Читаем Синяя летопись полностью

Говорят, что громкое название кадам (bKa'-gdams) стало известно в его время. Благодаря Потове распространилось добродетельное поведение школы кадам. Он заявлял, что является воплощением арья-стхавиры Янлагчжуна (Ангаджа; одного из 16 стхавир, обитающих на горе Кайласа). Потова родился в год Железа-Овцы (1031), а умер в 75 лет в год Дерева-Курицы (1105). Среди его великих учеников были Лан Чарабпа и Ньо Тагорпа-из Ньела; Бэмён Бучунва и Рогмар-шурпа-из Дола; Ча и Паг-из Верхнего Цана; Рам-динмава и Нан Теулхэпа-из Нижнего Цана; Лхаг и Ше-из Верхнего Ньяна; Согпова Ягдэ. Из Сана: Тугулунпа, Караг Гомчун, Гой из Нэкана, Нагтон-тадаг, Лхотопа, Ньянпо Рихапа, Тотон Кушурава, Тогпа Цонсэн, Сурэва Тхаши, Цанпа Карпопа, Кодэлунпа из Гьяла, Янопа из Дар-юла, Еше Сэнгэ, /13б/ Ватаг Карва, Дой Даггова, Подан Динпа из Таба, Долагпа из Гьяла, Дронтонпа из Ма, Бэндэва Ринчан, Магпа Ньенчун, Мэлтова Лангом, Танпочева, Гёнмэрпа, Шан Ченпо из Ю-Ды, Гэчжон Ченпо из Ламо, Долунпа, «Верхний» и «Нижний» Шаргёнпы, Гьючжан Вансэн, Чарпа Риншон, Толунпа Ванчугтаг, Ланританпа, Шарвапа-все из Сана и многие другие трудились на благо живых существ.

Среди них: в Цане-Рам и Нан; в Верхнем Цане-Ча и Паг; из Ньела-Лан и Ньо; из Дола-Бэ и Рог; это -Восемь великих. Лантанпа и Шарвапа звались Великим столпами Уя.

Теперь-Рог Шераб Гьяцо. Он был известен как Долпа Маршурпа, родился семье ученого тантриста в год Земли-Свиньи (1059). Приняв монашество, он изучал Абхидхарму и Винаю у Рог Онпапы и Гья Дулдзина, которые уже были знамениты (букв. вытерпели свои головы). В год Дерева-Мыши (1072), на третий год существования монашеской школы Потовы, его принял кальянамитра Долпа, которому было 26 лет. Он служил ему 22 года, а затем много трудился на благо живых существ.

Говорят, что у него в Янгане было больше тысячи учеников. От него получил введение в Учение (дхармабандха, chos-'brel) Догён Пагмодупа. Он умер в 73 года в год Железа-Свиньи (1131).

Гья Дулдзин из своих 85 лет 33 года изучал Винаю. Перед тем как Долпа посетил Потову, он сказал: «Раньше я слушал Винаю от Гья Дулдзина, нового ученого».

Таким образом, Потова и он, кажется, начали и завершили свои труды на благо живых существ в одно время (т.е. начало проповеди Гья Дулдзина и окончание проповеди Потовы были, кажется, одновременными событиями).

Лантан

Рог Ланританпа Дорже Сэнгэ родился в год Дерева-Коня (1054) и прожил 70 лет, до года Воды-Зайчихи (1123). /14а/ Долгое время он содержал собрание учеников. Следуя обычаю Потовы, он готовил учеников с помощью великих трактатов, таких как Пять трактатов Майтреи (Byams-chos-sde-lnga) и др. Однажды он дал торжественный обет не оставлять монашества во всех своих будущих существованиях. Ясно послышался голос мула Шридэви, произнесший: «Все время буду помогать тебе».

Кьюнпо Нэнчжор, считавший, что Ланританпа-воплощение Будды Амитабхи, обрезал свои волосы в его присутствии. Лантанпа стал также учеником Нэусурпы. Среди двух тысяч его учеников были Ярлун Чагшинпа, Дулдзин из Баяга, Лунмопа Додэ, Шанцюн Ньен, Гар Шаншунпа, Матанпа, Ньемэлпа и другие.

Шаво Ганпа Падма Жанчуб также был учеником Лантанпы; родился он в год Огня-Овцы (1067), когда Лантанпе было 13 лет, умер в 65 лет в год Железа-Свиньи (1131). Он собрал около себя около тысячи учеников. Лантан Шен был настоятелем Лантана (в Пэн-юле).

После него настоятелями были кальянамитра Ньен, ачарья Гомпа, кальянамитра Гарпа и ачарья Цанпа. Затем Лантан препоручили Сангьевёну из Гьяма. Этот Лантаншан встречался также с Пагмодупой (это значит, что последний был его Учеником).

От Шарвапы до Чехапы

Великий Шарвапа. Он родился в год Железа-Собаки (1070) в семье кочевника в Чан Ромпо. В юности родители нашли ему невесту, но он покинул дом и отправился к Потове, где принял монашество и слушал его наставления. Он был известен великой мудростью и, говорят, знал наизусть весь Ганжур. После смерти Потовы большинство учеников последнего собралось вокруг Шарвапы. Позднее у него было около 3600 учеников. Большая часть его учения состояла в изложении базовых текстов. /14б/ Так, в частности, когда он объяснял «Уттаратантру» в переводе Учителя и Нагцо, в класс принесли неполный перевод Ога того же текста и во время второго изложения этого текста ученики пользовались главным образом этим переводом. Он слегка укорил их, сказав: «Несчастные! Вы не верите переводу, сделанному Учителем».

Но после этого Шарвапа дважды излагал текст по переводу Ога.

Перейти на страницу:

Похожие книги