— Это слишком старое поражение. Я ничего не могу сделать, кроме как продлить его жизнь на сорок восемь часов. Без меня он бы даже не проснулся.
Силбад держал Белль за руку.
«Мне есть что сказать тебе, моя красавица», — сказал он слабым голосом, искаженным параличом губ.
«Не беспокойся, Силбад, скажи мне это позже.
— Нет нет. Прямо сейчас... Ты помнишь, как я отказывался признаться тебе в чем-то во время поездки? ... Знаешь... Я не хотел говорить тебе, почему... среди прочего... Мне понравилось Говорить с тобой. И вы были недовольны...
Она вспомнила небольшой инцидент.
— Хорошо! вот ты где... Я любил поговорить с тобой, потому что тебе пришлось... смотреть на меня... и... твои глаза точно такого же цвета, как небо Сидуана... Если бы ты знал, твой взгляд мог потерять естественность.
Она провела рукой по забинтованной голове.
— Это очень деликатная мысль, Силбад. Но отдыхай.
Старик проигнорировал совет.
— Старый дурак, Белль, я был старый дурак, чтобы любить планету! Надо было искать женщину с зелеными глазами, правда?
Он болезненно рассмеялся и фыркнул:
— Я должен сказать Максу... Он не должен отпускать женщину... вроде тебя... Лучше, чем любить... камешек, старую плюющуюся гальку...
Белль сильно покраснела и повернулась к Максу, входившему в спальню. Но мулат, похоже, не слышал. Он взял Силбада за другую руку и улыбнулся:
— Ты напугал нас, старый друг.
Силбад медленно оторвался от дружеских объятий. Неуклюжими пальцами он снял кольцо с мизинца. Он передал его Максу.
«Ради... твоей жены», — сказал он.
— Но я не замужем!
— Еще... позже... — пробормотал старик перед тем, как заснуть.
Тоска прошла по лицу Белль.
— Макс! Это?...
«Нет», — сказал мулат, прощупывая пульс пациента. Оставим его в покое.
Он отвел Белль в сторону и повторил:
— Я нашел Клауди. Кто-то еще однажды спас его.
Она прижала руки к горлу, словно пытаясь подавить удушье. Макс подумал, что она не поняла его, когда он сообщил ей эту новость несколькими мгновениями ранее.
Она немного успокоилась и прошептала:
— Он, наверное, очень старый?
— Он старый, да...
— Не думал, что у тебя получится. Он мог бы уйти отсюда или...
— Он ушел. Но он вернулся.
— Он помнит?
Макс покачал головой
— Он не знает.
Белль сказала: «А? И пусть тишина пройдет, прежде чем спросить
— Где он?
Макс долго смотрел на нее. Затем он кивнул в сторону кровати умирающего.
— Это Силбад.
ГЛАВА IV
Старый Бадер, к которому Макс пошел повидать, рассказал ему историю Клауди.
Молодой энтомолог по заказу императорской администрации, Бадер изучал ежегодный полет шершней, его отправные точки, методы сбора и распространения.
Однажды, летя низко над краем страны Сун, он увидел стаи, сходящиеся в одном направлении и кружащие над фиксированной точкой...
"... Однако не совсем исправлено. Издалека шершни казались пыльным вихрем, незаметно двигавшимся на северо-северо-запад над лесом. Заинтригованный, я искал подходящий угол, чтобы увидеть, что привлекает насекомых, стараясь не отпугнуть их, так как я хотел изучить их поведение. "
А потом он увидел.
«— Он был полуобнаженным человеком. Сначала мне показалось, что я узнал женщину, потому что светлые волосы падали ей на плечи. Я без промедления бросился посреди опасного облака, и шершни разошлись. Конечно, они не представляли опасности, пока женщина оставалась под деревьями. Но она, казалось, направлялась к поляне... Я проехал несколько метров над ней, и тогда она подняла на меня испуганное лицо. Мое первое впечатление исчезло. Она была маленькой девочкой, почти младенцем; по крайней мере, я все еще верил в это... "
К сожалению, ребенок боялся даже больше, чем шершни. Он скрылся под прикрытием деревьев.
Бадер тогда поздравил себя с этим. Но там лес терял густоту. Завесы фонарных деревьев становились тонкими и распускались вокруг все больших полян. Ребенок рисковал худшим.
Быстрая посадка, долгие минуты, потраченные на надевание защитного костюма, поиски и преследование ребенка, напуганного этим монстром, запряженным в металл, — все это Бадер рассказал.
Он наконец поднял измученное тельце на руки...
"Как бы я ни пытался улыбнуться ему через окно, он сопротивлялся, пиная мой водолазный костюм. Я побежал к своему устройству, позируя в открытом грунте, как можно быстрее! На нас напали шершни. Я держал ребенка под мышкой. С другой стороны, я сделал катушки из своего оружия, чтобы защитить его завесой пламени. Но шершни... это было ужасно... сняли с него скальп на моих глазах...>
Тем не менее ему удалось снова войти в аппарат с ребенком-калекой. Покалеченный, но живой. Только тогда он узнал маленького мальчика, бедного мальчика с наполовину обглоданной головой, и местами можно было разглядеть его мозги.
— Вы спросили его, как его зовут?
— Он потерял сознание... Во время погони назвал кого-то... любопытное имя, что-то вроде Икло...
— Микрофон?
— Вполне возможно... Я ухаживал за ним, я как можно быстрее вернулся в Сидун, чтобы доверить его докторам и...
— Да?