Читаем Сказка о мудром актёре Юрии, его ученике Яблочке и их мытарствах полностью

Что поделать, случается Господь совершает столь опрометчивые ошибки; посмотришь на лицо человека, вроде демон демоном, а заглянешь в душу, там светлей, чем у самого чистого ангела. Впрочем, вполне возможно, что это вовсе и не ошибка, а великое испытание. Но как бы там ни было, Юрий очень обрадовался встрече со слепым стариком, ведь тот понимал его, как никто другой, и видел в нём лишь скромного юношу с прекрасной душой. Каковым Юрий собственно и являлся. Разумеется, меж ними сразу завязалась дружба.

Однако это была не та привычная дружба, что случается у людей их возраста и положения, вовсе нет, у них возникли очень тонкие и прочные взаимоотношения ученика и его учителя, а это дорогого стоит. Юрий проникся к старику благоговейным уважением и почитал его как родного отца. А старик в свою очередь, обнаружив, в Юрии редкостный талант, старался как можно скорее и точнее передать ему все свои знания и навыки. Он явно понимал, что ему недолго осталось на этом свете, здоровье подгоняло старика. Юрий же, ценя такое отношение к нему, ответил старцу преданностью достойного ученика и впитывал все преподаваемые ему знания с великим рвением.

Старик проживал в крохотной квартирке рядом с театром. Она хоть и была небольшой, но зато ухоженной и даже уютной. Что же касаемо Юрия, то он обитал на постоялом дворе. Там же он и подрабатывал незначительным трудом, чтоб хоть как-то прокормиться и заплатить за комнату. Комната при постоялом дворе конечно невесть что, но всё же жильё. Иначе Юрий просто прозябал бы на улице, ведь он был приезжий из провинции и своего угла в первопрестольной у него не имелось. Жил Юрий один, не обременённый никакими связями и обязательствами. Его родные, услышав от него, что он собирается уехать в главный город, не последовали за ним, а так и остались в своей волости. Впрочем, им и там было хорошо. Когда же старик актёр узнал, что у Юрия нет своего угла, он тут же предложил ему переехать в его квартирку.

– Так будет сподручней,… утром проснулся и сразу на занятия,… а ведь заниматься нам с тобой надо много и усердно,… дабы тебе за короткий срок получить, как можно больше знаний!… А то, ох чую, ненадолго моих сил хватит,… проклятая хвороба совсем одолевает меня… – искренне пожелав приютить юное дарование, совершенно невзначай разоткровенничался старец. На что Юрий по своей обыкновенной привычке опять возразил.

– Нет, что вы учитель!… Вы ещё крепкий и никакая болезнь вас не возьмёт!… Я не допущу этого!… Стану всячески ухаживать за вами!… – рьяно воскликнул он и даже был готов тут же доказать старику свою признательность. Однако старый актёр не стал требовать от него никаких доказательств и лишь слегка усмехнулся. А уже в следующее мгновение они перешли к занятиям. Ну а заниматься им и вправду приходилось очень много, долго и усердно.

<p>4</p>

Так продолжалось целых два года, а они пролетели, словно один день. Юрий за это время подрос, окреп, уверился в своём даре и из него получился замечательный актёр. И если бы не его ужасающее лицо, то он уже тогда бы мог играть прекрасных принцев и добродетельных королей. Но этому было не суждено осуществиться. Прошло ещё полгода, и старый актёр, однажды ночью тихо ушёл в мир иной. Болезнь, которой он страдал последние годы, окончательно взяла над ним верх.

Прощание с усопшим было кратким. Из театра на панихиду пришло несколько давних приятелей старика. То были его товарищи по сцене, такие же пожилые актёры с долгим стажем службы Мельпомене. Попрощавшись со своим товарищем, они вместе с Юрием проводили его в последний путь. Возвратясь с кладбища, старики по традиции приняли поминального «Кагора» и разговорились. Юрий не замедлил рассказать им про своё обучение у их товарища и даже в виде доказательства продекламировал им пару монологов из «Гамлета».

Удивительно, но друзья старика нашли его игру превосходной, чрезвычайно интересной и достойной внимания. А при расставании, находясь после «Кагора» в прекрасном расположении духа, они пообещали составить ему протекцию при поступлении на службу в театр. Чему Юрий, разумеется, был несказанно рад. На том они и разошлись. Актёры пошли своей дорогой, а Юрий так и остался жить в квартирке своего учителя.

И с того самого вечера, вот уже полтора года, он ждал когда его позовут в театр на прослушивание. Ну а чтобы не терять артистической формы он каждый день истязал себя долгими репетициями и заучиванием текстов классических пьес. Но время шло, день сменялся днём, а его всё так и не звали. И вот тогда он чтоб попросту не умереть с голоду пристрастился промышлять различного рода заработками соответствующими его внешнему виду. И, конечно же, приработок с отбором средств у купцов входил в их число. Однако, как известно, такое случалось редко, вынужденно и ввиду объективных причин.

Но вдруг в одночасье всё переменилось. Когда уже были потеряны последние надежды, в квартирку к Юрию совершенно неожиданно заявился всклоченный импресарио из того самого театра, где ранее служил его добрый старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное