– Я тоже, – слегка улыбнулся Синклер. Похоже было, что его крупному, широкоскулому лицу улыбка дается с большим трудом. – Дебра очень необычная девочка. Она говорила, что вы занимаетесь связями с общественностью?
– Верно. – Осторожнее, напомнил он себе.
– У кого? – Я… Э-э… – Язык прилип к небу. Джо Синклер внимательно следил за ним цепким старческим взором. Джон знал одного человека по фамилии Пэлм, прихожанина их церкви. Тот занимался счетами клиентов в рекламном бюро «Чэмберс, Макклэйн и Шелл». Эту фирму он и назвал вслух.
– Угу. – Джо Синклер, не мешкая, направился к телефонному справочнику. У Джона пересохло в горле. Сердце гулко забилось. – Посмотрим. – На Пайн-стрит. Улица дорогих офисов. – Мужчина взял телефон и узловатым пальцем принялся тыкать в кнопки.
После четвертой цифры Джон прокашлялся и сказал:
– Подождите.
Мужчина остановился, не отнимая пальца от аппарата.
– Хотите мне еще что-то сказать?
– Да. Я… Я больше не работаю в этом агентстве. Перешел на вольные хлеба.
– Но ваше имя им же знакомо, не так ли? Джон Лаки? – Синклер нажал пятую кнопку.
Джон набрал полную грудь воздуха, выдержал паузу и медленно выдохнул.
– Нет, – признался он. – Не знакомо.
– Вот как? Очень жаль это слышать. – Синклер мягко положил трубку на рычаг. После чего повернулся к Джону. Глаза его стали похожи на два отверстия пистолетных стволов, – Тухлятина, – произнес он. – Воняет, как никогда – Приблизившись к Джону, он обошел его кругом. – Где ты живешь, Джон Лаки?
Джон не ответил. Нет смысла пытаться обмануть этого шустрого дельца.
– Как только Дебра мне про тебя рассказала, я сразу понял, что дерьмом запахло, – с угрозой в голосе произнес мужчина. – Обычно Дебра очень хорошо разбирается в людях. Удивлен, как она с тобой облажалась. Решил, что больно умный, да? – Синклер уже стоял между Джоном и входной дверью. Внезапно он стал как-то крупнее и страшнее, чем когда поднимался по лестнице, – словно гнев придал ему дополнительные силы. – Я понял, кто ты такой.
– Правда? – Голос Джона дрогнул.
– Правда Священник… – Джон понял, что сердце сейчас просто выпрыгнет из груди и на этом все кончится. – Вот кто тебе в данный момент больше всего нужен. Для последнего отпущения грехов. Он католик, подумал Джон. Сердце по-прежнему колотилось.
– И попробуй убедить меня в том, что мне не стоит сию же минуту спуститься за моими сыновьями и привести их сюда, чтобы сплясать чечетку на твоих ребрах, мистер Полиция нравов! – Синклер на удивление сильно толкнул Джона, который чуть не наступил на краба, торопливо метнувшегося в сторону.
– Нет, подождите… Я не полицейский.
– Угу. – Синклер еще раз толкнул Джона. Тот покачнулся и ударился о кухонный шкаф. – Тебе ничего не найти ни против Дебры, ни против меня, ни против кого другого. У меня абсолютно чистое модельное агентство. Именно поэтому я пришел сюда и обнаружил тебя, вынюхивающего что-то у квартиры моей приятельницы. Так что, пожалуй, лучше мне достать пистолет, потому что ты выглядишь весьма опасно.
Он откинул полу пальто и извлек из наплечной кобуры небольшой, но угрожающего вида револьвер тридцать восьмого калибра. Джон поднял руки вверх, отступил назад и чуть не столкнул на пол коробку для сладостей, оказавшуюся на краю буфета.
– Как мне осточертели все эти вшивые блюстители нравственности! – Синклер поднял руку с револьвером и прицелился в голову Джону. Джон ощутил внутреннюю дрожь и инстинктивно прикрыл лицо руками. Потом услышал металлический шелк и подумал где-то мне уже приходилось слышать такой звук – Прошу вас… Единственное, что мне нужно Так это взять ключ для моего велосипеда – и все И я уйду! – Дрожащими руками Джон схватил пресловутую коробку, открыл ее и запустил руку внутрь. Никаких ключей. Сплошное печенье. Он перевернул коробку и вытряхнул на стол все содержимое, включая три целлофановых пакета с кокаином. Они оказались на самом виду.
– Ох, черт, – прошептал Синклер. Теперь у него затряслись поджилки. Повисла гнетущая тишина. Джон увидел ключик от замка, засыпанный горкой печенья, и радостно схватил его. – Не обижайся, я пошутил. Люблю пошутить! – Джо Синклер оскалил в улыбке мелкие явно искусственный зубы. – А ты ведь поверил, да? Вот, смотри! – Он крутанул барабан своего револьвера. Не выпало ни одного патрона. – Видишь? Вообще не заряжен! Старик с игрушкой! – продолжал Синклер. Глаза испуганно поблескивали. – Мои сыновья не разрешают мне заряжать патроны. Не хотят, чтобы их выживший из ума старый папаша отстрелил себе что-нибудь ценное, понимаешь? Ха-ха!
Ситуация внезапно и радикально переменилась. Джон с изумлением ощутил себя хозяином положения, глядя, как только что грозный Джо Синклер покорно кладет пистолет на тумбочку и умоляюще складывает руки.
– У меня старческое слабоумие, клянусь! Можете кого угодно спросить – все подтвердят! – Он бросил быстрый взгляд на пакетики с кокаином, потом – на Джона, который стоял, не шевельнув ни единым мускулом – Мы вполне можем договориться, правда ведь? Согласитесь, если Дебра загремит за решетку, то потом она будет выглядеть не столь привлекательно.