам окружающих его людей. И лишь одна необузданная страсть будоражила его кровь – это любовь к золоту. А если говорить точнее, то к золотым монетам, которые были в обращении на тот момент в королевстве, где он проживал.

А королевство это, надо заметить, было немаленькое, приличное такое. Со своим высокородным монархом, величественными замками, расписными дворцами и, разумеется, роскошной столицей, где собственно теперь и обитал Ганс. Десять лет тому назад он покинул свою холодную, островную родину и приехал сюда, на большую землю, в это славное тёплое королевство. Там дома, в крохотном поселении, у него остались родители, простые крестьяне-ремесленники. Кстати, поселение это располагалось как раз неподалёку от того самого вулкана в честь которого всем новорождённым давали ту чудную фамилию – Эйяфьядлайёкюдль.

Вот и родители Ганса, едва он у них появился, нарекли его той самой вулканической фамилией. Честно говоря, они очень надеялись, что когда их сын вырастет, то станет таким же могучим и сильным как вулкан, и конечно начнёт помогать им в их трудном земледельческом ремесле. Однако прошло семнадцать лет и их надежды не оправдались. Ганс вырос и прямо в свой день рождения покинул отчий дом. Собрал пожитки и уехал на заработки, оставив престарелых родителей на произвол судьбы.

Никакого помощника из него не получилось. Хотя надо отметить могучим он всё же стал. Но конечно не таким огромным как вулкан. Рост его был намного выше среднего, статная осанка, внешне опрятен, косая сажень в плечах, хорош собой, светловолос, голубоглаз. Вот только натурой Ганс пошёл не в родителей, те были добрыми и трудолюбивыми людьми, а он полная их противоположность. Добротой не отличался, работать не любил, и хотел, чтоб ему всё сразу без усилий доставалось.

– Не понимаю я вас,… вы тут всю свою жизнь в земле копошитесь, а толку от этого мало!… Нет, мне такого не надо,… всё это тщета!… – не раз говаривал Ганс, попрекая отца с матерью. И вот откуда у него такой скверный норов никто не знал. Вроде всё при нём, и внешностью хорош, и умом не обделён, и сила есть, а вот характер никудышный, отвратительный, словно у старой ведьмы. Оттого-то он часто и ругался с родителями, унижал их незаслуженно и корил за бедность.

В общем, был с ними груб и невежлив. Да и расстались они тоже очень плохо. Уезжая, Ганс сильно обидел родных, сказав им, что ему наплевать, как они будут тут без него выживать. Вот так он выразил свое безразличие к их судьбе. С той поры минуло уже десять лет, а в характере Ганса так ничего и не поменялось, он стал только ещё больше безжалостней и циничней. Однако его страсть к золоту осталась неизменной, и на этом поприще он даже преуспел.

<p>2</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное