Читаем Синева небес полностью

— Моя мама считала, что все как раз наоборот. Когда мои друзья начинали учиться лучше, она радовалась за них.

Это, разумеется, было чистым враньем.

— Да, наверное, хорошо, когда и друзья хорошо учатся… Но все-то не смогут! Лучше, когда есть хорошие и плохие ученики. Если все ринутся в Токийский университет, там просто станет тесно, и университет придется перестраивать.

— Ты бывал в Токийском университете? На какой факультет ты хочешь поступать?

— На факультет естественных наук. Хочу стать врачом.

Тут Фудзио даже вздрогнул: «Боги мне помогают!» — подумалось ему. Этим вечером бал правят врачи…

— Говорят, что медицинское отделение факультета естественных наук Токийского университета скоро переведут в Миуру. Слышал?

— Не-а.

— Уже вышел приказ министерства. Лет через пять в Хонго и Комабе станет слишком тесно, поэтому медицинское отделение будет в Миуре. Здание выстроят на холме. Вид оттуда будет просто сказочный. Правда, это пока не особенно разглашается.

Будь мальчишка постарше, он сразу бы понял, что это — чистейшей воды вранье, но мальчишка учился в начальной школе, а потому слушал с открытым ртом.

— Откуда вы знаете?

— Один мой родственник работает в Министерстве просвещения. В будущем общежитие медицинского отделения будет размещаться в окрестностях Йокосуки, уже сейчас ведутся строительные работы.

— Значит, цены на землю тоже поднимутся?

— Само собой.

— Это здорово! Нам от этого будет выгода.

— Я знаю, где будет корпус медицинского отделения. Хочешь, я свожу тебя в то место?

Фудзио не думал, что этот малолетний зазнайка соблазнится его приглашением. Скорее всего, он тут же откроет дверцу и смоется. Однако вопреки этому мальчик не двинулся с места.

— Поехали! Заводите, — велел он. — А то потом стемнеет и мы ничего не увидим.

Он произнес это таким тоном, словно отдавал приказание, и Фудзио внутри себя просто взбесился.

— Какой ты скорый!

— Терпеть не могу заторможенных людей!

Может быть, это был детский гонор. Мальчишка просто привык ко всеобщему поклонению. Но Фудзио не был способен на великодушие.

— А какая у вас работа? — поинтересовался мальчишка, продолжая сосредоточенно жевать резинку.

— Да служу в одной фирме. — Фудзио ответил незамысловато, не зная, что и сказать.

— В какой?

— По производству удобрений.

— По производству дерьма?! — Мальчишка демонстративно зажал нос рукой.

— Что ты понимаешь?! Удобрения не пахнут. Это же химические вещества.

— Из-за ваших химических веществ разваливается сельское хозяйство; после них на полях ничего сажать нельзя, разве не так? — Мальчик снова заговорил, как взрослый.

— Ну, значит, нам лучше вернуться лет на пятьдесят или сто назад. Тогда на полях разбрасывали навоз, везде роились мухи, и потом началась эпидемия полиомиелита. Но зато мы использовали органические вещества.

— Дерьмо! — Мальчишка опять зажал нос.

— А чем занимается твой отец? Тоже врач?

— Я не могу сказать, — мальчик внезапно стал серьезным, как взрослый человек.

— Служит в банке?

— Нет.

— Так почему же ты хочешь стать врачом?

— Я бы и политиком стать не отказался.

— Короче говоря, хочешь стать важной птицей, — хмыкнул Фудзио.

— А вам это не по душе, да? Разве людям не свойственно честолюбие?

— Мне не нравится, когда дети стремятся к власти.

— Не только дети. Взрослые тоже стремятся.

— А тебе не кажется, что это отвратительно?

— Вовсе нет. Если у тебя нет власти, кому ты нужен?

— А чем занимается твоя мама?

— Мама? Она вообще-то у меня хорошая. Есть, правда, один недостаток.

Фудзио даже почувствовал интерес.

— К мужчинам неравнодушна? — оскалился он.

— Глупости! — резко ответил мальчишка.

— Ты разозлился? Из-за того, что я так подумал о твоей матери?

— Ничего я не разозлился!

— Так что же это за «недостаток»?

— Дело прошлое… Однажды я как-то услышал ее разговор со знакомой: «Мой ребенок будет мне опорой в старости». Я что-то не припомню, чтобы обещал ей такое.

— Ты что, не собираешься заботиться о родителях?

— Я этого не говорю. Может, и буду, даже думаю, что буду. Но мне не нравится, когда родители решают за меня.

— Но они родили тебя, так что это само собой разумеется!

Мальчик усмехнулся, и Фудзио подумалось, что эта усмешка, несомненно, заменяет расхожую фразу: «Я не просил, чтобы меня рожали». Однако мальчишка перешел в наступление.

— А вы что, благодарны за то, что вас произвели на свет?

— В общем да. — Фудзио не хотел нарушать логику разговора. — А ты что, нет?

— А как вы думаете?

— Это же здорово, что ты появился на свет! Ты умный, целеустремленный, да и семья у вас, видно, богатая. Над тобой, случаем, дома не издеваются?

— Разве что друзья. Немного.

— А кто кроме них? Мальчик тихо рассмеялся:

— Судьба.

— Не будь таким задавакой.

— Я отвечу вам, когда женюсь и у меня появятся дети.

Это тоже был слишком дерзкий для такого юного возраста ответ.

— Ты уже хочешь жениться?

— Ну, наверное…

После этих слов мальчик снова напустил на себя простодушный вид и спросил:

— А вы женаты?

— Нет.

— Что же, в таком возрасте и еще не женаты?

— А у меня нет недостатка в женщинах.

— Но детей-то вам, наверное, хочется?

Перейти на страницу:

Похожие книги