Местный мэр не заметил суеты в моем направлении, зато, обращаясь к массе вошедших, разразился тирадой на ломанном
Слушая его вполуха, ещё раз глянул на девушку, убрал
— А у вас тут кормят?
— Только тех, у кого есть чем платить. Есть шкуры, тушки, кристаллы?
— Что-нибудь подберём, — рассеянно пробормотал я.
Толпа уже собралась, исходя из данных рейтинга тут 632, включая меня, игроков совершенно разного уровня, начиная от второго и до двадцать девятого. У меня номинальная десятка, если верить тому, что я Патрик и человек. Судя по негру, который добавил упоминание щита Факи, есть игроки и с матушки-Земли.
Была не была. Достал
— Эй, горемыки, есть кто из России?
— Из Беларуси есть, — хмуро помахал мне какой-то мужик в
— Пойдёт!
Глава 7
Торговля каменного века
Их было трое, рослых, крепких, немолодых. Мы немедленно познакомились. Пётр, Иван Исаевич, Александр. После я повернулся к девушке, которая всё больше хмурилась и молчала, сжав губы в побледневшую тонкую полоску.
— Меня зовут Патрик. А как тебя, красавица?
— Тоора. И я тебе не красавица. Хочешь что-то купить, покупай. А нет, проваливайте все.
— Коммерсант, ты, надо сказать, так себе, — усмехнулся я, оценил взглядом осеннюю одежду трех белорусов, толпу игроков, которая постепенно стала разбредаться по торговым точкам, после чего переключил внимание на девушку.
По очереди извлекаю оружие, с небольшим грохотом опускаю на стойку, рядом кидаю
— Что ты хочешь за это непрактичное дешёвое оружие, чужак? Кружку грибного пива? Могу налить две кружки.
Я наклонился так чтобы быть ближе к ней. Мой фокус с оружием увидели многие, а вот слова были не для чужих ушей.
— Теперь я вижу торговца, дева Тоора. Но. Слушай сюда. Пока шёл к тебе увидел в общей сложности одиннадцать местных. Плюс пятеро встречающих. Из них игрок был только один. «Комбинезон», человек, который назвался Стариком. Ты, ваш градоначальник, вот тот торговец и страж у ворот инициированы в качестве юнитов и уровень у вас от первого до третьего. Остальные даже не инициированы. Из этого…
По мере того, как я говорил — её уверенность несколько таяла как ледник по мере дрейфа к экватору.
— Делаю вывод, что
Она молча и испуганно кивнула. В этот момент мне стало немного не по себе от своего же поведения и чуть-чуть жалко девчонку.
— Мне нужна добротная зимняя одежда и обувь, такая по качеству, как будто ты одеваешь родного отца. Трех отцов.
— А ты, тебя? — вставила она значительно более спокойным голосом, поскольку ситуация начала переходить в более деловое и разумное русло.
— У меня всё нормально, не переживай. А ещё я хочу, чтобы мы поели горячей еды, судя по бардаку до сражения ещё далеко, выпили твоего грибного пойла, а ты нам с собой завернула суточный паёк. Как думаешь, мы договорились? Начни с пива.
Это было, без сомнения, самое странное и дрянное пиво, которое я пил в жизни. Но. Нашлись четыре изготовленных из какого-то мутного пластика полусферические чушки-кружки, туда нам налили сурового холодного пойла, Тоора принялась бегать и искать для нас (нашей белорусской делегации) арктическое снаряжение.
Вокруг ходили люди. У Тооры был помощник — зверского вида бабка, которая понимала системный, но плохо слышала и трижды налила другим людям пиво, выторговав за это дешёвые китайские часы (которые шли), охотничий несистемный нож и тонкую золотую брошь, которую сгребла в карман.
Местной валюты у нас не было, но это было и не важно. Тоора под мой одобрительный кивок сгребла
Мы познакомились, я достал из
— Будешь наше пиво? Да не бойся, мы пьем, ты попробуешь.