Юэ Фэй с берега видел, как Юань Лян схватил Учжу, и в душе ликовал.
— Поистине великое счастье дано нашему государю! — воздев руки к небу, восклицал он.
Военачальники торжествовали, воины от радости чуть не прыгали.
Юань Лян был уже недалеко от берега. Ярость Учжу, который сознавал свое бессилие, достигла предела. Он уставился на Юань Ляна вытаращенными глазами и испустил такой рев, от которого содрогнулись чертоги самого подводного владыки. В то же мгновение из реки вынырнул золотистый дракон. Он оскалил зубы, выпустил когти и хвостом хлестнул Юань Ляна по лицу.
Тот вскрикнул от боли и выпустил Учжу. В тот же момент подоспела лодка с цзиньскими воинами. Они вытащили из воды своего предводителя и его коня и увезли на большой корабль.
Учжу переправился на северный берег и уехал в Хэцзянь собирать новое войско для решительной схватки с Юэ Фэем. Но об этом у нас речь пойдет ниже.
Юэ Фэй с южного берега увидел, как вражеские воины спасли Учжу, и со вздохом сказал:
— Видно, такова воля Неба! Жаль только, погиб такой герой.
Не успел он произнести эти слова, как Юань Лян высунул голову из воды и огляделся.
— Вот он наш друг Водяной! — обрадовался Ню Гао. — Эй, приятель! Юаньшуай тут о тебе сокрушается! Выходи на берег!
Юань Лян вышел из воды, опустился на колени перед Юэ Фэем и низко поклонился.
Юэ Фэй сошел с коня, поднял храбреца и сказал:
— Встань, молодец! Позволь узнать твое имя.
— Меня зовут Юань Лян. Я сын Юань Сяо-эра из Ляншаньбо. Хотел я захватить злодея, да не вышло — напустил он на меня какое-то чудовище…
— Значит, злодею не суждено было умереть! Ты сделал все, что мог! Ты, я вижу, настоящий богатырь, и если бы согласился служить в моем войске, то совершил бы не один подвиг!
— Если возьмете меня, я жизнь за вас отдам! — воскликнул растроганный Юань Лян.
Довольный его ответом, Юэ Фэй приказал воинам дать Юань Ляну сухую одежду и принял его на службу.
Сунские войска расположились лагерем. Зарезали свиней, баранов и устроили большой пир в честь победы.
Скоро Юэ Фэю доложили о прибытии Чжан Го-сяна и Дун Фана. Юэ Фэй распорядился пропустить их людей и обоз в лагерь и послал государю доклад о подвигах героев.
Однажды юаньшуай держал у себя в шатре совет с братьями: нужно было искать мастеров-корабельщиков, строить боевые суда, переправляться через реку, начинать наступление на Хуанлунфу, чтобы освободить императоров из плена. Неожиданно в лагерь прибыл гонец с высочайшим указом, который гласил:
«Поскольку ныне на Великих озерах свирепствуют пираты, жалуем Юэ Фэю звание великого юаньшуая пяти провинций и повелеваем ему выступить с войском в поход для усмирения разбойников».
Юэ Фэй велел гонцу поблагодарить императора за оказанную ему честь, послал воина к Чжан Со с просьбой прислать войска для обороны Хуанхэ, а сам стал готовиться к походу.
— Возьмите десять тысяч воинов и идите вперед, — приказал он Ван Гую, Ню Гао и Тан Хуаю. — Будете заготавливать провиант и фураж для войска. Я последую за вами.
Военачальники выступили в поход. Не будем подробно описывать, как проходил этот поход, чтобы не затянуть повествование, — скажем только, что братья благополучно добрались до Пинцзянфу и расположились на отдых в десяти ли от города.
Ню Гао не сиделось на месте — ему хотелось прогуляться и осмотреть окрестности. Он вскочил на коня и выехал из лагеря. Кругом было безлюдно, народ из здешних мест разбежался, встречались лишь пустые дома да заросшие сорняками поля.
«Все бы ничего, — думал Ню Гао, — главное, негде достать вина!»
Через некоторое время он увидел вдали какой-то древний храм с надписью над воротами: «Храм Холодных гор».
Ню Гао спешился, привязал коня к дереву и громко позвал:
— Эй! Есть здесь кто-нибудь живой?
Никто не отзывался. Ню Гао обошел весь храм — ни души, на всем лежала печать упадка и запустения. Но вдруг его внимание привлекла куча соломы и угля в убогой хижине возле главного строения.
«Откуда здесь взяться углю? Кому он нужен? Может быть, под ним что-нибудь спрятано?»
Он ткнул мечом в кучу, — из нее с воплем выскочил человек! Ню Гао даже вздрогнул от неожиданности.
Перемазанный углем человек упал на колени и взмолился:
— Пощадите, не убивайте, великий ван!