— Что? — удивился Оцелот. — Нет, ты, наверно, меня с кем-то путаешь. Сомневаюсь, что мой сын полез бы в Зону.
Они были очень похожи. Родство на лицо.
— Я уверен, что это ты. Твоё настоящее имя — Альберт. Ты был киллером и твоего бывшего напарника зовут Астат. Ты бросил нас с мамой, когда она узнала правду. А ещё ты всегда питал пристрастие к метательному оружию.
Оцелот не мог вымолвить ни слова. Он просто в шоке смотрел на Гепарда, осознав, наконец, что перед ним — его родной сын. А парень продолжал:
— Тебя совесть за эти годы не заела, нет? Ты просто позорно сбежал, побоявшись последствий своих же действий. Знаешь, как нам было тяжело? Нет, конечно, откуда ж тебе знать… — злость в его тоне сменилась грустью.
Оцелот не просил прощения, не огрызался и не оправдывался. Молчал. То ли не знал, что сказать, то ли не считал нужным отвечать.
— Может, вернёшься? — неожиданно спросил Гепард. — Мама тебя долго ждала… А ты не пришёл.
— Я бы вернулся, но мне не место на Большой Земле, — справившись с эмоциями, тяжело сказал Оцелот.
— Это ты так решил?! — Гепард окончательно вышел из себя и уже едва не кричал. Несколько тёмных, сидящих в зале, обернулись, и он понизил тон: — Здесь для человека всё чужое и опасное! Это здесь тебе не место! Ты не хочешь возвращаться, потому что тебе плевать на нас, да? Так бы и сказал, тварь! Да если б ты не был моим отцом, я бы тебе морду начистил…
Парень вскочил из-за стола и направился к выходу. Оцелот проводил его взглядом, но промолчал.
— Знаешь, а он прав, — тихо проронила я. — Ты поступил и продолжаешь поступать по-скотски. К чему это всё? Почему не исправить ошибки прошлого, когда есть такая возможность?
Наставник вздохнул.
— Пойми, я не хочу ничего исправлять. Это всё позади. Да, мне дорог сын, но есть то, что я не буду делать ни под каким предлогом.
— Дорог? Что-то незаметно. Он может погибнуть, а ты тупо сидишь здесь и не пытаешься хоть что-то сделать.
— Так рассуждаешь, как будто сама стремишься предпринять что-нибудь, — Оцелот невесело усмехнулся.
— Он мне никто, для тебя — сын, — возразила я. — В Припяти опасно, а его опытным сталкером назвать нельзя, хоть после всего пережитого он уже и не новичок. И ведь он сюда за тобой полез, значит, из-за тебя и сгинет. Неужели тебе вообще всё равно, что с ним станет?
Мужчина задумался. Я видела, как тяжело ему принять решение. Казалось бы, всё однозначно: нужно срочно найти Гепарда. Но это лишь моё мнение. Оцелот же совсем другой.
Он всё-таки поднялся из-за стола и, ничего не сказав, направился к выходу. Правильный выбор.
***
Гепард поверить не мог, что проделал весь этот путь, рискуя своей жизнью, зря. После всего пережитого он никак не ожидал, что всё повернётся так. Он знал, что Альберт — сволочь, но всё равно подогревал глупую надежду, что он исправился. Некоторые никогда не меняются.
Он просто шёл по городу, не зная направления. Ему уже не было страшно. В душе поселились одиночество и пустота. Так тяжело было понимать, что родному отцу нет дела до собственной семьи!
Из омута мыслей Гепарда вырвал рёв, от которого всё тело покрылось мурашками. Следом раздалась беспорядочная стрельба. Определив, откуда идёт звук, парень опрометью бросился в противоположную сторону. Он не запоминал дорогу. Впрочем, всё равно не знал, где находится.
Так он добрался до большого П-образного здания, через скрипучие ворота вбежал во двор…
И замер.
В грудь ему смотрел ствол автомата.
— Командир, тут сталкер. Чё с ним делать будем? — не отводя взгляда от Гепарда, громко спросил стоящий перед ним человек.
Одиночка не сразу обратил внимание на шевроны. А когда заметил — сердце пропустило удар.
Наёмники.
Из здания вышли ещё несколько бойцов в такой же форме. Тот, что шёл впереди, обратился к Гепарду:
— Ты какими судьбами тут оказался?
— Да я вот… Убегал, — в горле пересохло. Слова давались с трудом.
— От кого?
— Мутанта слышал.
— Братан, ты что вообще в Припяти забыл? Здесь таким салагам, как ты, не место, — командир как-то странно переглянулся с бойцом, что держал Гепарда под прицелом.
— Да с отрядом пришёл… — парень замешкался на секунду, но вспомнил слова Альберта и нашёлся с ответом: — Я стажёр. Отстал от своих и заблудился.
Наёмники заржали в голос, но, кажется, в историю поверили, как бы странно это ни звучало. Наверное, были уже подобные случаи.
— Можешь у нас пока посидеть. Твои товарищи тебя найдут, — разрешил командир.
Гепард знал, что отказ будет выглядеть подозрительно, но всё же соглашаться точно не стоит.
— Нет, спасибо. Я лучше сам поищу их.
— Я не спрашивал, что ты собираешься делать, — наёмник переменился в лице. — Если за тобой придут и твои слова подтвердятся — отпустим.
— Хорошо, понял тебя.
Гепард вместе со всеми вошёл в здание, оказавшееся школой, и подсел к разведённому на втором этаже костру в бочке. Только разводящий и его помощник-снайпер задержались.
— Попытается сбежать — вали его.
***
Я ждала возвращения Оцелота на том же месте, негромко переговариваясь с Кинжалом на отвлечённые темы. Не то чтобы он был приятным собеседником, просто заняться было больше нечем.