– То же, что и прошлый раз.
Анна отвлеклась от картинки в зеркале, выруливая на тихую улочку, на которой стоял ее коттедж. А когда снова посмотрела в зеркало заднего вида, маячивший там мужской силуэт исчез. Видимо, неожиданный пассажир пригнулся, чтобы его никто не увидел.
Стрельцова перевела взгляд обратно на дорогу и вздрогнула – смуглый мужчина в светлом костюме, стоявший у дверей ее дома, был ей знаком. Он тоже ее знал – и поэтому даже не лез в карман пиджака за служебным удостоверением офицера УПБ. Просто шагнул к ней, преграждая путь к дверям, когда она вышла из машины.
– Добрый вечер, доктор.
– Здравствуйте, господин Салех. Что еще нужно от меня Управлению политической безопасности?
– Извините за беспокойство! – В притворно-вежливой улыбке улыбке Салеха сквозило что-то змеиное, и Анна с трудом удерживала на лице маску невозмутимости. – У меня всего один вопрос – за то время, что мы с вами не виделись, ваш муж… простите, доктор, ваш бывший муж… не пытался с вами связаться? Не пытался увидеться с вами?
Анна сделала круглые глаза:
– Но он же у вас?
– И все же? – Салех совсем уж по-змеиному качнулся к ней, женщина отшатнулась, цепенея от страха.
– Нет… – после некоторого раздумья выдавила она.
Но офицер УПБ заметил неосторожное движение ее глаз в сторону машины. Машина, ага. Что там? Или – кто там?
– Вы не будете против, если я взгляну? – не дожидаясь ответа, Салех скользнул мимо нее и разве что не прилип к стеклу.
Анна замерла, тщетно пытаясь скрыть охватившее ее напряжение. Но упэбэшник выпрямился и бросил на женщину ничего не выражающий взгляд. Он отлично умел скрывать свои чувства. Но сейчас его разочарование готово было вырваться наружу. В салоне «Вольво» никого не было.
Глаза Анны чуть приоткрылись от изумления, когда она увидела, что сириец возвращается к ней несолоно хлебавши.
– Откройте, пожалуйста, багажник.
– Вы что, думаете…
– Откройте! – В голосе сирийца зазвучали металлические нотки. Стрельцова пожала плечами, успокаиваясь, вытащила из сумочки ключи… Багажник тоже был пуст.
Ни Анна, ни Салех не видели, что мужчина в темных очках, загадочным для них образом сумевший покинуть машину Стрельцовой, наблюдает за ними из-за угла. Впрочем, Салех что-то почувствовал и завертел головой, но ничего не заметил. На его лице снова возникла змеиная улыбка.
– Если это все-таки случится – я имею в виду, что он появится, – сказал он, протягивая Анне свою визитку, – назначьте ему встречу, скажем, часа через два. И позвоните мне – это, поверьте, для вашего блага… и для его блага тоже. Дело в том, что… у него не все в порядке с головой. Жаль, но это так. Врачи говорят – такое часто случается с бывшими спецназовцами, прошедшими горячие точки. А господин Бахтияров их, по-моему, коллекционировал, не так ли? Поймите меня правильно, доктор Стрельцова, – он опасен. Очень опасен. Именно по этой причине мы вынуждены были его задержать. – Офицер УПБ шагнул к своей машине, потом вдруг резко обернулся и сказал: – До свидания, доктор Стрельцова! Надеюсь, вы меня поняли правильно.
Салех хлопнул дверцей своего «Паджеро» и укатил. Анна стояла на крыльце и после того, как осела поднятая его внедорожником пыль. Выждав еще немного, женщина вошла в дом. Наверное, стоило заняться ужином, но думать о еде ей не хотелось. Когда Анна окончательно поверила, что Салех сегодня уже не вернется, она подошла к окну, выходившему в маленький садик, и распахнула его. Постояла, вслушиваясь в звуки, доносившиеся из-за высокой ограды – откуда-то периодически прорывался сухой треск выстрелов, – и тихонько позвала:
– Эй… Можешь войти…
Но ответа не было.
Глава 15
Следующий час десантникам предстояло потратить на то, чтобы сменить место дислокации. Впрочем, Алексей Павлов в этом не участвовал – его Батяня оставил со стариком-торговцем. Логика майора была проста – незачем их временному попутчику видеть, куда десантники переносят свой лагерь и уж тем более – чем они будут заниматься потом. Зато за ним самим стоит последить – как говорится, во избежание. Капитан и обладатель зеленой чалмы устроились в естественной нише у тропы. Остальные ушли вперед по тропе.
Алексей проводил их взглядом до поворота и вернулся к своему подопечному. Тот как раз заканчивал вбивать между камней колышек, чтобы привязать своего ишака. Павлов смотрел на это с некоторым удивлением – ослик не показался ему способным удрать куда-то без своего хозяина. Впрочем, старику лучше знать, на что способно его транспортное средство, философски рассудил капитан, устраиваясь поудобнее. Поговорить, что ли, с дедулей? А то в сон потянет, если просто так друг на друга пялиться…
Вот только с арабским у Алексея было не очень. Особенно с произношением. «Пожалуй, – подумалось ему, – лучше бы майор оставил надзирателем Литвинова – раз уж тот лучше всех в группе владеет сирийским диалектом арабского. Впрочем, уж лучше я», – решил Павлов, вспоминая, что Федосеев и вовсе знал по-арабски полсотни простых фраз и возможные ответы на них.