Н а д я (вслух читает письмо из посылки). "Дорогой товарищ! Пишу вам слово "дорогой" потому, что вы, как боец доблестной Красной Армии, действительно для всех нас самый любимый, самый дорогой человек... Посылаю вам две пачки папирос высшего сорта "А" "Мечта". Курите и мечтайте обо мне, как я мечтаю о вас". Ладно. Буду курить и мечтать. "Посылаю вам безопасную бритву. Еще посылаю вам флакон одеколона "Сирень"... Пусть этот прелестный запах напоминает вам весну, и луну, и скамеечку, где мы обязательно будем с вами сидеть, когда встретимся". Ну что ж, можно будет посидеть и на скамеечке. "А мы непременно в жизни встретимся. Я так чувствую. Не правда ли?" Безусловно, только скандал получится страшный. "О себе пока скажу только, что мне девятнадцать лет и я еще никого не любила". Вот это навряд ли. "С нетерпением жду от вас ответа. Возвращайтесь с победой. Любящая вас Зоя Фиалкина". Ох, не угадала ты малость. Зоя Фиалкина! Зоя Фиалкина... Видишь, Вася, какую выдающуюся девушку ты променял на пищевые концентраты? И тебе не жалко?
В а с я. Не беспокойся, твоя Зоя ничто по сравнению с моей Ксенией.
Н а д я. Какой твоей Ксенией? Кто это Ксения?
В а с я. Бывшая твоя, которую ты обменяла на безопасную бритву. Ксения Петровна Ложкина. Город Щеглы, Кооперативная, десять, квартира два. Это вам не синий платочек. Это вам не какая-нибудь "Мечта". Девушка солидная, обстоятельная. Нет, вы только вдумайтесь, товарищи: пять плиток лапшевника, пять плиток гречневой каши, пять плиток борща украинского, пять плиток клюквенного киселя, пять плиток рисового пудинга... Сразу видать настоящую нежную женскую душу. Кончено. Женюсь.
Н а д я. На ком?
В а с я. На моей Ксенечке.
Н а д я. Ты? (Смеется.) Ты?
В а с я. А что, я у бога теленка съел? Сейчас же ответ ударю. А то кто-нибудь другой подхватит. Такую девушку нельзя упустить. (Поспешно достает из сумки бумагу и карандаш. Пишет.) "Дорогая Ксения Петровна! В первых строках моего письма сообщаю, что концентраты ваши получил в полном порядке, за что вам очень благодарен... Я полюбил вас с первого взгляда..." Какие могут быть шутки, когда дело касается концентратов! (Пишет.) "Надеюсь, вы меня будете с нетерпением ждать, как обрисовал наш любимый фронтовой автор Константин Симонов: "Жди меня, и я вернусь, только очень жди..." Андрей, как дальше?
Андрей не слышит, весь углубившись в созерцание
карточки Даши, которую он уже давно вынул из своего
мешочка, и все не может от нее оторваться.
Андрей, слышишь? Тебе говорю! Андрей!
А н д р е й (очнувшись). Да?
В а с я. Что ты там рассматриваешь?
А н д р е й. Карточку. Из посылки.
В а с я. А ну, покажи. (Заглядывает.) Хорошенькая.
А н д р е й. Хорошенькая? Сказал! Красавица.
Ф е д я. Где, где красавица?
В а с я. А ну-ка, ну-ка! (Рассматривает.) Ух ты, какой хитрый. Получил фотокарточку и молчит. Подходящая девушка. Лет на девятнадцать. Кудрявенькая.
А н д р е й. Сам ты кудрявенький! Не хватай грязными лапами.
Ф е д я. Я не хватаю. Гляди, Надя.
Н а д я (заглядывает). Ого! Смотри ты, какую себе нашел! Как зовут?
А н д р е й. Не знаю.
Н а д я. А письмо?
А н д р е й. Письма нету.
Ф е д я. Как же так - карточка есть, а письма нету?
А н д р е й. Карточка есть, а письма нету. И адреса нету.
Н а д я. Наверное, где-нибудь есть. Не может быть. Поищи хорошенько.
А н д р е й. Да уж все перерыл. Нету. Одна только карточка. (Наде.) Не тронь руками.
Н а д я. Смотри, какой ревнивый!
Ф е д я. Страсть! Глаз не спускает. Ты чего, Андрюша, влюбился?
Андрей молчит.
Н а д я. В такую можно.
В а с я. А в посылке? Пожевать чего-нибудь есть?
А н д р е й. Нету.
В а с я. Так что же ты на нее любуешься, не понимаю? Ну, девушка и девушка. Довольно бесхозяйственная. Не то что моя Ксенечка.
Ф е д я. Дай-ка еще разик взглянуть.
А н д р е й. Только без рук.
Ф е д я (смотрит). Ничего себе. Даже очень ничего. Погоди. Там что-то написано.
А н д р е й. Где?
Ф е д я. На обороте. (Читает.) "Самому храброму".
А н д р е й. Точно. "Самому храброму".
В а с я. Где "самому храброму"?
Н а д я. И верно. Самому храброму. Молодец, девушка!
А н д р е й. Вот история!
Все оживленно рассматривают карточку, навалившись на
Андрея. Смех. Восклицания. Входит лейтенант Свиридов.
С в и р и д о в. Что случилось?
Ф е д я. Встать, смирно!
С в и р и д о в. Сидите, сидите! (Быстро идет к телефонисту.) Соедините с командным пунктом.
Т е л е ф о н и с т. Сельдерей! В порядке. Картошка. Сейчас с вами будут говорить. (Свиридову.) Сельдерей на проводе.
С в и р и д о в. Командир четвертого хозяйства. По вашему приказанию. Свиридов. (Слушает.) Так. Понимаю. Точно. Коробочка в полном порядке. Экипаж тоже. Жду листика. До свиданья. (Кладет трубку.) Ну, так в чем же у вас тут дело? Почему дискуссия?
Ф е д я. Да вот, товарищ лейтенант, в одной из посылок попалась фотокарточка девушки. Написано только два слова: "Самому храброму".
С в и р и д о в. Дайте. (Берет карточку.) Точно: "Самому храброму". Красивая девушка, ничего не скажешь.
В а с я. Как же быть?
С в и р и д о в. А чего ж? Раз самому храброму, стало быть, самому храброму. Самый храбрый, шаг вперед!
Никто не двигается.