Читаем Сингулярность полностью

В статьях ничего полезного, все то же самое, что рассказал Серов, плюс рассуждения туповатых журналистов об опасности прогресса, туманные предостережения и призрачные намеки. Надо бы спросить, может, их манит первобытный огонь, разведенный в вонючей пещере прачеловека? Гиперссылка в одной из статей вывела Валентина на сайт больницы. С главной страницы перешел в закрытую область сайта, с базами данных по пациентам. Система потребовала пароль, Валентин, как и все адвокаты, имел личный, позволявший получать информацию подобного рода. Звездочки заполнили строку, кнопка «вход» перевела на следующую страницу. Буквы, подчиняясь мысли, заполнили ключевые строки поиска, база данных мгновенно вывела личную карточку Серова. Валентин пробежал взглядом по документу. Со стороны можно было увидеть, как прищурился адвокат, уголки губ приподнялись.

– …в общем, – заканчивал речь представитель Феофанова, – этот вопиющий случай показывает, что экзоскелеты не безопасны, как отмечено в заключении экспертизы Министерства труда. Следовательно, работодатель не имеет морального права увольнять работников за то, что они не хотят рисковать здоровьем.

– Уважаемый судья, – сказал Валентин, – у меня есть чем опровергнуть слова моего оппонента.

– Пожалуйста, Валентин Юрьевич.

Адвокат направил страничку медицинской карточки Серова на все мониторы в зале. Выждав, значительно произнес:

– Это история болезни Серова Валерия Анатольевича, присутствующего здесь. Я только что скопировал информацию из базы данных больницы, в которой оперировали Серова.

Все уставились на адвоката, в глазах недоумение: вроде сидел тут, никуда не выходил.

– Прочтите заключение о химическом составе крови Валерия Анатольевича на момент поступления его в больницу, – продолжил Валентин.

Дубинина углубилась в изучение. Феофанов и представитель сгорбились над мониторами, чуть ли не упираясь в поверхности носами. Лишь Серов как-то неуютно завозился на стуле, опустил взгляд.

Просмотрев документ, Дубинина уставилась на Серова, тот съежился под ее взглядом.

– Валерий Анатольевич!

Серов опустил глаза.

Судья, выждав паузу, заговорила:

– В данном документе сообщается о том, что на момент вашего поступления с тяжелой травмой верхней правой конечности в городскую больницу в крови у вас зафиксировано повышенное содержание алкоголя. Что вы можете сказать суду по этому поводу?

Серов склонив голову, промямлил:

– Ну-у, понимаете, у друга был день рождения, выпивали. Я засиделся допоздна, а утром на работу… похмелился, понимаете, как же без этого!

Глаза судьи слегка расширились, брови приподнялись.

– Валерий Анатольевич, разве вы не знали, что алкогольное опьянение отрицательно сказывается на работе мозговых имплантатов? Вас не предупреждали об этом перед внедрением чипа?

– Предупреждали, – произнес Серов, тяжело вздохнув.

– И зная это, вы пошли на работу? Вам повезло, что по вашей халатности не пострадали окружающие.

Лицо Серова залила краска.

Дубинина взглянула на Валентина.

– У стороны ответчика еще есть что добавить?

– Ничего, ваша честь, кроме моего возмущения тем, что этот факт не был отражен в прессе.

Судья кивнула. Представитель Феофанова зло уставился на Валентина.

В течение оставшихся сорока минут представитель истца пытался приводить все новые и новые доводы, задавал ответчику несуразные вопросы, но Валентин понимал тщетность его попыток. Понимал, кажется, и сам Феофанов. С каждой минутой он все больше грустнел. Бледное, задумчивое лицо осунулось, глаза уставились в пустоту. Валентину стало жаль его.

После суда Валентин решил поехать домой, отказавшись от предложения Алексея Алексеевича отметить победу. По сути, отмечать было нечего, Валентину ничего не стоило показать судье правоту директора. Тем более что представитель истца – откровенно слабый юрист и такой же «устаревший» человек, как и его клиент. Мамонты, как Валентин сказал Светлане об адвокатах своего бюро. И не потому, что большие и солидные, а потому что вымрут…

Идя по длинному коридору, Валентин фантазиями был уже в другом мире, где размахивал двуручником и расшвыривал мобов.

Проходя мимо приоткрытой двери, услышал знакомое имя. Заглянув, он увидел представителя Феофанова. Тот, стоя к нему спиной, злобно шипел в трубку:

– Аркадий Петрович, вы же обещали. Да… Да… Он выиграл дело, судье ничего не оставалось, как признать увольнение правомерным. Вы же уверяли меня, что доверите представительство Крапухина профану…

Валентин от удивления приоткрыл рот. Аркадий Петрович? Уж не с шефом ли разговаривает этот горе-юрист?

Тот, не замечая, что за ним наблюдают, продолжал:

– По-вашему, виноват я? Не подготовился? Да, я недооценил этого молокососа, но ведь я рассчитывал, что вы пришлете олуха, вы ведь сами говорили…

Валентин нахмурился, сомнений быть не могло, шеф каким-то образом связан с истцом. Неужели ему заплатили, чтобы он назначил представителем какого-нибудь… м-м-м… профана?

Вот, значит, кем шеф меня считает, мелькнула злая мысль. Но откуда у Феофанова столько денег? Шеф на мелочи не разменивается…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги