Читаем Сказка о Принцессе, которая слышала мечты полностью

Вечером накануне отъезда Хаби с Убэйдом обменялись адресами, чтобы писать друг другу письма. А Убэйд подарил Хаби на память свою книгу на французском – Мифы Древнего Египта.

Когда Хаби приехала домой, она открыла книгу. Листая ее в поисках иллюстраций она нашла заложенный между страницами маленький высохший цветок. Хаби улыбнулась и аккуратно переложила его в рамку со стеклом и поставила на свой письменный стол, чтобы каждый день цветок напоминал ей о золотом мальчике.

Глава 10

Шло время. Убэйд присылал письма Хаби. Ее французский язык был еще на начальном уровне, поэтому она не понимала всего, что он ей пишет. Тогда она просила своего учителя по французскому помочь ей с переводом.

Как потом выяснится, учитель пропускал некоторые части и не всё ей читал. Он каждый раз замалчивал о том, что Убэйд скучает по ней, пишет о своих чувствах и что зовет ее в гости в свою страну.

Хаби отвечала ему по-английски и пару строк писала по-французски.

Но со временем письма от золотого мальчика стали приходить всё реже. Как-то Хаби ждала ответа, а конверт всё не приходил. Полгода, год, два…

Именно тогда и появилась у неё мечта, что когда она вырастет, то обязательно его найдёт и они будут вместе.

Глава 11

Дни Хаби были расписаны по минутам. В колледже за ней закрепилась репутация самой амбициозной студентки. После уроков она шла в библиотеку и работала там.

Она начала писать статьи о книгах, и вскоре ее взяли на работу в газету, где она публиковала свои обзоры на разные книги: и недавно изданные и уже ставшие классикой.

Когда ей было двадцать, она вышла замуж за редактора газеты, с которым они вместе спустя несколько лет открыли сначала один книжный магазин, а потом и целую сеть в разных городах и странах.

Однажды, планируя очередную деловую поездку, она специально устроила так, чтобы они заехали в город, откуда родом Убэйд. Она наизусть помнила его адрес с конвертов писем.

Хаби отправилась к его дому одна. Подойдя к воротам, она долго не решалась постучать, хотя была не из робких.

Ожидание длилось вечность. Наконец, калитка открылась. Перед Хаби стояла пожилая женщина, это была его мама. Хаби представилась, мама заплакала и долго что-то говорила на родном арабском языке, что Хаби не смогла ничего разобрать. Понятно было только, что случилось что-то плохое, потому что мама всё время плакала. Хаби даже подумала, что Убэйд умер. Она обняла его маму, утешила как могла и попрощалась с ней.

С этого момента внутри у нее что-то надорвалось, но почему-то мечта найти золотого мальчика не оставляла ее.

… Прошло еще несколько лет. Хаби ездила по миру, их сеть книжных магазинов успешно развивалась. Ей принадлежала идея объединить кафе с книжным, что привлекло много новых покупателей. К ним приходили родители с детьми и устраивали детские праздники.

У Хаби родились двое сыновей. Она придумала им имена Уби и Эйди. Когда дети выросли, она снова начала ездить по миру. Теперь уже больше не по делам, а как путешественница. Она объездила полмира, нигде не останавливаясь дважды. Она следовала за своей мечтой – когда-нибудь встретить Убэйда.

Было что-то притягательное для неё в Османской империи, потому что она приезжала в столицу – Стамбул – шесть раз, каждый год.

Как-то раз Хиба шла неторопливым шагом по старому Стамбульскому парку, вглядывалась в лица прохожих и неожиданно для себя заплакала. Она присела на скамеечку у фонтана и пыталась успокоиться, но слёзы лились из ее глаз. Кто-то из прохожих спрашивал у нее, что случилось и нужна ли ей помощь – она не могла им ответить ни слова, слёзы сковывали горло.

Глава 12

Хаби вернулась из Стамбула домой. Ей казалось, что ее мечта никогда не исполнится. Она смирилась с этой мыслью и просто продолжала жить и работать.

Вскоре не стало ее мужа, и на ее плечи легли все заботы по развитию книжных магазинов. Однажды, когда она искала книги для отдела справочной литературы, в руки ей попался новейший огромнейший справочник адресов.

Листая тонкие страницы справочника, она поймала себя на мысли, что ищет имя Убэйд. По имени и фамилии нашлось пять совпадений. Хаби записала на листе бумаги все адреса, а дома написала пять одинаковых писем, запечатала их в конверты и разослала по почте.

В письмах она рассказывала о детстве, летней школе, ракушках и книге с цветком.

Через месяц пришел первый ответ. Человек, полный тёзка Убэйда, писал, что, к сожалению, он не тот, кого она ищет, но был бы непрочь с ней познакомиться. Хаби оставила письмо без ответа.

Она ждала еще некоторое время. В итоге ей ответили четверо из пяти, но среди них не было ее золотого мальчика. Тогда она написала еще раз тому пятому, от которого ничего не приходило. И снова – тишина. Кто знает, может, его уже нет на свете.

В отчаянии она взяла большую коробку, сложила в нее книгу "Мифы Древнего Египта", рамку с цветком и коробочку с ракушками – всё, что у нее было на память об Убэйде. С этим кладом она забралась на чердак и запрятала его в самый дальний угол.

Глава 13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира