Читаем Скачка тринадцати полностью

– Перед тем как дать деньги на уплату залога, я встречался с ним всего один раз. В тот день, когда я приобрел у него лошадь. Кстати, лошадь оказалась очень хорошая. Кобыла. Можете поставить на нее в завтрашней скачке.

Адвокаты оживились. Дремоту как рукой сняло. Председатель нахмурился.

– Но если вы не были знакомы с Натбриджем, почему же вы внесли за него залог?

– Потому что его мать была в отчаянии. Я сделал это ради нее, – Джулз кивнул в сторону миссис Натбридж. – Я сделал это потому, что она плакала. Потому что она англичанка, как и я. Неужели бы вы сами не пришли на помощь земляку-американцу, если бы он попал в беду где-нибудь за границей? Да, в конце концов, я сделал это потому, что я так захотел!

Наступила пауза. Потом леди из комиссии откашлялась и с улыбкой спросила:

– Извините, мистер Харлоу, но нельзя ли узнать: десять тысяч долларов для вас очень большая сумма?

Джулз Харлоу улыбнулся.

– Не очень. Я прошу вас заставить Патрика Грина вернуть то, что мне принадлежит, не потому, что нуждаюсь в деньгах. Дело в принципе. Он ведь вас всех хочет обвести вокруг пальца!

В комнате воцарилась тишина. Харлоу еще раз набрал в грудь воздуху и продолжал:

– Если бы я не мог позволить себе потерять десять тысяч долларов, я не пришел бы на помощь миссис Натбридж. Но я, разумеется, никогда не собирался оплачивать судебные издержки ее сына. На каком основании? Я ни разу не говорил о судебных издержках – ни с Патриком Грином, ни с Карлом Корунной, ни с Сэнди Натбриджем. Я положился на то, что Натбридж явится в суд. Он так и сделал. Я положился на то, что юрист вернет мне деньги, которые я ему доверил. А он оставил их себе. Я доверился барышнику – и адвокату. Кому из них доверились бы вы?

Арбитражная комиссия посовещалась и на следующий день объявила, что не видит смысла проводить расследование и что дело считается закрытым.

– Это я все испортил! – мрачно сказал Джулз Харлоу за завтраком несколько дней спустя.

– Ну, что вы! – утешил его Дэвид Винн. – Мне говорили, что комиссия поверила вам больше, чем Патрику Грину.

– Но… но тогда почему?..

– Ну, они вообще очень редко дисквалифицируют своих коллег-адвокатов. Они могут быть совершенно уверены, что по Грину тюрьма плачет, но, если есть хоть малейшие сомнения в его виновности, они оставят дело без последствий. Всякое сомнение толкуется в пользу обвиняемого, разве вы не знали?

Джулз Харлоу молча смотрел на Винна. Тот принялся уничтожать гору гречневых оладий с бананами.

– Значит, Патрик Грин все же вышел сухим из воды, – промолвил Харлоу.

Дэвид Винн сдобрил оладьи ложечкой взбитого масла и театрально взмахнул вилкой:

– Как бы не так!

– Мои деньги остались у него.

– Ну, я вас с самого начала предупреждал, что деньги вам вернут вряд ли.

– Ну, значит, он все-таки выкрутился.

Дэвид Винн деловито уплетал оладьи.

– У меня есть очень надежные источники информации. Мне многое известно, знаете ли. Мне известно, что вы произвели потрясающее впечатление на арбитражную комиссию. Они говорили, что вы – на редкость искренний свидетель.

Винн помолчал.

– И если дело дойдет до суда, поверят вам, а не Патрику Винну.

– Тут ключевое слово – если!

– Вот об этом-то я и хотел с вами поговорить. Путь к суду лежит через обвинение и взятие показаний под присягой. После этого следует предложение уладить конфликт без суда. Так вот, Патрик Грин согласен на это.

– Не понимаю, чему вы так радуетесь, – угрюмо заметил Харлоу.

– Скоро поймете.

Улаживание конфликта тоже продвигалось с черепашьей скоростью, но в конце концов Дэвид Винн пригласил своего клиента на встречу с посредником. Точнее, посредницей. Она оказалась доброй бабулей, усовершенствованной версией миссис Натбридж.

– Наша цель, – сказала посредница, – определить условия соглашения между мистером Грином и мистером Харлоу, не тратя времени и денег на судебное разбирательство.

Она помолчала.

– Я говорила с мистером Грином.

Новая пауза.

– Он согласен обсудить условия.

– Полагаю, это значит, – не без иронии заметил Дэвид Винн, – что он согласен избежать потери своего дома, машины, офисного оборудования и вообще всего имущества. Он согласен избежать штрафа в тройном размере. Он согласен не оплачивать судебных издержек в качестве проигравшего. Как это благородно с его стороны!

– На каких условиях вы согласны примириться с ним?

Джулз Харлоу внезапно осознал, что это означает. «Господи помилуй! Патрик Грин признает, что виновен!»

Действительно, столкнувшись с реальной возможностью быть осужденным за присвоение денег и нарушение доверия – что автоматически повлечет за собой лишение адвокатской лицензии и права заниматься юридической деятельностью, – Патрик Грин внезапно понял, что, пожалуй, лучше будет вернуть Джулзу Харлоу и миссис Натбридж хотя бы часть тех денег, которые он у них зажал. В конце концов, деньги найти можно – даже если для этого придется устроиться продавцом в супермаркет.

Посредница сказала:

– Мистер Грин предлагает вам пять тысяч долларов – половину той суммы, которую вы предоставили в счет залога.

Перейти на страницу:

Похожие книги