Читаем Сирота с Манхэттена полностью

- В этом я не уверена. Утром она слова не сказала в мою защиту. Ничего, зато на Бонни и Жюстена я могу рассчитывать.

- Согласен, Жюстен - парень хороший, вот только…

В комнату вошел Жан, и старик умолк. В руке у младшего сына мельника была красивая булка-бриошь с золотистой корочкой.

- Вот, булочница угостила! - с улыбкой сказал он. - Элизабет, ты обязательно должна попробовать. Вкуснятина, испечена на утиных яйцах и сливочном масле. И молока тебе, папа, я тоже принес.

Широкая улыбка Жана, блеск его серых глаз, упавшая на лоб черная прядь. У Элизабет на глазах навернулись слезы. Из двух братьев именно Жан был больше похож на Гийома.

- Я не голодна, но кусочек съем, лишь бы ты был доволен, дядюшка Жан! - дрожащим голосом сказала она. - И дедушке Туану отрежь, пусть себя побалует!

- Когда ты в моем доме, девочка, других радостей мне не надо, - отвечал старик, гладя ее по щеке.

Ничего больше в этот день Элизабет не узнала. В замок она вернулась раньше Гуго Лароша и, встретившись с Жюстеном, поджидавшим ее в условленном месте, держалась отстраненно и не пыталась завести с ним разговор. Она оставила его расседлывать Перль под предлогом ужасной мигрени. И когда Мадлен с мрачным видом преградила ей путь в коридоре первого этажа, девушка только раздраженно от нее отмахнулась.

Минута - и Элизабет заперлась на ключ в своей спальне, предварительно попросив Бонни уведомить бабушку, что ужинать она не хочет.

- Отдыхайте, мадемуазель, - посоветовала ей гувернантка, принесшая из кухни чай с печеньем. - Вы поставили меня в затруднительное положение: я-то всем говорила, что вы весь день пробыли у себя, и тут вы заходите в дом через парадный вход, да еще и в амазонке! Мсье Ларошу непременно донесут, что вы его ослушались.

- Пускай доносят, Бонни, - отвечала Элизабет, откидываясь на подушки и укрываясь по грудь мягким одеялом. - Я его не боюсь.

Голос у нее дрожал. Внезапно девушка бросилась своей верной Бонни на шею и разрыдалась.

<p><emphasis><strong>Замок Гервиль, в тот же вечер</strong></emphasis></p>

Стоя у окна кухни, Мадлен от нетерпения переминалась с ноги на ногу. Нельзя было пропустить возвращение того, кого она величала «хозяином» перед остальной прислугой и «дьяволом» про себя, памятуя о его суровости и жестокосердии.

«Если Жюстен не пришел есть суп, значит, старый дьявол еще не явился! - думала она, зло сверкая глазами. - Ну конечно, конюх - он ведь обязан дожидаться хозяина, стоя навытяжку, в любой час дня и ночи! Но только скоро все изменится. Очень скоро!»

Наконец со двора донесся цокот копыт. Притаившись за занавеской, Мадлен смотрела на всадника, который держался в седле очень прямо, горделиво запрокинув голову. Парк накрыли синие сумерки, поэтому Жюстен с фонарем в руке вышел из конюшни Ларошу навстречу.

- Моя новость хозяину не понравится, - пробормотала она, радуясь возможности насолить Элизабет.

Жермен, которая как раз перемывала редиску и салат-латук, в тревоге покосилась на старика Леандра, который уже сидел за столом. Садовник набивал трубку. День выдался утомительным, и ничего, кроме курева, его в данный момент не интересовало.

Алсид укладывал поленья возле огромной кухонной дровяной печи.

- Слушайте меня все! Из кухни - ни ногой! - распорядилась Мадлен. - Я скоро вернусь. Жермен, накрой на стол!

Ларош как раз вошел в старинный зал в романском стиле, переоборудованный в парадный вестибюль, снял фетровую шляпу, украшенную фазаньим перышком, и пиджак. Он ощущал приятное расслабление после нескольких стопок коньяка, выигранной партии в карты и пары часов в приятном обществе. Поэтому, когда Мадлен вошла через узкую дверь, соединявшую вестибюль с кухней, он досадливо поморщился.

- Что тебе нужно? - рявкнул Ларош.

- Мсье, нам бы поговорить…

- Если это по хозяйственным делам или касаемо прислуги - ступай к хозяйке!

- Бедная мадам, благодарение Богу, весь день пробыла у себя! - всплеснула руками Мадлен.

- Почему «благодарение Богу»? - Ларош нервно заморгал.

- Есть вещи, про которые лучше не знать, особенно при слабом здоровье, как у нашей госпожи. Но вам-то я сказать обязана!

Помещик вздохнул. Что ж, придется отказаться от приятной перспективы выпить еще стаканчик спиртного, сидя в кожаном кресле у камина, в маленькой гостиной. Мадлен же поспешила излить свой яд:

- Речь о мадемуазель Элизабет, мсье! Не успели вы уехать, как она - в седло и прочь со двора! Вернулась меньше часа назад, хмурая.

Гуго Ларош не разразился воплями, ничем не выказал свой гнев. Ощущение было такое, словно его накрыло парализующим ледяным колпаком.

- Раз так, полагаю, без помощи Жюстена не обошлось или он поехал с ней, - тихим голосом предположил он.

- О нет, мсье, ваш конюх сидел дома! Мариетта не спешила уходить, так что сами понимаете.

- Ладно, спасибо, что рассказала, Мадлен. А теперь прочь с моих глаз, презираю доносчиков!

- Я-то что, только услужить хотела.

Ларош знаком услал мегеру восвояси, от себя подальше. Мадлен была ему отвратительна. Оставшись в одиночестве, он схватил с нижней полки вешалки ивовую трость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сирота с Манхэттена

Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея
Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

1899 г.Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов — своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты в доме приемных родителей. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь. Он нужен ей, как никогда прежде. Хватит ли Элизабет сил и храбрости, чтобы вновь обрести надежду?

Мари-Бернадетт Дюпюи

Исторические любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги