Читаем Сингулярность полностью

– В городе эпидемия. Неизвестный вирус превращает людей в зомби. Ты заражен, приятель, и мы везем тебя в больничку, – с вполне серьезным видом сказал «санитар», и оба в голос заржали.

Сжав зубы от бессилия, ученый дернулся, но тяжелая рука прижала его к носилкам.

– Спокойно, доктор Ривье. Если вы будете себя хорошо вести, то отделаетесь легким испугом. Если нет, то вколем еще дозу парализатора. Не хотелось бы этого делать потому, что у нас инструкции: довезти вас, не повредив мозги. А препарат у нас серьезный, – оперативник достал из бокового кармана небольшой пневматический инъектор и повертел им перед носом ученого.

– Внимание! Дорога впереди заблокирована полицией, – громким голосом сообщил водитель.

– Глянь, что там, – бросил державший Ника оперативник, который, скорее всего, был старшим.

Второй, сидящий ближе к водителю, продвинулся вперед, быстро осмотрелся и выругался:

– Твою мать! Впереди пробка. Видны мигалки полицейских.

– Я отсюда вижу – это авария, – обернувшись, сообщил водитель.

– Объезд? – коротко спросил старший.

– Нет, нам не вывернуться. Мы на трассе в двух километрах от города. – Слева, справа отбойники. Сзади уже подперли машины.

– Затор длинный? Есть движение?

– Да. Пропускают по крайнему правому ряду. Впереди машин двадцать. Мы в среднем ряду.

– Хреново. Выбьемся из графика, – недовольно пробасил старший. – Знаешь что, включай мигалки и начинай расталкивать этих хомячков. Выезжай в правый ряд и двигай к началу пробки.

– Мы так привлечем внимание, – ответил водитель. – И потеряем машину прикрытия.

– И хрен с ними. Мы долбаная скорая помощь и везем тяжелого пациента, – оперативник тряхнул ученого за плечо так, что тот ойкнул. – Они должны нас пропустить. Это ведь Швейцария. А насчет прикрытия... Сделаем все сами.

Через секунду Ник услышал переливы медицинской сирены и почувствовал, как автомобиль начал рывками двигаться вправо, часто сигналя зычным басовитым клаксоном.

Через минуту полицейские, разбирающие аварию, заметили мигалки скорой помощи и один из них направился к ней, светящимся жезлом показывая, что остальные водители должны освободить для медиков правый ряд. Когда путь был очищен, скорая, вплотную прижимаясь к ограждению, медленно поползла к выезду из пробки.

– Спасибо, друг, – открыв окно, крикнул полицейскому водитель на плохом французском, но потом резко нажал на тормоз, увидев, как им с поднятой вверх рукой перегородил дорогу его напарник.

– Почему стали? Что там еще? – раздраженно спросил старший.

– Нас остановила полиция, – ответил водитель.

– Какого черта?

– Они хотят, чтобы мы забрали человека, пострадавшего в аварии.

– Скажи ему... – начал было старший, но секунду подумав, выругался. – Твою мать! Скажи ему, что я здесь главный врач. Пусть подойдет ко мне. Я сам с ним разберусь. Так, доктор Ривье, сейчас заднюю дверь откроет полицейский. Если хочешь, чтобы он был жив и с тобой тоже не случилось неприятностей, не строй из себя Дункана Маклауда* (*от английского DuncanMacLeodвымышленный бессмертный персонаж сериала «Горец»).

– Кого? – испуганным голосом переспросил Ник.

– Никого. Если пискнешь, мы кончим копа, а тебе я скормлю твои собственные яйца. Это я обещаю, – оперативник быстро зафиксировал на лице ученого кислородную маску и бросил напарнику: – Готовность?

– Готов, – коротко ответил тот и передернул затвор. Ник совсем не разбирался в оружии, но по сухому зловещему «к-клац» , прозвучавшему в салоне, понял, что в руках у его похитителя было что-то посерьезнее пистолета.

– Доктор, у нас потерпевший с тяжелой травмой головы и переломом руки, – начал полицейский, быстрым взглядом окинув салон неотложки. – Мы уже оказали первую помощь, дали обезболивающее и наложили шину на руку, но с разбитой головой не знаем, что делать. Тут серьезный врач нужен. Я прошу вас доставить потерпевшую в ближайшую клинику.

– Э... Понимаете, сэр, вернее, месье, – немного помявшись, начал оперативник. – Эта машина принадлежит Американскому медицинскому центру. У нас тоже тяжелый пациент, и мы везем его на срочную операцию. Серьезное отравление. Боюсь, мы ничем не можем вам помочь.

– Тогда отвезите пострадавшую в ваш центр и окажите ей необходимую помощь.

– Боюсь, это невозможно, месье. Мы везем американского гражданина. Наши правила... – начал старший, но молодой полицейский резко оборвал его:

– Вы хотите сказать, доктор, что не можете взять на борт пострадавшего во время аварии гражданина Швейцарии, хотя для этого у вас есть свободное место? – он резко кивнул в сторону кушетки, которая располагалась рядом с носилками Ника. Его взгляд стал жестким и даже злым. – Вы хотите сказать, что проигнорируете просьбу полицейского? Вы хотите сказать, что вам, американцам, наплевать на наши законы? В этом случае я реквизирую ваш автомобиль!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сингулярность

Похожие книги