Читаем Сирано де Бержерак полностью

Заранее люблю товарищей твоих.

Карбон(представляя)

Старейшего назвать вам надо:Барон д'Антиниак Жюзе.

Первый гвардеец(кланяясь)

Весьма польщен.

Карбон(продолжая)

Барон де Кастерак де Каюзак. – БаронДе Пейреску де Уолиньяк. – БаронМальгур д'Эскарабьо Леба де Салешон.

Роксана

Но сколько же у вас имен?

(Смеется.)

Первый гвардеец

О, сколько вам угодно!И каждое, поверьте, благородно.

Карбон(Роксане)

Позвольте попросить еще вас об одном —Разжать ту ручку, что у вас с платком…

Роксана(удивлена)

Зачем? Извольте.

(Разжимает пальцы, платок падает, все бросаются его поднимать.)

Карбон(поднимая)

А, нет, друзья, позвольте!Без знамени была компания моя, —Теперь вот знамя нам, друзья.И в целом лагере прекрасней не бывало.

Роксана(улыбаясь)

Оно для вас немного мало.

Карбон(прикрепляя платок к своей капитанской пике)

Зато ведь это кружева!

Первый гвардеец(другим)

Увидевши ее, я умер бы спокойно,Когда б я мог еще позавтракать сперва!

Карбон(услышав его)

Как! Думать о еде? Но это недостойноГвардейцев, господа!При женщине зачем же вам еда?

Роксана

Ах, что вы! В лагере свежо, и легкий холодНевольно в нас еще усиливает голод.Да, да! Я адски голодна!Несите мне скорей паштеты, дичь, вина!..Вот вам мое меню!

Всеобщая растерянность.

Первый гвардеец

О! Дичь… вино… паштеты!

Второй гвардеец

Откуда нам их взять?

Роксана(спокойно)

Да из моей кареты.

Все

О Боже!

Роксана

Надо все скорей нести сюда!Ну, что ж вы стали, господа?Мой кучер – человек, ей-богу, бесподобный.Незаменимый и на все способный;Взгляните на него – он вам улыбки шлет!Он все подаст, разрежет, разольет,И даже в пять минут все это,Когда хотите, будет разогрето.

Гвардейцы(узнав кучера и бросаясь к карете)

Да это он! Рагно! О! Здравствуйте, Рагно!

Роксана(следя за ними)

О бедные мои! До слез я их жалею.Они не ели уж давно?..

Сирано(целуя ей руки)

Позвольте мне приветствовать в вас фею.Свершили чудо вы, и добротой своеюИм облегчите смерть.

Рагно(стоя на козлах, как уличный комедиант на площади)

Привет вам, господа!

Общий восторг.

Гвардейцы

Виват! Виват!

Рагно

Дорогою сюда,Пока над пылкими испанцами победыОдерживала госпожа моя,Старался незаметно яВам привезти сюда обеды!

Аплодисменты.

Сирано(Кристиану, тихо)

Гм!.. Кристиан!..

Рагно

Галантность ихИм не позволила заметить…

(Вытаскивает из-под козел блюдо)

галантину!

Аплодисменты.

Первый гвардеец

О, что за дивная картина!

Блюдо переходит из рук в руки.

Сирано(Кристиану, тихо)

Два слова, друг!..

Рагно

И силой чар своихИспанцам дивная КипридаТак затуманила глаза,Что спрятать между тем успела АртемидаПодарок свой!

(Вытаскивает жаркое.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги