Читаем Сингулярность полностью

– Гарсия, – поправила Эллен. – Да, это я. – Она хлопнула Эллен-аспирантку по плечу. – А это моя сестра Соня. – Она перехватила удивленный взгляд Дикси Мей и едва заметно подмигнула. – Нас прислал Джерри Рейх.

– В самом деле? – мужчина за монитором снова расплылся в улыбке. – Ну, что я тебе говорил? Джерри, конечно, та еще скотина, но он не оставил нас без помощников. Точнее – без помощниц, да еще таких очаровательных. Добро пожаловать, девочки!

– Заткнись, Дэнни! – оборвал Койтс. Он тоже глядел на девушек с надеждой, но, в отличие от Дэнни, был настроен серьезно.

– Джерри предупредил вас, что работа будет продолжаться целый год? – спросил он.

Обе Эллен и Дикси Мей кивнули.

– Спален здесь достаточно, других э-э… комнат – тоже, – объяснил Роберт Койтс, и Дикси едва удержалась, чтобы не фыркнуть. Господи Иисусе, кажется, Койтс был всерьез смущен! Это он-то!.. Человек, приславший ей столь оскорбительное послание, смутился, как школьник, и не сумел даже произнести слово «туалет».

– На чем вы специализируетесь? – спросил Дэнни.

– Мы с Соней аспирантки второго года обучения. Наша основная специальность – когнитивное моделирование, – деловито сообщила Эллен-с-Долларом.

Лицо Койтса отразило легкое разочарование.

– Я знаю, что Джерри – босс, но мы здесь работаем, главным образом, с аппаратным обеспечением. А как насчет вас? – И он повернулся к Дикси Мей.

– Я… это… – «Ну, давай же, курица!..» – обругала себя Дикси. – Я специализируюсь на конденсате Бозе! – выпалила она и сама поразилась своей смелости. Слава богу, она запомнила, как называется эта штука!

Обе Эллен с беспокойством переглянулись. Они, несомненно, были встревожены, но сочли необходимым подыграть.

– Дикси работает в группе Сати в Технологическом университете Джорджии.

Было удивительно смотреть, как преобразила улыбка мрачное, худое лицо Койтса. Он буквально сиял – ни дать ни взять семилетний мальчишка, который впервые попал в Диснейленд.

– В самом деле, Дикси? – переспросил он. – Вы, наверное, не представляете, что это для нас значит! Я был уверен: за этими новыми теориями стоит кто-то вроде профессора Сати. Ведь вы в курсе ее последних разработок, не так ли?

– Безусловно, – отважно кивнула Дикси. – Ну, может быть, не всех, но основных, – добавила она, почувствовав, что вступает на зыбкую почву. В ее положении вообще было лучше молчать или, по крайней мере, говорить как можно меньше. С другой стороны, их маскарад и без того мог каждую секунду прерваться, вне зависимости от того, будет она держать язык за зубами или нет. Черт бы побрал это ничтожество – Виктора!..

– Это отлично, просто отлично! – Койтс даже потер руки. – К сожалению, у нас здесь мало настоящего оборудования, одни модели. Бюджет, знаете ли…

Краешком глаза Дикси заметила, как «близняшки» обменялись насмешливыми улыбками, Судя по всему, они ему не поверили.

– …Поэтому каждый, кто сможет объяснить мне основные положения теории Сати, станет моим личным другом по гроб жизни, – жизнерадостно продолжил Койтс. – У меня просто в голове не укладывается, как она успела сделать так много за столь короткий срок.

– Я буду рада объяснить вам все, что знаю, – вставила Дикси.

Роберт Койтс жестом приказал Дэнни освободить кресло перед монитором.

– Присаживайся, Дикси, присаживайся. Кстати, давай перейдем на «ты», не возражаешь? Ведь нам с тобой еще работать и работать.

– Не возражаю. – Дикси подошла к креслу и плюхнулась в него, тупо глядя на клавиатуру. «Этот парень будет считать меня чудо-ребенком еще примерно секунд тридцать, – прикинула она. – А потом…»

«Близняшки», очевидно, подумали о том же, и Эллен-с-Долларом ринулась спасать положение.

– Вообще-то, – сказала она, – нам бы хотелось узнать, с кем нам предстоит работать.

Роберт Койтс нахмурился, недовольный тем, что его отвлекли, но Дэну, который, несомненно, был большим шалопаем, хотелось потрепаться.

– Здесь нас всего двое, – радостно сообщил он и заговорщически подмигнул. – Этот длинный – Роберт Койтс; впрочем, его вы уже знаете. А меня зовут Дэн, Дэнни Истленд… – Он шагнул вперед, чтобы пожать руки девушкам. – Я-то не из университета; я работаю в «ЛотсаТехе», занимаюсь квантовой химией, но вы ведь знаете Джерри Рейха – он пользуется влиянием, и у него всюду связи. Кроме того, мои личные обстоятельства тоже сложились так, что я был не прочь на некоторое время исчезнуть…

– Ох!.. – не сдержалась Дикси Мей. Она вспомнила, что ей приходилось читать о Дэнни Истленде в «Ньюсуик». Статья, которая попалась ей на глаза, не имела никакого отношения к квантовой химии. Если верить журналистам, Дэнни Истленд был мертв.

Это обстоятельство, мягко говоря, не вдохновляло.

Дэнни, впрочем, не обратил на ее реакцию никакого внимания и продолжал распускать хвост перед сестрами Гарсия:

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги