Плюшевая лужайка, испещренная радужными брызгами примитивных пятилепестковых цветов, была к их услугам. Артем вскрыл бессмертную банку с абрикосами, разложил бутерброды. Заставил Дениз поесть. Вообще он только и делал, что заставлял ее - есть, идти, вставать, ложиться. Подчинялась она безропотно. Сейчас он вдруг понял, что это было неслыханным мужеством с ее стороны. Ведь ее, наверное, на руках носили. В буквальном смысле слова. С ложечки кормили. Не просто же так она выросла такой, ни на что не похожей. Принцесса, Принцесса Греза. А ведь точно. Врубель был лопух. Вот такая она, принцесса Греза. Совсем девочка и совсем женщина. Вконец изнеженная и бесконечно стойкая. До обалдения прекрасная и в своей чрезмерной красоте годная только на то, чтобы на нее смотреть во все глаза. И не больше.
Он скосил глаза и осторожно глянул вниз - принцесса Греза лежала на траве, свернувшись в маленький золотистый комочек, словно рыженькая морская свинка.
- Ну что? - спросил он, наперед зная ответ. - Кончилась? Больше не можешь?
- Могу, - послышалось в ответ. - Но не хочу. Зачем идти? Ведь мы не придем... домой. И никогда.
- Но-но! - крикнул он, холодея от сознания ее правоты. - Ты это брось, принцесса... - он нагнулся над ней и просунул руку под голову, где тепло ее волос было неотличимо от человеческой теплоты сухой шелковистой травы.
Уже привычным движением он поднял Дениз на руки.
- Зачем? - Голос у нее был такой, словно было ей по крайней мере пятьдесят лет. - Я прошу, зачем? Останемся здесь.
- Ну, что же, - он медленно опустил ее, - попробуем остаться. Вечер уже недалеко.
Вечер наступил еще раньше, чем они ожидали, и, когда стало совсем темно, в каких-нибудь тринадцати шагах от них призрачно замаячило освещенное окно. Тот же дом, что и вчера, тот же дом и та же банка консервированных абрикосов на холодильнике, словно кусочек сала на крючке мышеловки.
Назавтра они снова пошли, на этот раз уже направо; через день они пошли назад, и еще несколько дней они пытались уйти от своего непрошенного возникавшего перед ними жилища, и каждый день к вечеру они находили освещенное окно и незапертую дверь. Места менялись. Капустные лужайки чередовались с помидорными лозами, берега ручьев с морской зеленой водой уступали место щербатым лазуритовым скалам, поросшим трехметровым вереском; но неизменным был домик, ожидавший их в конце дневного пути.
- Все, - сказал Артем наконец. - Завтра мы никуда не пойдем. Будем тупо сидеть и ждать, что с нами сделают.
Они прождали весь день, и самым страшным было то, что никто не пытался с ними ничего сделать. Они ждали, и ожидание становилось невыносимым.
И тогда Дениз нашла единственный выход.
- C'est assez! Довольно! Здесь все мертвое: трава, небо, мы... Nous sommes au fond'. Это наша судьба, понимаете, Артем? Судьба. Мы умрем. Но ждать... C'est insupportable'', понимаете? Я прошу, лучше сами! Разве нет?
[' Мы на дне (фр.).]
['' Невыносимо (фр.).]
Артем внимательно посмотрел на нее:
- Решительно сказано.
Он задумчиво почесал подбородок. Дениз, разумеется, брякнула это не от большого ума, а в силу истеричности женской своей натуры. И тем не менее - устами младенца...
А может, и вправду - маленький эксперимент, только немного мужества и выдержки со стороны этой принцессы. Цель? Вынудить противника обнаружить себя, когда он явно этого не желает; заставить его сделать выпад, когда он намерен только наблюдать. Эксперимент, конечно, белыми нитками шит, но ведь условный "противник" - совершенно очевидный псих, может, и сойдет.
- А не струсишь, принцесса?
Дениз вскинула подбородок - ни следов отчаянья, ни мелочной обидчивости, недетская готовность подчиниться его воле и разуму.
- Тогда так. - Артем взял со шкафа несколько старых газет, скомкал их и сложил на полу, возле входной двери.
- Нас затащили сюда, - продолжал он громко и демонстративно, - но, по-видимому, мы оказались не нужны. Возвращать нас не собираются. Я согласен с тобой - лучше сразу умереть, чем жить в неизвестности и безо всякой надежды на возвращение.
Он поджег бумагу и вернулся на тахту. Сел рядом с Дениз, взял ее руки в свои, чтобы не напугалась. Дениз глядела не на огонь, а на него, глаза были внимательные и ничуть не испуганные.
Газеты разгорались, первые высокие языки уже лизали дверной косяк. Что же, это изящный ход. Раз уж их притащили сюда, создали специально для них этот чертов павильон, кормят и поят да еще и стараются исполнять все разумные желания, - значит, они кому-то очень нужны. Так вот пусть теперь этот "кто-то" принимает меры по спасению своих живых экспонатов.
В комнате неожиданно запахло паленым мясом, хотя ни дверь, ни стена упорно не хотели разгораться. По серой плоскости двери пробежала дрожь, словно дунули на поверхность лужи, а потом она потекла, разом, как будто вся была сделана из одного куска масла. Тошнотворный сиреневый дым метнулся в образовавшийся проем, и в полумгле стремительно наступающего вечера они увидели четкую фигуру человека, стоявшего в конце дорожки.