Читаем Сказка о младом ювелире Франце и его яростном стремлении истребить чуму полностью

Ну а дабы найти такое средство, Франц надумал обратиться за советом к бывалым знахарям, которые знали толк в разных травах, настоях, а также ядах и отравах. И тут не надо путать таких знахарей с лекарями и докторами, которые во время эпидемии ходили в пропитанных воском холщёвых балахонах-плащах до земли и вечно жевали чеснок. Носили чёрную кожаную маску с красными стеклянными вставками для глаз, и острым конусом в виде большого птичьего носа, в который закладывали душистые травы либо ладан, предназначенный для развеивания миазматических запахов, исходящих от разлагающихся тел погибших больных, ведь, как известно, тогда считалось, что чума передаётся по воздуху.

Кроме того на голове у таких лекарей была широкополая плоская шляпа-цилиндр, показывающая, что идёт «Чумной доктор», и при этом ещё обязательно имелась длинная палка-посох, чтоб отгонять сошедших с ума безнадёжных больных и докучливых горожан. В общем и целом, такой доктор имел грозный вид, и вызывал ужас у всех попадавшихся у него на пути. Узрев такого лекаря ещё издалека, люди тут же начинали дрожать от страха, осознавая, что где-то близко бродит чума, «Чёрная смерть», названная так из-за цвета кожи скончавшихся от болезни покойников. Покойники жутко чернели, прямо как холщёвые балахоны «Чумных докторов».

<p>3</p>

Одним словом, подобных докторов боялись, а вот знахарей-травников почитали, ведь они собирали разнообразные травы, которые по поверьям отпугивали смертоносную чуму, и всё что с ней связано. Как раз к такому знахарю и решил обратиться Франц. Тот знахарь был одним из немногих знатоков, кому доверял народ. Жил он скромно и обособленно на окраине городка, уже почти в самом лесу. За свои умения денег не стяжал, к обогащению не стремился, был прост и доступен. Возможно поэтому, власти его не трогали, а церковь попросту игнорировала, он ей был не конкурент.

Франц же знал этого знахаря давно, ещё с тех пор, когда были живы его родители. Целитель заказывал у них деликатные, тончайшего изготовления инструменты для своих опытов, ему требовалась ювелирная точность. Так что знакомство было давнее. Вот ещё из-за этого Франц и решил обратиться к нему. А зайдя к знахарю, он сразу, прямо с порога, без лишних предисловий, по-свойски, взялся объяснять цель своего визита.

– Дорогой вы наш целитель, наш спаситель,… вы знаете все премудрости травяных настоев, ведаете их секреты, понимаете их действие,… и мне очень нужна ваша помощь!… Я хочу найти такую траву, чтоб от неё вши и блохи дохли, словно мухи от хлопушки,… шлёп, и их уже нет!… Я задумал истребить всех этих паразитов,… полностью, чтоб ни одного не осталось!… Не станет их, и тогда исчезнет чума,… а мои родители будут отмщены!… – со свойственной молодости горячностью, коротко и дерзко заявил Франц, на что знахарь возразил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное