Читаем Синие люди. Повесть полностью

- Слушайте, Чойз, - тихо сказал комиссар. - Два часа назад мне пришлось заключить отвратительную сделку с одним преподлым человеком, чтобы спасти еще живого, надеюсь, ребенка и выяснить судьбу ста сорока девяти других детей. Неужели и вы потребуете у меня плату за помощь, которую можете мне оказать, и будете насиловать меня, требуя советов? Я прекрасно понял значение вашего открытия. Но в своей увлеченности мы все немного эгоисты. Не будем подписывать контракт, ладно? Богу - Богово, а кесарю - кесарево.

- Что вы хотите. Гард?

- Ответьте на один вопрос: что можно определить по волосам?

Чойз обиженно вскинул плечи и прошелся по комнате.

- Ерунда какая-то! - сказал он. - По волосам я могу определить, блондин человек или брюнет, шатен или рыжий. При чем тут химия? Хотя… - Он сделал еще с десяток мелких шажков. - У всех детей, говорите, первая группа крови? И отрицательный резус-фактор? Хм… Нелепо, конечно, но, быть может, ваших гангстеров интересует генетический код?

- Что?

- Код. Генетический код. Наследственные признаки.

- Но зачем?!

- Уж это ваше дело.

- Подождите… Но ведь волосы - это, так сказать, мертвая ткань!

- Кто вам сказал? Любые клетки тела обладают полным набором хромосом, в которых закодированы все наследственные качества организма. Начиная от цвета глаз и кончая предрасположенностью к сердечным заболеваниям. Любые клетки, дорогой комиссар полиции!

- Это точно?

Чойз возмущенно фыркнул.

- Нет, я не в этом смысле, - поправил себя Гард. - Это точно, что волосы похищаются для определения наследственности?

- Откуда я знаю? Спросите ваших гангстеров!

- Но проверить это можно?

- Пожалуй, да, - после некоторого размышления ответил Чойз. - Надо провести сравнительный генетический анализ волос похищенных и непохищенных детей.

- Волосы будут у вас через сорок минут!

- Это еще зачем?

- Для анализа.

- Что-о-о? Простите, Гард, но это уж слишком. Я не позволю запрячь себя в вашу телегу. Это, в конце концов, несправедливо! Когда гангстеры крадут одного младенца, в газетах поднимается визг и благородная полиция развивает бурную деятельность, как было с дочкой сенатора Доббса. А когда химические концерны медленно, но верно травят сотни тысяч детей, у них защитников не находится! Я вовсе не к тому. Гард, чтобы вы помогли мне, и тогда я помогу вам. Но кто-то же должен думать о тысячах, не размениваясь на единицы! У вас свое благородное дело, у меня свое.

«В чем-то он прав, - уныло подумал Гард. - Скверно».

- Что же мне делать?

- Обратитесь в медико-генетический институт, - сказал Чойз. - Они вам не откажут.

- Хорошо. - Гард встал. - Сколько надо провести анализов? И сколько они будут стоить?

- Минимум десять проб. Во что это обойдется? Тысяч в двадцать, я полагаю.

- Во сколько?!

- Двадцать тысяч кларков! Вы что, стали плохо слышать?

Увы, у Гарда был отличный слух… Двадцать тысяч кларков! Таких денег ему, конечно, не дадут. То есть дадут, если разрешит министр. Гард живо представил физиономию Воннела, слушающего доклад, и ему стало не по себе. Подобно многим чиновникам, Воннел презирал науку и не верил во всякие там гены. А уж гены в сочетании с рэкетирами (которых, как сообщила официальная пресса, в стране больше нет, и слухи о них распускаются оппозиционерами) да еще в сочетании с мистическими детскими волосами - это же анекдот! Гард и так не включал отчет о своей деятельности в ежедневную сводку на имя министра, не без основания полагая, что Воннел прихлопнет ее одним росчерком пера. А тут идти с докладом! Просить двадцать тысяч кларков!

- Чойз, - печально сказал Гард, - мне не дадут таких денег.

- Да? Вполне возможно.

- А без анализов я не могу поймать преступников.

- И это возможно, - сказал Чойз. - Кстати, как вы думаете, их много?

- Шайка.

- Десять человек? Двадцать? Сто? Поймаете одних - появятся другие: свято место пусто не бывает. Вы резальщик мозолей. Гард. Время от времени эта операция необходима, но мозоли-то остаются!

- Да пропадите вы пропадом! - закричал Гард, свирепея. - Если вас на моих глазах будет приканчивать бандит, я пальцем не пошевелю, потому что есть еще другие бандиты! Все, Чойз, договорились!

Старик определенно смутился.

- Зачем же так, право, - сказал он, - у нас теоретический спор…

- А детей похищают практически! И убивают тоже практически! Черт с вами! Я не намерен больше унижаться! Вы гуманист? Какой вы, к черту, гуманист, даже если вы и придумали свой адсорбент! Вы черствый и бездушный тип, которого я однажды по глупости выручил из беды, о чем буду жалеть всю свою жизнь! Прощайте!

И, хлопнув дверью, Гард бросился вниз по лестнице. Уже садясь в машину, он увидел, как раздвинулись бамбуковые шторы и на балконе появился старик, держа в руках белое полотенце.

- Сдаюсь! - прокричал сверху Чойз. - Тащите свои волосы! Пять образцов похищенных детей и пять образцов непохищенных!

- Вы бы еще громче орали! - зловеще прошипел Гард, но сдержать довольной улыбки все же не смог…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика