Читаем Синдром второго шанса полностью

– О чём ты меня просишь?! Сделать вид, что я тебя не узнал? Не уничтожать твоего очередного парня? Не бросать тебя за решётку? Оставить тебя в покое? Вскрыть себе вены? Что ты хочешь от меня Кира?!! – рявкнул Эйдан, дернувшись чтобы схватить меня, но Нил вовремя закрыл меня собой.

– Не стоит Эйдан!

– Это тебе не стоит стоять у меня на пути, – процедил ему Эйдан. – Ты ничего о ней не знаешь. И ты понятия не имеешь, на что я готов пойти ради получения желаемого.

– Здесь вам не Балтимор, мистер Прайс, ваше самоуправство тут не пройдёт. Существуют законы. Я не собираюсь махаться с тобой кулаками. Мы отстоим права Киры в суде. А сейчас у тебя нет и не будет права приближаться к ней.

– Законы?! – вызывающе прыснул Эйдан. – И это говорит мне делец, сколотивший состояние на контрабанде? О, я владею достаточной информацией, чтобы с помощью этих самых законов засадить вас за решётку мистер Кантана. А вот у Киры в этом мире вообще нет никаких прав! Меня это всё достало!!! – выкрикнул он уже конкретно мне. – Кира, почему??!!

– Эйдан, – вынырнув из-за Нила, я схватила Эйдана за лацкан пиджака своими трясущимися руками. – Потому что ты не слушал меня тогда. Я должна была, прости. Не имея возможности вернуться туда откуда пришла, я сделала всё, чтобы исчезнуть из вашей жизни, потому что той меня на самом деле уже нет! Я начала заново, случайно встретив Нила. И дело уже не в нас с тобой…

– Проклятье, а в чём если не в нас?!! – с силой тряханул он меня, медово-зелёные глаза потемнели и налились кровью, то, что творилось у него внутри, неузнаваемо искажало его красивое лицо. – В чём же оно, твою мать, если я уже целый год, как не прекращаю твои поиски?!

– В моих детях, – выдохнула я, собравшись духом. – Моё материнство сделало выбор не в пользу нас с тобой Эйдан. Моим детям будет лучше, если они будут находиться подальше от Прайсов, ты понимаешь, что я имею в виду. Они любят Нила, считают его своим отцом, и он замечательный человек.

– Не сомневаюсь, – скрипнул зубами Эйдан, прожигая меня своим взглядом. В галерее остались только мы, Нил и телохранители. Люди Эйдана предусмотрительно вывели всех нежелательных свидетелей вон.

– Отпусти меня Эйдан, прошу тебя. Если любишь – отпусти насовсем.

Он побледнел прямо у меня на глазах. Как же невыносимо было видеть его таким.

– Наверное, … я люблю тебя неправильной … злой любовью, – пробормотал Эйдан. – Возможно я отвратительный испорченный эгоист, но я так не могу Кира. Я не найду покоя, зная, что ты счастлива где-то там … без меня. Ты меня уже не остановишь. Тебе известно, как сильно я нуждаюсь в тебе. Поэтому я приму меры, Кира.

– Меры, – эхом повторила я. – Что ж, вперед. Принимай. Или наручники на меня наденут прямо сейчас? – мы смотрели друг на друга с такой невыразимой болью… Не понимаю, как можно любить и так противостоять друг другу? Полон горечи, не отвечая, Эйдан лишь покачал головой, развернулся и зашагал прочь.

Это был не конец нашего разговора. Он дал мне понять, что нашел меня, и значит, последнее слово за ним. Я знала, что эти гордо расправленные плечи, эта уверенная походка означала только одно – Эйдан не сомневается, что выиграет, потому что он намерен поднять ставки до предела. Ему плохо, больно, обидно, и в таком состоянии уязвленный мужчина, согласен даже закрыть свою любимую женщину в тюрьме, разлучив её с её детьми, лишь бы иметь возможность видеть её по своему желанию.

Как бы это ни было нелепо и противно – я так же была игроком в этой партии, причём тоже идущим ва-банк. Я знала правила, хищные правила этого мира. Сама бы я не выстояла против Эйдана, даже влияние Нила, каким бы действенным оно ни было – не помогло бы сломить напора Прайса. Против Прайса нужно было выставить другого Прайса. Только так. Два крупных хищника, друг против друга. Не теряя ни минуты, я схватила телефон, набрав по памяти номер Гарри Темпла, этот верный пёс всегда был рядом со своим хозяином. Он тут же снял трубку несмотря на то, что номер был ему незнаком.

– Гарри, это Кира, дай-ка мне Натана.

– Кира что ты делаешь?! Прекрати паниковать! – Нил попытался помешать этому разговору состояться, вырывая у меня трубку.

– Нил прости, я знаю, что делаю. Позже я объясню. Ты говорил, что нужно набраться храбрости и противостоять – вот этим я сейчас и занимаюсь! – решительно пресекла я эти попытки, не только тоном, но и взглядом.

Такой, пробудившейся Нил меня ещё не видел, поэтому вглядевшись мне в глаза – отступил.

– Кира? Привет, – раздалось в трубке с грустным виноватым вздохом.

– Полагаю муженёк, ты восстал из пепла, словно птица феникс? Я готова пойти с тобой на сделку Натан, но при условии, что ты не вступишь в команду Эйдана.

– Весь во внимании, – уже без всякой виноватости, только «прайсовская» высокомерная интонация.

– Это стоит обсудить при личной встрече. Как скоро ты сможешь оказаться в Сиэтле?

– Ненавижу этот бесконечный дождь, мне не хватает солнца Лос-Анджелеса. Если ты посмотришь в окно, на противоположной стороне ты увидишь антикварный салон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература