Он подпрыгнул, взлетел, повернул в воздухе и опустился на скалу. Солнце светило ему в спину. Он снова бросился на Куцего, Под градом ударов Куцый снова скрылся в облаке дыма. Но Лисица продолжал наступать. Оба обливались кровью. Бой продолжался. Куцый снова упал. Поднялся с трудом. Он шатался. Толпа завыла. Глянул Куцый в глаза Лисице, и страх отразился на распухшем его лице. Лисица наступал. Куцый опустился на колени, закрыл лицо окровавленными руками.
– Не убивай! У меня тоже дети! – взмолился он.
– Прикончи его! – крикнула Эстефания Моралес.
Женщины похватали камни, окружили Куцего.
– Нет! – крикнул Лисица.
– Кому он нужен? Пусть подыхает!
– Не смейте его убивать! Слышишь, Эстефания Моралес? Куцый бился, как настоящий мужчина.
– А издохнет, как собака! – воскликнула старуха.
– Не трогайте его, – сказал Агапито Роблес.
Агапито подошел к лежавшему на земле Куцему. Пачо и всадники умчались, спрятались в господском доме. Кровь засыхала на лице Куцего, и потом снова лилась. Но он смеялся.
– Пачо готовит пулемет. Наступайте, если можете!
Агапито, Лисица и Сиприано Гуадалупе двинулись к площади. Остальные – с песнями – за ними. Пачо и его люди, подкрепившись водкой, явились опять, заняли улицы, ведущие к площади. Люди шли и пели. Росла, крепла победная гневная песнь, и у стрелков Пачо дрожали руки. Чуял Пачо – близка гибель, побьют его камнями.
– Я не виноват! Меня заставили! – закричал он и упал на колени. – Простите меня!
Стрелки побросали оружие и тоже встали на колени. Агапито Роблес прошел мимо, и песня прокатилась следом за ним. Много сменилось поколений, и никогда еще никто не входил в поместье «Уараутамбо» без разрешения господ. Песня лилась. Мимо школы, мимо церкви, мимо амбаров, лавок. Солнце играло на огромных замках, висевших на дверях школы и церкви. Агапито Роблес нагнулся, захватил горсть земли, стал тереть лицо. Вдруг он упал не землю, принялся кататься, закричал:
– Наша земля! Наша! Наша!
Песня ширилась, захватывала все вокруг: синее небо, далекие снежные вершины, равнодушное озеро, испуганные стада овец.
Агапито поднялся, крикнул:
– Община Янакочи по воле всего народа, во имя бога и справедливости объявляет Уараутамбо свободным и независимым.
Теми же словами Освободитель Сан-Мартин провозгласил в 1821 году свободу Перу. Через 142 года снова прозвучали эти слова в Уараутамбо.
Песня гремела, и каменные стены господского дома дрожали.
– Победа, победа!
– Конец «Уараутамбо»!
– Смерть судье!
– Победа, победа, победа!
Бернардо Чакон и другие арендаторы стояли в стороне, не решались приблизиться. Выборный подошел к ним. С колокольни несся звон – колокол починили. Федерико Фалькон поджег ракеты, длинной вереницей прочертили они небо.
– Сбить замки! – приказал выборный Роблес.
Лисица приблизился к дверям тюрьмы. Из поколения в поколение наполняли страхом сердца рассказы об этой легендарной тюрьме.
Лисица продел в петлю железный прут, замок отскочил.
– Победа, победа, победа!
Глава тридцать вторая
О том, как был положен конец разговорам, будто судья Монтенегро не может уме…
По тропе, вьющейся между развалин, заросших колючим кустарником, спускались на великолепных конях судья Монтенегро и донья Пепита. За ними – на лошадях похуже – субпрефект Валерио, Арутинго, Чакон, Атала, капитан Реатеги, сержант Астокури и двадцать полицейских. Они обогнули озеро, потом двинулись по полю, миновали ивы и через мост въехали на площадь Уараутамбо.
– Где они? – спросил сержант Астокури.
– В долине, – отвечал какой-то мальчик. Мальчик был в одних трусиках, весь мокрый, в тонкой руке держал он форель.
Когда-то долина шла до самых отрогов гор, теперь же озеро Уараутамбо поглотило долину.
Неподвижно застыли индейские отряды. Не колышутся знамена общин. Никто не шелохнется. Полицейские подъехали ближе. Капитан Реатеги трижды просвистел в свой свисток. Стал развертываться полицейский отряд. И тогда выступил вперед выборный Агапито Роблес.
– Ты кто такой? – спросил субпрефект Валерио.
Многим задавал субпрефект Валерио этот вопрос и привык – всякий раз люди пугались. Но не испугался Агапито Роблес, сказал просто:
– Ты хорошо меня знаешь, сеньор Валерио.
Субпрефект пришел в ярость – какой-то индеец смеет говорить ему «ты»! «Давно пора покончить с этим негодяем», – подумал он. Но взглянул на черную от сомбреро равнину и подавил свой гнев.
– Выделите десять человек вести переговоры.
– Не надо. Можешь говорить со мной.
Субпрефект снова затрясся от злобы.
– Роблес, ты меня знаешь. Тебе лучше других известно –
Никто не ответил.