Читаем Сириус Б (СИ) полностью

- Опа, - сказал Кривой, высовываясь из кабины. - Может волчару?

- Сдай вперед! - крикнул Митроха, бросаясь к задним колесам.

"Газель" качнуло еще раз, а под кузовом показалось что-то похожее на большой темный мешок с зерном.

Митроха сразу понял, что это не Дружок, тот ни за что не стал бы обходить трогающееся транспортное средство сзади. Это был человек, но кто именно, Митроха без очков разобрать не мог.

- Никак Тихон, - сказал подошедший сзади Косой.

- Как - Тихон? - растерянно спросил Митроха. - Вы что Тихона переехали? Что же вы наделали, обормоты! Вы же мне канал связи только что перерезали!

- А ты что себе интернет провел? Так нету тут никаких проводов, - растерянно сказал Кривой. - Успокойся.

- Нету проводов? - спросил Митроха глухо. - А человека вам выходит переехать не жалко?

- Успокойся, - повторил Косой. - Да этого Тихона уже сколько раз машины били, а ему все нипочем. И фуры его били на трасе, и тягачи, а один раз даже бульдозер переехал, он тогда в сугробе заночевал, ну а тракторист не заметил.

Как бы в подтверждение его слов, Тихон начал глухо ворчать и вяло двигать конечностями.

- А ну давайте, беритесь! - закричал Митроха. - В хату его занесем, может, оклемается.

- Да конечно оклемается, чего ты? - сказал Кривой. - Мы же его даже не ударили, так - толкнули только легонько кузовом и все. Бери, Косой, чего стоишь?

Совместными усилиями сталевары затащили тело Тихона в хату и уложили на половичке в светелке. Он уже перестал ворчать и, оказавшись в тепле, ровно засопел носом.

- Все ништяк, - удовлетворенно сказал Кривой. - К утру оклемается, а может и раньше. Ну, мы, пожалуй, поедем Митроха, а то завтра на первую смену рано вставать, сам знаешь.

- Езжайте, - согласился Митроха. Он уже и сам видел, что с Тихоном все в порядке, может и есть пара ушибов или даже небольшой перелом, но канал связи с Танцевальным Космосом от этого серьезно пострадать не мог.

Когда Сивушки уехали, Митроха принялся готовить ужин и вскоре по хате начал распространяться запах жареной картошки, лука и топленого сала. В этот раз Митроха решил накрыть стол в большой комнате, рядом с телевизором, чтобы все было прилично, по-новогоднему. Дед неспеша приготовил еду, а потом начал носить ее к столу в светелке, переступая через Тихона и краем глаза поглядывая на экран включенного телевизора.

Когда сервировка стола была окончена, тело Тихона начало зевать и потягиваться. Митроха немного подумал и вынул из холодильника пол-литровую банку с маринованными опятами. Как только донышко банки коснулось поверхности стола, Тихон очнулся, чуть приподнялся на локтях и посмотрел на накрытый стол.

- А я это... это вот... это... - бормотал он, грузно взбираясь на стул.

- В гости зашел, да? - спросил Митроха, направляясь на кухню.

- Ага. А где это? Вот это вот? - бормотал Тихон, показывая пальцем на свое ротовое отверстие. - Мне бы вот этого вот. Есть ли?

- Сейчас все будет! - весело крикнул Митроха, доставая из холодильника бутылку водки "Хлебодар". - Сейчас-сейчас.

Сеанс связи начался почти так же, как в прошлый раз. Когда Тихон осушил первый стакан его зрачки ушли вверх, а тело вытянулось и расправило плечи.

- Майор? - спросил Митроха. - Ярик Юэ, это вы?

- Так точно, - сказало тело Тихона. - Кила Силай, человек Митроха. Как наши дела?

- Кила Силай, - ответил Митроха. Он сходил на кухню, выдернул из-под финки тетрадный лист и, вернувшись обратно, протянул его Тихону. - Там - на обороте ответ Силантия.

- Отлично! - воскликнул Юэ. Его бельма быстро задвигались, а затем левый глаз два раза мигнул. - Да, это он. Искусственный Интеллект штабной базы проанализировал текст и опознал руку и стиль капитана Ломотанго. Как там наш парень?

- Пока все нормально, - сказал Митроха, поддевая вилкой маринованный грибок. - Но есть и проблемы.

- Да, - согласился Юэ, закусывая картошкой. - Из ответа видно, что он слишком увлекся температурой и совсем не обращает внимания на давление. А для формирования перехода нужно именно давление. Помнишь, Митроха, как у нас в цеху вторая домна рванула в восемьдесят четвертом?

- Погоди-ка, - сказал Митроха удивленно. - Что значит - "у нас"? Ты что жил здесь раньше? Работал на ЗТЛ? В теле Тихона?

- Почему же "в теле Тихона"? - спросил Ярик Юэ, разливая водку по стаканам. - Я тогда и был Тихоном. Натурально.

- А вот этого я понять не могу, - растерянно сказал Митроха.

- Да там и понимать особо нечего, - говорил Тихон, закусывая огурцом. - Просто во Вселенной до хрена самых разных космосов, и у каждого человека в них есть по телу. А проблема в том, что сознание у человека одно и во всех телах оно одновременно находиться не может, по крайней мере - на данный момент времени. Вот такой вот печальный факт, такая, можно сказать, скорбная данность Вселенной, Митроха.

- Это что же получается? - спросил Митроха, задумчиво поглаживая бородку. - Выходит, что ты жил здесь и был Тихоном, а потом отправился туда и стал майором?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература