Читаем Сирано де Бержерак полностью

Вот вам, поджаристых – и только с огонька!

Второй мальчик

Нельзя ли попросить у вас мешочка?Мы их с собой возьмем.

Рагно(уныло, в сторону).

Пакетик! Боже мой!

(Берет пакетик, но вместо того, чтобы завертывать пирожки, читает.)

«Бесстрашный Одиссей, вернувшийся домой…».Ах! Из излюбленной моей поэмы строчка!Не этот! Ни за что!

(Кладет пакетик обратно, берет другой и уже хочет вложить в него пирожки.)

«О светлый Феб…»

(Кладет и этот пакетик обратно.)

Не тот.

Лиза(нетерпеливо)

Ты долго будешь там возиться?

Рагно

Вот, вот, вот!

(Берет третий пакетик и заворачивает в него пирожки.)

«Сонет Филиде»!.. Ах! За что такая мука?

Лиза

Решился наконец?

(Пожимая плечами.)

Колпак!

(Влезает на стул и начинает приводить в порядок блюда на полках.)

Рагно(воспользовавшись тем, что жена повернулась к нему спиной, призывает детей, уже собиравшихся выйти за дверь)

Тсс… тсс… ни звука!..Отдайте мне сонет… отдайте мне мешок —И вы получите четвертый пирожок.

Дети возвращают ему пакетик, хватают пирожки и уходят.

(Разглаживает бумагу и начинает читать.)

О имя нежное! Из этих рук безбожныхТы мною спасено.«Филида»!.. От него весенней лаской веет.И вдруг – о боги! – жирное пятноНа этом имени темнеет…

Быстро входит Сирано

<p>Явление третье</p>

Рагно, Лиза, Сирано, потом мушкетеры.

Сирано

Скажи, который час?

Рагно(почтительно ему кланяясь)

Шесть скоро.

Сирано(взволнован)

Целый час!

(Ходит взад и вперед.)

Рагно(шагая вслед за ним)

Позвольте от души поздравить, сударь, вас.Я видел…

Сирано

Что еще?

Рагно

Вчерашнее сраженье.

Сирано

Которое?

Рагно

Дуэль с Вальвером.

Сирано(с презрением)

А, дуэль!..

Рагно(с восторгом)

Да, да, дуэль в стихах. Какое вдохновенье!Подобного я не встречал досель.Дуэль в стихах!

Лиза

Чему тут удивляться?Ведь у него стихами полон рот.

Сирано

Ну, ну…

Рагно

О, если бы когда-нибудь поднятьсяИ мне до этих же высот!

(Хватая вертел и фехтуя им.)

«Я попаду – в конце посылки!» – идеально!«Я попаду – в конце посылки!» – гениально!

(С возрастающим восторгом.)

«И я попал…».

Сирано

Рагно, который час?

Рагно(останавливаясь, чтобы взглянуть на часы)

Седьмого пять минут…

(Опуская вертел.)

«В конце посылки!..»О, если б сочинил балладу я хоть раз!

Кондитер(внося блюдо)

Каштаны в сахаре.

Рагно

Готовы ли пастилки?

(Тихо говорит с кондитером.)

Лиза(к Сирано, который, проходя мимо конторки, рассеянно пожал ей руку)

А что у вас с рукой?

Сирано

Царапина. Пустяк.

Рагно

Уж, верно, вы опять попали в передрягу!Боитесь вы скучать заставить вашу шпагу?

Сирано

Да и не думал я…

Лиза(грозя ему пальцем)

Тут что-то да не так.

Сирано(меняя тон)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги