Читаем Скалолазка полностью

– Уважаемая! Мы за безопасность пассажиров. Хорошенько подумайте, что для вас будет лучше: подождать несколько часов или расстаться с жизнью под обломками горящего лайнера?

Ее слова отрезвили меня.

– Погода нам не подчиняется, – добавила она. – Управлять ею мы пока не научились.

– Когда возобновятся рейсы?

– Синоптики обещают прояснение не раньше полуночи. Простите.

До полуночи – целых четыре часа!

Вот она – ирония судьбы! Я знаю, где искать Бейкера, но добраться туда не могу. Будто брела без воды по пустыне, наконец обнаружила колодец и вдруг поняла, что до далекой воды не дотянуться. Руки коротки. Можно прыгнуть в колодец, напиться вдоволь и остаться в нем навсегда. А можно не дергаться и умереть от жажды…

Куртка давно согрела меня, даже сделалось жарко. Майка вроде подсохла. Я сняла пуховик и, свернув, затолкала в сумку.

Должны существовать и другие пути! До острова наверняка можно добраться морем!

Я купила на книжном лотке карту Греции. Выяснив масштаб, прикинула расстояние. От Афин до Крита около трехсот километров…

Даже если корабль будет нестись со скоростью сто километров в час, раньше одиннадцати я до Крита не доберусь. Слишком поздно.

Выходит, только самолет. Если авиакомпании боятся непогоды, значит, нужен частник.

* * *

Маленький аэродром располагался в пятнадцати километрах к северу от Афин. Несколько потрепанных ангаров жались друг к другу неподалеку от низких холмов. Дождь не прекращался. Выйдя из такси, я по щиколотку провалилась в грязь.

Ангары были заперты. Обходя их, я опять промокла насквозь.

За ангарами обнаружилось двухэтажное здание. Окна горели лишь на первом этаже. Ступив через порог, я очутилась в грязном помещении, сильно напоминающем ковбойский салун. Оказалось – бар.

Грузноватые, грубоватые мужики пили как лошади, громко разговаривали и так же громко гоготали над глупыми шутками. Дым от папирос стоял столбом. В воздухе – устойчивые запахи пота и перегара, сдабриваемые ароматом из приоткрытой двери туалета.

Я оставила сумки возле дверей и, заткнув нос, прошла к стойке бара.

Абсолютно седой старик-карлик удивленно посмотрел на меня и спросил:

– Что будете пить?

– Скажите, вы не знаете, куда подевались все пилоты? – прогнусавила я, не рискуя разжать нос.

– Если вы перестанете мычать, я, может, наконец пойму, что вам налить, – откликнулся бармен.

Пришлось разжать пальцы. От окружающей вони закружилась голова. Я едва не потеряла сознание, но устояла.

– Скажите, где мне найти пилотов? – спросила я, с трудом концентрируя взгляд на бармене.

– Как где? Вот они! – И он показал рукой на орущую свору за моей спиной.

В зале я не разглядела ни одного трезвого лица. Страшные пьяные рожи, напоминавшие шайку разбойников.

– Простите, но как же они управляют самолетами?

– А они сегодня никуда не собираются, – ответил бармен. – Вы посмотрите, что творится на улице!

Я заставила себя повернуться к пьяной толпе за столиками.

Ни единого проблеска… Хотя бы один потягивает пиво, заботясь о печени. Пили залпом. Греческая водка ципуро уничтожалась бутылка за бутылкой. Пустая тара каталась по полу.

– Джентльмены! – крикнула я. – Извините!…

Мой голос утонул в беспорядочном гаме, как мышиный писк в грохоте симфонического оркестра. Я обернулась к бармену.

– Сколько стоит это блюдо с орешками?

– Орешки бесплатно. Блюдо – пять евро.

Я кинула на стойку десять, взяла блюдо, подняла над головой и с силой швырнула на пол.

Блюдо взорвалось словно бомба. Арахис полетел в разные стороны. Мужицкий гам как будто обрезало. Десятки глаз уставились на меня.

– Джентльмены! – громко произнесла я, улыбаясь. – Кто из вас окажется самым любезным и доставит меня на остров Крит? Любезность будет щедро оплачена!

– Чего? – спросил кто-то.

– Денег много дам!

Повисла пауза. Мне показалось, что в некоторых глазах появилась заинтересованность. Блеск…

– Да пошла ты… со своими деньгами! – ответил кто-то.

– Свихнулась девка!

– Нам жизнь дороже!

Выкрики усилились. Все дружно соглашались с тем, что я – чокнутая баба, что никаких денег не стоит риск поднять самолет в такую погоду.

Кажется, промашка вышла. А блеск в глазах – из-за анисовой водки.

Я посулила им две тысячи долларов, но меня послали еще дальше.

– Поймите, это вопрос жизни и смерти! – надрывалась я.

Никто не хотел слушать.

Отчаяние овладело мною, и тут мой локоть тронул бармен. Повернулась. Он поманил меня пальцем. Я перегнулась через стойку.

– Поговорите вон с тем пилотом, что спит в углу, – посоветовал он. – С ним у вас что-нибудь получится.

Человека, уткнувшегося лицом в стол, я разглядела, только когда приблизилась к нему. На нем был грязный комбинезон с надписью на спине «Люфтганза». Длинные с проседью волосы рассыпались по плечам. Рядом стояла наполовину опустошенная бутылка.

– Извините, мистер… мистер…

– Обращайтесь ко мне «герр», – раздалось из-под волос. Он поднял голову и посмотрел на меня туманными глазами. – Ты кто?

– Меня зовут Алена. Я хочу предложить вам две тысячи долларов.

– Давай! – Он протянул руку.

– Их нужно заработать… Вы сможете доставить меня на Крит, герр… герр?

– Зови меня Немец.

Перейти на страницу:

Похожие книги